Неприятности в Валентинов день - [88]
- Что?! - уставилась на нее Эдна, приоткрыв рот.
Кейт похлопала двоюродную бабушку по костлявому плечу:
- Это полезно знать, если ты когда-нибудь окажешься без презерватива.
Рассмеявшись, Тед приобнял сестру:
- Что ты скажешь, если мы удерем отсюда и найдем какой-нибудь бар?
Было еще достаточно рано, так что «Олений рог» не будет полон болванов.
- Хочешь сыграть партию в пул?
Брат улыбнулся:
- Я не позволю тебе выиграть.
Они вышли из павильона.
- Ты никогда не позволял мне выигрывать.
- Кейт, - ей не надо было оборачиваться, чтобы узнать, кто окликнул ее. Даже после всего произошедшего звук его голоса все еще струился внутри нее как теплый ром. Она глубоко вдохнула и повернулась, чтобы увидеть, как Роб идет к ней.
Он остановился в нескольких метрах и посмотрел ей в глаза:
- Не возражаешь, если я украду твою сестру на несколько минут, Тед?
- Нет, я не против. Кейт?
Она передала ключи брату:
- Подожди меня в машине.
Роб подождал, пока Тед удалится, прежде чем сказать:
- Почему ты так быстро уезжаешь?
Потому что ты меня не любишь, и мне слишком трудно оставаться тут.
- Мы с Тедом собирались сыграть в пул и рассказать друг другу о том, что произошло в нашей жизни после Рождества.
Саттер расстегнул пиджак и засунул руки в передние карманы брюк.
- Ты собираешься рассказать ему о нас?
- Здесь нечего рассказывать, - покачала она головой.
- Могло бы быть.
Даже теперь ей так хотелось поверить в это. Но все это были иллюзии. Фантазии.
- Когда я связалась с тобой, то знала, что в конце концов мне будет больно. Мне не следовало убеждать себя, что я смогу справиться с этим. Я не смогла и не смогу. Все кончено, Роб.
Качнувшись на каблуках, Саттер потер ладонью подбородок:
- Дело в том, что, думаю, я, возможно, влюблен в тебя.
Возможно? Кейт ждала, что Роб уточнит, но он этого не сделал. Он смотрел на нее, как будто ожидал чего-то. Это было слишком больно, и она повернулась, чтобы уйти, прежде чем даст волю слезам, от которых уже пощипывало глаза.
Он схватил ее за руку, останавливая:
- Я говорю тебе, что думаю, что люблю тебя, а ты уходишь?
- Или ты любишь кого-то, или нет. Думать, что ты, возможно, влюблен, не то же самое, что быть влюбленным. Этого недостаточно.
Его глаза сузились.
- А бумажки и кольца достаточно, чтобы убедить тебя, что я тебя люблю?
- Нет, но они - первый шаг к тому, чтобы провести жизнь с человеком, которого любишь.
Он поднял ладони.
- А ты видела процент разводов? - спросил Роб с недоверием, опуская руки. - Можешь поспорить, каждая из этих чертовых пар думала, что проведет остаток жизни, любя друг друга.
- Говори потише. Ради бога, ты же на свадьбе своей матери. - Она скрестила руки на груди, на сердце. - Так получилось, что я считаю, что твоя мать и мой дед будут счастливы и останутся вместе.
- Да, но они все еще лишь одна пара из шестидесяти. Поскольку ты так любишь статистику, думаю, ты это знаешь.
Вообще- то, там было пятьдесят процентов.
- Мне наплевать на статистику. Я забочусь о себе. Наконец-то. Я забочусь о себе достаточно, для того чтобы не соглашаться на меньшее, чем заслуживаю.
- Ты думаешь, что заслуживаешь брак? - спросил он, все же понизив голос. - Детка, никто не заслуживает этой частички ада на земле.
- И все же я хочу этого. Я хочу попытаться с кем-то, кто любит меня настолько, чтобы попытаться вместе со мной. Я хочу стареть, глядя на одно и то же лицо каждое утро. Хочу стареть, глядя на одно и то же лицо каждый вечер за ужином. Я хочу быть одной из тех пожилых пар, которые все еще держатся за руки и смеются после пятидесяти лет брака. Вот чего я хочу. Хочу быть чьей-то вечной любовью.
- Так вот оно что. Или я женюсь на тебе, или ты исчезнешь из моей жизни? Только так? Так просто?
Нет, не так просто. Разрыв с Робом Саттером разбил ей сердце, но было бы намного хуже, если бы Кейт позволила этому продолжаться.
- Брак - просто бумажка, - усмехнулся он.
- Если ты веришь в это, неудивительно, что твой брак с Луизой закончился катастрофой.
Роб смотрел, как Кейт уходит, и чувствовал, как его челюсти сжимаются. Он только что сказал, что, возможно, влюблен в нее, а она бросила его слова ему же в лицо.
Он отвернулся, и его взгляд остановился на Диллоне Тэйбере и его жене Хоуп, стоявших в нескольких метрах от Роба в тени дерева. Диллон повернул голову к жене и прижался лбом к ее виску. Он сказал что-то, что заставило ее поцеловать его. Легкое прикосновение губ, после которого шериф провел рукой вниз по спине жены до ее округлой попки. Привычное прикосновение двух людей, очень хорошо знающих друг друга.
Вот чего хотела Кейт, и если бы Роб был честен с самим собой, он бы признал, что тоже хотел этого. Но какова цена? Лист бумаги и золотое кольцо? Эти вещи не заставят людей любить друг друга. Роб засунул руку в карман и вытащил ключи. Найдя мать и Стэнли, попрощался с ними. Ему не хотелось говорить с кем-то. У него было слишком много мыслей в голове.
Он пошел домой и вернулся к привычной рутине вязания мушек, чтобы отвлечься от проблем с Кейт. Это не сработало. И на следующий день после закрытия магазина Роб взял спиннинг и отправился на реку Биг Вуд.
Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.Но что, если Сэм снова все разрушит?А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..
Когда Мэдди Дюпре открыла дверь бара Хеннесси в городке Трули штат Айдахо, у нее не было желания найти мужа или бойфренда и даже пропустить рюмочку. Она искала правду о своем прошлом, и ничто не могло помешать ей в этом. В особенности, парень по фамилии Хеннесси.Все знают, что Мик Хенеесси неотразим. До настоящего времени, ему удавалось держать дамочек в узде, но когда Мик увидел великолепную Мэдди, то сам не смог устоять перед ней. Но Мэдди скрывает цель своего пребывания в городке - и когда этот секрет выходит наружу, то в Трули разгораются нешуточные страсти…
Много лет назад в баре маленького тихого городка прогремели выстрелы – жена владельца убила сначала мужа, потом молодую официантку и покончила с собой.Но что послужило причиной трагедии? Что к ней привело?Годы спустя дочь убитой официантки Мэнди Дюпре, ставшая знаменитой писательницей, возвращается в городок своего детства, чтобы разгадать тайну случившегося. Однако горожане не желают беспокоить тени прошлого, и единственный, кто готов помочь Мэнди, – это красавец Майк Хеннесси, управляющий семейным баром, в котором когда-то разыгралась кровавая драма.Майк и Мэнди влюбляются друг в друга – страстно, пылко.Но если разгадка будет найдена – не разрушит ли это надежды влюбленных на счастье?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может, это — ненависть?Что же еще способен испытывать отчаянный полицейский к женщине, которая заставила его усомниться в собственной непобедимости, а теперь, в ходе расследования загадочного преступления, обязана разыгрывать роль его спутницы жизни?Но тогда почему же этот «любовник поневоле» все отчетливее осознает, что не сумеет жить без той, которую должен бы ненавидеть? Что готов ради нес рисковать жизнью? Что вообще не в состоянии думать ни о ком, кроме нее?Неужели это и есть ЛЮБОВЬ?..
Вы когда-нибудь задумывались о том, кто пишет все эти возмутительные статейки для таблоидов - об Элвисе, отправившемся на гастроли с инопланетянами по Солнечной системе, и исчезающих в Бермудском треугольнике самолётах? Познакомьтесь с Хоуп Спенсер, репортёром из большого города, которой надоело совать нос в жизнь реальных людей и которая решила, что ей намного лучше удастся написать что-либо выдуманное от начала до конца. Теперь реальность для Хоуп - всего лишь отправная точка, и журналистке не терпится увидеть новые места, новых людей и получить новые впечатления, которые она сможет превратить в хорошо оплачиваемую выдуманную историю.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины.
Напасть номер один: мужчины.Удары судьбы и жизнь впроголодь научили Фейт Даффи не верить в любовь. И все же, выйдя замуж за очень богатого и очень старого мужчину, Фейт стала идеальной женой. Вирджил дал ей чувство безопасности, а она отдала ему свою верность и преданность, но не сердце. А потом муж отправился в тот огромный банк на небесах, оставив ее с одинокими ночами, кучей денег и полнейшей неразберихой с профессиональной хоккейной командой. Черт, а ведь Фейт даже не смотрит хоккей!Напасть номер два: страсть.Большая часть Америки и половина Канады не спускают глаз с капитана «Чинуков» — Тая Саважа.
Чего хочет истинная южанка, закончившая «курсы обольщения»?Конечно, выйти замуж за миллионера!Но стоит ли игра свеч, если пойманный на удочку миллионер годится ей в дедушки?Вот с такими крамольными мыслями Джорджиана Ховард удирает с собственной свадьбы.А в роли благородного спасителя поневоле оказывается веселый хоккеист Джон Ковальский, совершенно не подходящий на роль мужа…
Что случается в Вегасе… не всегда там и остается. В списке «необходимо сделать в Лас-Вегасе...», который составила Отэм Хэйвен, значилось побывать на шоу и поиграть на автоматах. А не проснуться замужем за сексуальным придурком вроде Сэма Леклера. В первое мгновение, когда Отэм заметила, как он разглядывает ее, будто перед ним сладкий кусочек торта, обычно ответственное «я» велело ей бежать. Она и побежала. Прямо в уикенд, достойный самых диких ее фантазий. Но утро понедельника выкинуло Отэм обратно в реальность: Сэм исчез прежде, чем его новобрачная успела сказать «передай мне кофе».