Неприличная любовь - [46]
Они играли в шахматы, Уилл принес ей несколько книг. Он старался исполнить любое ее желание. И, за исключением того, что они ночевали в разных комнатах, их отношения очень напоминали супружеские. Казалось бы, Джульет должна была радоваться, что, наконец, может пожить на одном месте и немного передохнуть, что у нее есть возможность побыть вдвоем с любимым…
Так зачем же она блуждает здесь среди ночи, шпионя за ним?
Да просто что-то было не так. Хотя Джульет и не могла объяснить толком, что именно. Уилл очень изменился за последние два дня, и хотя он по-прежнему был очень вежлив с ней, сквозь его учтивость проглядывало раздражение. Иногда Джульет заставала его в глубоких раздумьях. Интересно, о чем он размышлял? Может быть, жалел об их побеге? За все время их путешествия Уилл так ни разу и не поцеловал ее.
Вероятность того, что он больше не хочет на ней жениться, казалась слишком ужасной. Однако прошло уже больше недели, с тех пор как Джульет покинула дом, а она все еще была не замужем. Только теперь она начала понимать, как легкомысленно поступила. Если Уилл на самом деле передумал, ее репутация погибла, даже, несмотря на то, что он ни разу до нее не дотронулся, только подавал руку, помогая выйти из коляски.
Неожиданно Джульет услышала топот копыт по мостовой. Выглянув из-за ворот, она увидела темную фигуру на лошади, появившуюся из темноты. Всадник остановился рядом с Уиллом. Может быть, это тот самый друг, который обещал ему корабль? Но почему они встречаются посреди ночи втайне ото всех? И здесь, а не дома?
– Привет, Джек! – сказал Уилл.
Мужчина спешился и внимательно огляделся вокруг.
– Здравствуй, Прайс.
Джульет похолодела. Кто такой Прайс? Неужели он имеет в виду Уилла? Она плотнее укуталась в плащ, стараясь не дрожать.
– Девчонка с тобой? – спросил Джек.
– Да. Я привез ее.
– Трудно было ее выманить? Это старшенькая, ведь так?
– Нет. Я пытался, было за ней приударить, но она меня отвергла. Пришлось взять младшую.
Холодная практичность слов Уилла повергла Джульет в панику. Старшая? Он имеет в виду Хелену? А ведь Хелена ее уверяла, что Уилл – охотник за приданым. Боже милосердный, неужели она была права?
– Но она все еще думает, что ты собираешься на ней жениться? – спросил Джек.
– Да.
Холодок пробежал по спине Джульет. Неужели она могла так ошибиться в отношении Уилла? Она обогнула валун, стараясь подойти поближе, надеясь, что она чего-то не расслышала или недопоняла.
– Господи, хорошо бы она и дальше продолжала так думать, – отозвался Джек. – Это лучше для нее и для нас. Как долго ты еще сможешь морочить ей голову?
– Столько, сколько нужно. Она славная девочка, совсем невинная. Верит всему, что я ей говорю. – Голос Уилла был бесстрастным. Сердце Джульет заныло. – Надеюсь, Крауч выполнит условия сделки, или я отвезу ее обратно под родительское крылышко.
Что это значит? И кто такой Крауч?
– Не беспокойся, он держит слово, – откликнулся Джек. – Постарайся занять девчонку, пока мы не получим выкуп, и мы дадим тебе то, что ты хочешь.
Выкуп? У нее перехватило дыхание. Так это вовсе не побег, это похищение! Какой же она была глупой! Как могла попасться на его удочку?! Из глаз Джульет непроизвольно потекли слезы.
Должно быть, это просто ночной кошмар. Сейчас она проснется в своей кровати в Свен-Парке и посмеется над этим глупым сном. «Нет, – пронеслось в ее голове, – сном была вся предыдущая жизнь…»
А ведь она знала, что он ее обманывает, поняла это почти с самого начала их путешествия. Уилл всегда относился к ней со снисходительным почтением и никогда не говорил о любви. «Я пытался приударить за старшей». Хелена ее предупреждала, но она была слишком влюблена.
Влюблена… в этого проходимца! В мужчину, который не любил ее и был равнодушен к ее судьбе. Джульет добровольно стала добычей какого-то Крауча. И из-за чего? Из-за денег? В отчаянии она негромко вскрикнула, и мужчины тотчас же замолчали. Сердце Джульет упало, и она, не дыша, прижалась к валуну, молясь, чтобы ее не заметили.
– Ты слышал? – спросил Джек.
– Это просто ветер, – беспечно ответил Уилл. Джульет вздохнула с облегчением. – Возвращайся в Гастингс. Если понадобится, я с тобой свяжусь.
Его собеседник не ответил. Джульет услышала лишь скрип седла и топот удаляющихся копыт. Она перевела дух и подождала, пока Уилл тоже уйдет. Ну вот, все затихло. Джульет осторожно выбралась из своего убежища…
– Полагаю, ты все слышала. – От испуга она подпрыгнула на месте. Уилл обошел развалины и теперь стоял рядом с ней. Она рванулась, но не успела пробежать и двух шагов, как он схватил ее за талию и прижал к себе.
– Отпусти! – отчаянно закричала Джульет, запоздало, понимая, что выдала себя. Надо было притвориться, что ей ничего не известно.
Теперь все, что ей оставалось, – это яростно бороться. Она заколотила кулаками по его груди и больно ударила ботинком по голени. Уилл выругался, и прежде чем Джульет успела понять, что происходит, он прижал ее к камню и навалился на нее всем телом.
– Успокойся, дурочка, – прошептал он. – Ты что, хочешь, чтобы Джек услышал тебя и вернулся?
– Какая разница? Ты ведь отдашь меня ему рано или поздно.
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…