Нескромное пари - [56]

Шрифт
Интервал

— Ненавижу тебя за это, — сказала она своему отражению в зеркале.

У нее были мутные опухшие глаза, к тому же она забыла свой крем. А потом она вспомнила, что сегодня должна быть на свадьбе. Который час? Вернувшись обратно в комнату, она серьезно сказала:

— Паоло, извини, что вынуждена тебя спрашивать, но где мы находимся? Мне немедленно нужно возвращаться в Баронс-Курт.

Паоло потер свой щетинистый подбородок:

— Слушай, не волнуйся. Я о тебе позабочусь. Мы в Ноттинг-Хилл, не так далеко. Дай мне пару минут, и я отвезу тебя домой.

Джессика отыскала кухню и выпила столько воды, сколько смогла. У нее раскалывалась голова. И почему, почему только она сотворила с собой такое?

— Ты набитая дура! — громко сказала она самой себе.

— С тобой все в порядке? — Паоло положил ей руку на плечо.

Она согнулась над раковиной, и уже во второй раз за утро ее вырвало.

— Да, прости, я в порядке. Просто мне сегодня нужно ехать на свадьбу, а потому я уже должна бы быть дома. Ты уверен, что сможешь меня довезти?

— Конечно. С удовольствием, но только при одном условии, — сказал он, на мгновение замолчал и посмотрел прямо в ее затуманенные глаза. — Ты согласишься еще раз со мной поужинать. Причем очень скоро. Согласна?

Джессика понимала, что сил на споры у нее просто нет.

— Договорились, — слабо улыбнулась она ему.

«А он обходительный», — подумала она. А как весело ей было прошлым вечером! Может, не так уж все и плохо?

— Паоло, можно я задам тебе вопрос? — произнесла она, когда он закрывал парадную дверь. — Прошлой ночью… хм, между нами что-то было?

— Боже мой, ты была настоящей бестией. Какая страсть, какой огонь. Все было просто потрясающе, скажу я тебе, — плотоядно улыбнулся он, а Джессика от стыда готова была провалиться под землю. Она была в шоке.

— Господи, — сказала она, пряча лицо в ладонях.

— Ладно, я шучу! Мне просто приснился сон, просто сон, ха-ха-ха!

У Джессики отлегло от сердца, но для порядка она шлепнула Паоло по руке.

— Ой, ой! — завопил он. — Эта сумасшедшая женщина напала на меня!

Он еще раз широко улыбнулся ей. «Слишком уж он дурачится», — подумала про себя Джессика, но не могла не улыбнуться ему в ответ.

Когда они сели в ярко-красный «порше», Паоло повернулся к ней:

— Я люблю пошутить, но, даю тебе слово, ничего между нами не было. Ты уснула в моем ресторане, видимо, большое впечатление на тебя произвело мое гостеприимство, ха-ха! А потом я отвез тебя к себе домой и уложил в кровать. Ким хотела забрать тебя с собой, но она тоже была не в лучшей форме, да и моя квартира недалеко от ресторана. Вот и все.

— А кто раздел меня?

— Я, но что мне оставалось делать? Разве я мог позволить, чтобы ты спала в грязной одежде?

Джессика подумала, что ничего бы страшного не случилось, если бы она поспала в одежде. Но, возможно, так принято у них в Италии?

— Тогда спасибо тебе за заботу. И извини, что я уснула, как последняя зануда.

— Да ладно. По-моему, мы провели чудный вечер. Тебе же весело было, да?

Джессика кивнула.

— Тогда в чем проблема? Лучше скажи, куда бы ты хотела со мной сходить, — предложил Паоло, когда они проезжали мимо рекламного щита универмага «Уайтлиз».

«Когда вы путешествуете в этой машине, вам кажется, что вы не едете по дороге, а парите в небесах», — гласила надпись под фотографией изящного автомобиля на другом рекламном щите. «Только не в Лондоне», — угрюмо подумала Джессика.


Джорди расхаживал взад-вперед перед дверью дома и выглядывал на дорогу, не едет ли Джессика. И вот появился красный «порше». Он остановился перед домом, и из него вышла Джессика. На ней была та же одежда, в которой она вчера уходила на работу. Мотор рыкнул, послышалось несколько коротких гудков, и автомобиль исчез за поворотом так же быстро, как и появился. Джорди стоял с открытым от удивления ртом, а Джессика, проходя мимо него, рявкнула:

— Ни о чем не спрашивай, — и поспешила в дом.

Когда Джорди зашел внутрь, то услышал, как Джессика носится наверху из комнаты в ванную и обратно, громко хлопая дверями. Флин сидел на диване и лишь беспомощно пожал плечами.

— Раз уж она там так грохочет и носится, надо полагать, что она осознает, как мы опаздываем, — изрек он.

Через пятнадцать минут Джессика предстала перед ними. Она удивительным образом преобразилась и выглядела невозмутимой и собранной. На ней был элегантный кремового цвета пиджак, мини-юбка и шляпа с широкими полями. Полный шик и лоск.

— Ну что? Поехали? — сказала она Джорди с Флином.

— Ого, ты выглядишь сногсшибательно, дорогая! — воскликнул Флин.

— Ошеломляюще, — добавил Джорди.

— А! Вы знаете, что девушке хочется услышать. Моя школа! Вы оба тоже отлично выглядите.

Оба были в серых брюках, пиджаках и цилиндрах, а потому выглядели они так же радикально, как и Джессика. Все для них было в новинку, в том числе и то, в чем принято появляться на свадьбе.

— Может, эти костюмы смотрятся отлично, — пожаловался Флин, — но для таких деньков они слишком уж жаркие. На мне надеты трусы, рубашка, жилет, визитка и брюки, которые, между прочим, сделаны из толстой шерстяной ткани.

— Что ж, потерпи немного, дорогой, потом при первом же удобном случае снимешь; — посоветовала Джессика.


Рекомендуем почитать
Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Водка + мартини

О том, что на самом деле творится в голове мужчины, рассказывает невероятно увлекательный и уморительно смешной роман английского писателя Пола Райзина.


Едва замаскированная автобиография

Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию с практикой пока не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе — 1984 год. И открытия, которые вас ждут, вполне могут быть открытиями как восхитительными, так и… э-э… не очень.Но попробовать стоит.


Стильные штучки Джейн Спринг

Джейн Спринг умна и красива, но у нее практически нет друзей, и она никак не может наладить личную жизнь. Вся беда в том, что в раннем детстве девочка осталась без матери и малышку воспитывал отец — боевой генерал. В результате теперь, в тридцать четыре года, Джейн больше всего ценит в людях умение ходить строем и беспрекословно выполнять приказы старших по званию. Мисс Спринг считается одним из лучших прокуроров округа, но жизнь ее скучна и беспросветна.И вот в один прекрасный день Джейн решает что-нибудь поменять в себе.


Правила Золушки

Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...