Непристойное пари - [48]
Надо во что бы то ни стало поговорить с Аннабел.
Глава 14
Как ни странно, но Николас обнаружил, что ему нравится наблюдать рассвет. Обычно он поздно ложился спать и редко просыпался, когда солнце поднималось над горизонтом. Однако на этой неделе, лежа в постели и наблюдая, как небо постепенно светлеет, он почувствовал, что наслаждается такой картиной.
Конечно, неплохо при этом иметь рядом привлекательную женщину, решил он, и, может быть, именно это обстоятельство стало причиной возникновения у него сентиментального отношения к восходу солнца после двадцати восьми лет полного игнорирования этого явления.
Кэролайн спала как ребенок, подложив одну ладонь под щеку и ровно дыша. Правда, во всем остальном в ней не было ничего детского; ее обнаженное чувственное тело, наполовину прикрытое шелковым покрывалом, и упругие груди с розоватыми сосками выглядели весьма соблазнительными. Густые волосы, ниспадавшие на плечи блестящими локонами, ярко выделялись на светлом фоне подушки. Во сне она была похожа на его идеал совершенной женщины: такая же грациозная, чувственная и невероятно привлекательная.
Ее уязвимость в сочетании с внутренней силой вызывали у него умиление.
Николас приподнялся, оперся на подушки и, созерцая ее женственные формы, слегка сдвинул брови. Его интересуют только плотские утехи, не более. Он считал себя практичным человеком.
Однако когда Кэролайн просыпалась, ему нравилось находиться при этом рядом с ней.
Вскоре, когда комната наполнилась светом, предметы приобрели четкие очертания и лучи солнца осветили восточный ковер, Кэролайн пошевелилась. Ее длинные ресницы дрогнули, она вздохнула, слегка потянулась и открыла глаза.
– Доброе утро, – сказал Николас.
Кэролайн повернулась к нему и сонно улыбнулась. Затем с запоздалой и ненужной стыдливостью натянула покрывало на обнаженную грудь.
– Доброе утро.
– Оно всегда именно такое, когда я просыпаюсь рядом с вами.
– Еще слишком рано раздавать комплименты, Роудей. – Она засмеялась и снова медленно потянулась.
Кэролайн выглядела очаровательной даже сонной и представляла собой картину соблазнительной женственности. Она была такая близкая, теплая и притягательная, что Николас сцепил руки, стараясь удержаться от прикосновения к ней.
Он хотел понять, что с ним происходит. Почему он стал просыпаться так рано? Никогда раньше он не испытывал желания лежать по утрам рядом с женщиной, с которой провел ночь.
Ему хотелось поговорить об этом с Кэролайн, однако он ничего не сказал. Трудно представить, чтобы он выразил вслух свои чувства. Во всяком случае, ни разу не пытался. Доверительные отношения – слишком хрупкая вещь, которая может быть легко сломана.
Кэролайн села на кровати и, откинув назад волосы, свесила длинные обнаженные ноги. Николас поймал ее за запястье.
– Подождите вставать, моя милая.
Она снова забралась в постель и устроилась рядом с ним с выражением ожидания на лице. Николас почувствовал свежий запах ее фиалкового мыла. Он, в свою очередь, тоже ждал, опираясь спиной на подушки и слегка прикрыв глаза.
Застенчивость и смятение Кэролайн постепенно исчезали с каждым днем, и все явственнее проявлялась ее страсть. Николас с удовлетворением наблюдал за этой эволюцией. Она явилась к нему, по сути, невинной во многих отношениях, если не считать утраченной девственности, и с каждым разом, когда они занимались любовью, становилась смелее и смелее.
Он подумал, что, возможно, когда их свидание закончится, она изменит свое отношение к повторному замужеству. Или, по крайней мере, заведет себе любовника.
Эта мысль заставила его сузить глаза, и возникшее чувство досады на время заглушило желание. Кэролайн закусила губу, и глаза ее удивленно расширились.
– Что-то не так?
Он не может оставить ее при себе. Это лишь временное увлечение, не более, которое всегда проходило, когда он начинал встречаться с другой женщиной. С Кэролайн будет то же самое. Кроме того, она еще очень молода и способна снова выйти замуж, вместо того чтобы оставаться его любовницей. К тому же он не имел права рисковать вступать с ней в отношения иного рода, учитывая ее неспособность родить наследника.
Он даже не предполагал, что такая мысль могла прийти ему в голову. Неужели всего несколько дней в сельской идиллии могли нарушить его душевное равновесие? Может быть, он слишком надышался свежим воздухом? Или импульсивная телесная потребность возобладала над разумом в присутствии красивой женщины? Прекрасно, что можно целый день наслаждаться ее теплым желанным телом! На следующей неделе состоится заседание парламента, и он вернется к обычной повседневной жизни. А сейчас не стоит усложнять ситуацию – надо пользоваться настоящим моментом. Эти несколько дней, когда он мог позволить себе расслабиться, явились приятным исключением в его обыденной жизни.
– Все хорошо и даже более. – Николас протянул руку и коснулся ее щеки, затем провел пальцем по изгибу шеи. – Сегодня великолепное утро, и вылежите обнаженная рядом со мной. Что может быть лучше, моя милая?
– Не знаю. Мне показалось, что на мгновение вы выглядели немного... взволнованным.
Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…
Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…
Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.
Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.
Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.