Неприличная любовь - [45]
Она лежала, тяжело дыша, оглушенная той силой, которая только что проснулась в ней. Прошло несколько минут, прежде чем она смогла открыть глаза и посмотреть на Дэниела. Его голова покоилась на бедре Хелены, и он всматривался в ее лицо с нескрываемым ликованием.
– Ну, теперь ты знаешь, вокруг чего столько шума.
О да. Без сомнения, она это знала. Теперь она должна испытывать неловкость или какое-нибудь добродетельное раскаяние, но Хелена не чувствовала ничего, кроме сумасшедшего счастья. Ей хотелось вскочить и закружиться по комнате в хмельном упоении.
Это, должно быть, ужасно – она совсем забыла про стыд. А ведь только что мужчина видел ее самую интимную часть тела, целовал чувствительные складки ее промежности, зарывался лицом между ног. Делал то, что позволено только мужу.
Кстати, о женах и мужьях… Глаза Хелены загорелись любопытством.
– Дэнни?
– Да, – прошептал он.
– Так именно это делают мужчина и женщина, когда они… занимаются любовью?
Дэниел продолжал лежать неподвижно, только оправил рукой низ ее сорочки.
– Иногда. – Он избегал ее взгляда. – Смотря, что ты называешь «заниматься любовью».
– Розалинд говорила, что, мужчина должен… вложить свою штуку…
– Обычно так оно и происходит. – Он лег поверх нее, и она снова почувствовала бугор, выпирающий из его брюк.
– Видишь, именно поэтому он такой напряженный. – Он задержался на ней взглядом, по накалу не уступавшим тому, что она ощущала внизу. – Он обычно находится внутри женщины так же, как сегодня мой язык был внутри тебя.
Хелена зарделась.
– А он всегда такой… выпуклый? – Она представила себе мужчин, которые разгуливают по городу с буграми между ног. Почему же она раньше ничего подобного не замечала?
Дэниел улыбнулся, но за этой улыбкой читался хищный голод, и Хелене снова стало трудно дышать.
– Нет, не всегда. Только когда мужчина сильно возбужден, а успокоиться нельзя. – Взгляд Дэниела потемнел. – Как мне.
Значит, он не сделал того, что хотел?
– Получается, мы не… То есть я… все еще девственна? – Мускулы на его лице напряглись. Он перекатился на спину и уперся взглядом в потолок.
– Ну да. Твоя честь не задета, если ты это имеешь в виду.
Но он ведь хочет ее. Или нет? Дэниел неожиданно поднялся и встал с кровати. Как будто торопился побыстрее скрыться от нее. Хелена наблюдала, как он подошел к матрасу на полу, снял с себя рубашку и брюки и в одних панталонах лег под одеяло. Внутри у нее все заныло от боли.
Хотел ли он заняться с ней любовью? Но даже если да, не потому ли, что она – единственная женщина, находящаяся поблизости? Или потому, что она так себя вела?
А она держалась по-настоящему распутно. И если бы Дэниел настоял, Хелена, не задумываясь, совершила бы непоправимое. Комок застрял в ее горле. Неужели она хотела, чтобы он ее погубил? До сих пор она не осмеливалась признаться себе, насколько скучна и безрадостна ее жизнь. А сегодня – конечно, не без помощи эля – Хелена вдруг четко это осознала. И внезапно поняла, что предпочла бы быть обесчещенной, чем снова вернуться к жизни гордой и одинокой старой девы.
Она зашла так далеко, что чуть было не спросила Дэниела, почему он остановился. Ведь ей все-таки удалось его возбудить. Но может быть, недостаточно для того, чтобы заняться с ней любовью?
Дэниел поймал ее взгляд и нахмурился:
– Ложись спать. У тебя в запасе всего несколько часов. Завтра нас ждет долгая дорога. И многое придется обсудить с утра.
Хелена оставила вопрос при себе. Еще недоставало спрашивать у мужчины, почему он не захотел лечь с ней в постель. Он и так откликнулся на все ее просьбы. И если после этого не захотел «погубить» ее, значит, Хелена его совсем не привлекает. И чему тут удивляться, ведь он привык иметь дело с такими искушенными соблазнительницами, как Сэлл. По ее щеке покатилась слеза.
Повернувшись на бок, Хелена натянула повыше одеяло и зажмурила глаза. Она должна радоваться тому, что Дэниел ее пощадил, тому, что она все еще девственница. Но все, о чем она могла думать, – это то, как трепетали ее груди под губами Дэниела, как горела от прикосновений ее плоть, каким сильным было возбуждение, когда он проник языком в ее самую сокровенную часть тела.
«Чума тебя возьми, Дэнни Бреннан, – выругалась про себя Хелена, изнемогая от желания. – И почему ты не считаешь меня женщиной?»
Глава 11
Прискакал к нам рыцарь из далекой дали
И увез с собой сестру мою.
Будь тот проклят край, куда они бежали,
Пусть не будет места им в раю.
«Благородная Анна», баллада неизвестного автора
Джульет поежилась под плащом. Ее бархатная накидка была слабой защитой от холодного морского ветра. Стояла ночь, с неба накрапывал дождик, обещая приближение осени.
Она взглянула на массивные ворота, сохранившиеся здесь еще с тех пор, когда Уинчелси был каменной крепостью. Уилл, конечно, был одет теплее ее, но у Джульет не было времени на сборы, когда она проснулась среди ночи и услышала, как он покидает дом. Она поняла, что Уилл хочет уйти незаметно, и решила выяснить, куда и зачем он направляется. Вот уже два дня они жили в маленьком коттедже на побережье, ожидая приезда его друзей, которые должны были одолжить им корабль. Они довольно приятно проводили время, однако Уилл не разрешал ей покидать жилище, объясняя это тем, что их не должны видеть вместе до свадьбы.
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…