Несколько дней в аду - [5]
– Есть что-то, о чем ты мне не рассказала? – спросил он.
Эйлин уставилась в пол.
– Эйлин?
– Не сейчас. Когда почувствую, что готова говорить об этом, расскажу.
Эйнджел взял Эйлин за плечи, повернул к себе лицом.
– Меня это не устраивает. В чем дело?
Эйлин боялась поднять глаза.
– Ну же, – тихо сказал он, прикоснулся губами к ее щеке, убрал прядку волос с ее левого уха.
– Перестань, – слабо проговорила Эйлин. Неподходящее он выбрал время…
– Я бы не хотел останавливаться, – прошептал Эйнджел, притягивая ее к себе, – я и так слишком долго ждал.
– Кристиан, не надо.
Силы ему было не занимать. Эйлин понимала, что вырываться бесполезно.
– Прости… я подумал, что нам обоим нужно иногда немного тепла.
Неожиданно он отступил на шаг назад, продолжая держать Эйлин за руки.
– У тебя в кармане оружие.
Эйлин почувствовала, что краснеет.
– Да.
– Я не знал, что у тебя есть оружие.
– Ты же сам все время говоришь, что даже в таком тихом городке, как наш, нужно принимать меры предосторожности.
Его пальцы крепко сжали руки Эйлин.
– И ты все время носишь его с собой?
Трудно обманывать человека, который долгое время зарабатывал на жизнь, допрашивая людей.
– Нет.
– Ты держишь оружие в магазине?
Эйлин попыталась освободиться, но Эйнджел не отпускал ее.
– Да. Мы закончили?
– А сегодня, выходя, как ты сказала, по делу, ты решила, что тебе лучше взять оружие с собой?
Эйлин посмотрела ему в глаза и моргнула, пытаясь смахнуть набежавшие слезы.
– Наш разговор закончен.
– Я так не думаю.
– Забудь об этом, хорошо? Просто забудь.
Чак вроде уехал, но что, если он вернулся и околачивается где-нибудь поблизости, ожидая, когда она останется одна.
– Прости, я сегодня не в себе, – сказала она.
– Я тоже. – Эйнджел взглянул на ее губы. – Хочешь, чтобы я ушел?
Она покачала головой. Кажется, он наконец готов сделать то, о чем она мечтала.
– Ты уверена, что не хочешь рассказать мне о том, что тебя тревожит?
Эйлин не была уверена, но и рассказать ему обо всем не могла. По крайней мере, сейчас.
– Эйлин, как ты думаешь, сейчас подходящее время, чтобы поговорить о нас?
– Вполне подходящее, – солгала она и заставила себя улыбнуться. – Мы уже взрослые и можем говорить обо всем.
Лучше сосредоточиться на чем-то другом, подумала Эйлин, иначе она с ума сойдет, представляя себе, что может сделать Чак.
– Может быть, когда мальчики вернутся, мы сходим в клуб? – предложил Эйнджел. – Поедим, послушаем музыку, можем даже потанцевать.
– Потанцевать? Ты же говорил, что не умеешь танцевать. – Ей не очень хотелось идти в клуб, но она кивнула. – Хорошо. Кажется, этот клуб Делии и Сары Борд неплохое местечко.
Он пригласил ее на свидание. Они и раньше ходили в ресторанчики, но это были не свидания.
Клуб Борд открылся всего несколько месяцев назад и неожиданно стал очень популярным в городе местом. Делия была владелицей компании по производству косметики, с офисами и лабораториями, рассеянными по всему округу, но жить она предпочитала в Пойнт-Джуде. Ее дочь Сара работала химиком в местной лаборатории, и идея открыть клуб принадлежала ей.
Эйлин повесила сумку на плечо и выключила свет.
– Завтра у меня будет помощник, видит бог, мне это не помешает. Легко найти сотрудника на полдня, но мне нужен кто-то, кто был бы рядом все время.
– Ты слишком много работаешь, – сказал Эйнджел. – Кстати, почему бы тебе не положить оружие в сумочку, раз уж ты собираешься носить его с собой? Из кармана оно может выпасть.
Эйлин молча переложила пистолет.
– Дай мне еще несколько минут. Если не хочешь ничего рассказывать, по крайней мере выслушай меня.
Эйлин огляделась. Магазин был забит товаром, на столах громоздились стопки нераспакованных коробок. Блестящие обертки поблескивали в полутьме. Эйлин посмотрела в окно, но увидела только сверкающие в свете фонарей капли дождя на стекле.
– Эйлин?
– О, прости, я задумалась.
– С тобой что-то происходит… что-то, о чем ты не хочешь мне рассказать.
Когда он вот так смотрел на нее, Эйлин чувствовала себя загнанной в угол.
– Я же сказала, что расскажу тебе обо всем, как только смогу.
– Что случилось? – настойчиво спросил он. – Если тебя что-то беспокоит, я должен об этом знать, иначе не смогу помочь.
– Не о чем беспокоиться.
Пока, во всяком случае. Может быть, все еще обойдется.
– Эйнджел, Сонни сидел в тюрьме?
Наступившее молчание длилось так долго, что Эйлин пожалела, что не придержала язык.
– Нет, – наконец ответил Эйнджел, открывая дверь. – Почему ты так решила?
– О, забудь о том, что я сказала. Просто он выглядит… более взрослым, что ли, чем Аарон, и я подумала, что есть вещи, о которых Аарону еще рано знать… вот и все.
Эйнджел остановился на пороге:
– Какая связь между тем, что Сонни выглядит взрослым, и тюрьмой?
Эйлин помедлила в замешательстве:
– Его прислали к тебе не просто так. Ты говорил, что ему нужна суровая дисциплина.
– Я сказал, что ему нужна мужская рука. У него нет отца.
У Аарона тоже нет отца. То есть не было до сегодняшнего дня. Хорошо бы Чак уехал из города.
– Послушай, я не хотел бы этого говорить, но, наверное, должен. У меня сложилось впечатление, что ты считаешь Сонни неподходящей компанией для Аарона.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Блю Лаво, скромная девушка, покончив с неудачным браком, приехала в маленький городок, чтобы вести тихую, спокойную жизнь, заниматься общественными делами и больше не поддаваться глупой влюбленности. Однако встреча с Роше, успешным психоаналитиком, все меняет. Пугающий и сексуальный, он упорно хранит свои темные секреты, но неумолимо притягивает Блю, заставляет окунуться в пучину желания и познать все очарование ночей под кипарисами…
Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…