Непристойное пари - [3]
– Я не возражаю против любой опытной женщины, однако готов признать: секретность, которой требует эта леди, отличает ее от остальных. – Дерек ткнул пальцем в письмо, продолжая сидеть, развалившись и вытянув свои длинные ноги. – Возможно, она безупречна и не лишена привлекательности, а может быть, является незамужней мисс, надеющейся таким способом приобрести богатство и титул.
– Не дай Бог! – Николас не хотел даже допускать мысли о том, что юная девушка может быть вовлечена в их затею. Ведь заключение пари было просто развлечением. Оно возникло экспромтом после трех бутылок кларета, и Дерек, казалось, был склонен, в тот вечер напиться до бесчувствия.
Сейчас, размышляя над этим, Николас чувствовал, что они совершили ошибку. Дерек всегда отличался легкостью и беззаботностью характера, и потому женщины находили его привлекательным, однако в последние несколько месяцев он выглядел подавленным и рассеянным.
– Не думаю, что стоит это продолжать, – сказал Николас, наблюдая за реакцией товарища, лицо которого раскраснелось от выпитого бренди. – Это была импульсивная шутка между двумя друзьями, которые, как известно, склонны к соперничеству во всем.
– Ты хочешь отказаться от пари, Ник? – спросил Дерек язвительным тоном, в котором чувствовалось порицание. Светловолосый, высокий, с синими глазами и почти ангельской внешностью, он представлял собой полную противоположность Николасу. – Кто будет порицать тебя, если ты проиграешь?
Эта колкость была рассчитана на самолюбие, и она сработала.
Николас фыркнул, глядя на самодовольное выражение лица друга:
– Почему ты думаешь, что победишь? Да, в твоей постели часто оказываются невзрачные дамы. Но позволь напомнить тебе, что количество не заменяет качество, Мэндервилл.
– Зря ты считаешь, что сам более разборчив в выборе женщин, Роудей.
Молва утверждала, что Николас ведет беспорядочный образ жизни. Он действительно любил женщин, но, несмотря на свою репутацию, был разборчив и старался сохранять в тайне свои отношения. Он также знал, что Дерек не такой плохой человек, как о нем судачат в обществе, и их вкусы во многом схожи. В последнее время Николас даже не слышал, чтобы Дерек увлекался кем-то.
Возможно, после того как Дерек импульсивно сделал вызов и Николас ответил ему, оба они теперь по непонятным причинам испытывали смутное беспокойство. Впрочем, не стоит тревожить душу самобичеванием.
По крайней мере, большинство случайных связей были приятными и не затрагивали глубоких чувств партнеров. Николас считал, что брак должен быть основан на чем-то большем, чем родословная женщины и ее способность родить ребенка надлежащего происхождения. Тот факт, что он еще верит в любовь, тщательно скрывался им. А теперь он сделался к тому же объектом пристального внимания публики. Какая уж тут романтика!
Николас потер свой подбородок.
– Должно быть, мне все наскучило гораздо больше, чем я думал, – признался он, – если я готов переспать с женщиной, которая будет фиксировать в протоколе наше любовное общение.
– В таком случае мы оба страдаем от чувства неудовлетворенности. – Мэндервилл бросил на него циничный взгляд. – Однако мы ввязались в это дело, и давай посмотрим на него с другой стороны: если в письме все, правда, то мы окажем услугу этой женщине, изменив ее отношение к сексуальным удовольствиям.
– Что-то вроде благотворительного акта? Это интересный способ оправдать сложившуюся ситуацию.
– Имей в виду – не мы связались с ней. Она сама обратилась к нам.
– Значит, ты полагаешь, нам следует ответить утвердительно и договориться о встрече? – Николас махнул пустым бокалом.
Дерек кивнул:
– Я жажду увидеть эту молодую леди.
– Почему ты думаешь, что она молодая? Кстати, нам надо решить, что мы скажем ей, если оба сочтем ее непривлекательной. Это важный момент в нашем деле, поскольку желание – необходимый компонент в любовном общении.
– Это верно. Я сомневаюсь, что смогу быть раскованным с какой-нибудь скучающей старой девой. Единственное, чего не может имитировать мужчина, – это сексуальное возбуждение.
Николас согласился с этим. Хотя он не считал, что женщина обязательно должна быть ослепительно красивой, чтобы заинтересовать его, однако полагал, что важнейшей составляющей секса является взаимная привлекательность.
В вечернем небе, усеянном яркими звездами, в вышине проплывали редкие облака, и сквозь окно проникал тусклый лунный свет. Николас ленивым движением снова наполнил свой бокал спиртным и подвинул графин ближе к гостю, чтобы тот сделал то же самое. Затем медленно произнес:
– Я думаю, что наше беспокойство на этот счет необоснованно. Полагаю, она красивая и, судя по тону ее письма, достаточно смелая, что мы оба одобряем.
Дерек снова взял письмо и еще раз пробежал по нему глазами.
– Кажется, ты прав. – Его синие глаза весело блеснули, однако губы были слегка сжаты. – Не могу дождаться встречи с ней. Ты напишешь ответ, или это сделать мне? Нам также необходимо определить подходящее место для рандеву, так как она настаивает на полной секретности.
– Давай предоставим леди самой решить это, раз она хочет оставаться неузнанной для посторонних.
Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…
Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…
Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.
Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.
Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…