Непредвиденная встреча - [3]
Поскольку Кристофер считал себя воспитанным человеком, он не сбросил руку незнакомки, а дал себя увлечь в сторону распахнутой настежь двери дома, по обе стороны которой стояли двое слуг в старинных ливреях и завитых париках.
- Вы не ответили на мой вопрос, мадам!
- Простите великодушно, вы спросили, как меня зовут. Зовите меня Беллинда. Пойдёмте, вам нужно вымыть руки, отряхнуть костюм и привести в порядок волосы на голове. Я проведу вас в туалетную комнату, – и Кристофер как привязанный последовал за своей провожатой. Он давно уже услышал звуки музыки, доносящиеся из дома через распахнутую дверь и открытые окна первого этажа здания. Музыка была чудесной и вызывала в нём подъём души и нежный её трепет. Он не удержался и спросил что это за мелодия
- Простите, но я не смогу удовлетворить ваше любопытство, Кристофер.
- А откуда вам известно как меня зовут, я уверен, что никогда в жизни с вами не пересекался.
- Ну, это совсем просто! О том, что вы подъедете, мне поведал Бастер.
- Никогда не слышал этого имени!
- Зато он хорошо о вас наслышан, - Беллинда мельком взглянула на Кристофера, и первая поднялась на первую ступеньку крыльца. - Он уже прибыл и, наверное, сейчас находится в своей комнате. Пойдёмте, я проведу вас в мужскую комнату.
Переступив порог дома, Кристофер зажмурился, а затем прикрыл глаза рукой от яркого света от сотен зажжённых свечей. Огромных размеров зал был услан толстыми большущими коврами, а через весь центр зала от самой двери была раскатана ярко-красная ковровая дорожка, устилающая собой пол и все ступени мраморной лестницы ведущей на второй этаж.
Беллинда слегка потянула Кристофера за локоть и снова предложила следовать за ней.
- Нам сюда, - и она кивком головы показала вдоль правой стены помещения. Пройдя метров десять -двенадцать, Кристофер увидел две массивных двери с мужским и женским профилями на двери. – Вам сюда, - и Беллинда отпустила руку Кристофера. Провернув позолоченную ручку и толкнув от себя дверь, Кристофер оказался в просторной туалетной комнате. Стены, имеющие лимонного цвета декор, были забраны огромными зеркалами в массивных позолоченных рамах, а умывальники и пол сверкали идеальной чистотой и Кристофер мог поклясться, что и стерильностью. Приподняв ручку крана вверх и подставив руки под поток свежей и насыщенной чем-то приятным и похожим на озон воды, он с наслаждением вдыхал свежесть этого помещения, напитанного запахом лаванды. Затем он умылся и, оторвав пару бумажных полотенец, вытер насухо лицо и руки. После этого уперев руки в раковину умывальника, Кристофер поднял лицо и посмотрел на себя в зеркало. На него смотрел мужчина 47 лет, сохранивший былую красоту молодости и черты человека, прошедшего нелёгкий жизненный путь. Только он и его руководство знали, через какие испытания пришлось пройти ему, агенту, а впоследствии руководителю секретного подразделения службы безопасности Великобритании в аспекте изучения непознанного, контактам и зачистке следов этих контактов с разными неизвестными науке сущностями, просачивающимися извне в наш мир.
«Ну что, воин, готов ли ты к испытаниям? Тут явно что-то не так! Здесь и сейчас происходит прямое внедрение чужого мира в нашу реальность» - произнёс про себя Кристофер, и пружинисто оттолкнувшись от умывальника, прямо посредине комнаты стал делать комплекс привычных и ежедневных упражнений, позволяющий ему поддерживать нужную кондицию и форму. Мышцы трещали, но послушно обретали привычную для них эластичность и силу. Когда он закончил упражнения, Кристофер сел на чистые плиты пола и, скрестив под собою ноги, стал делать дыхательную гимнастику. Это вернуло ему полную власть над своим телом и он, поднявшись с пола, решительно шагнул к двери из комнаты.
* * *
Открыв дверь, Кристофер увидел полностью преобразившийся интерьер зала. Входная массивная дверь была закрыта, а слуги в старинных ливреях застыли по обе её стороны. Ранее толпившиеся вдоль стен гости, разодетые в карнавальные костюмы, исчезли. В самой середине зала появился огромный многогранный стол, за которым в креслах сидели женщины в прекрасных и дорогих нарядах. В одной из них Кристофер узнал Беллинду, которая сидела, утопая в мягком и просторном кресле. Внимательно обведя собравшееся женское собрание за столом, Кристофер отметил, что каждая из них была поистине настоящей красавицей и красота каждой женщины была чудесно и мастерски подчеркнута одеждами, умелым макияжем и огромным количеством золота и драгоценных камней, украшавших их шеи, уши и руки с длинными музыкальными пальцами. Лишь подойдя ближе к столу, Кристофер сообразил, куда устремлены взгляды всех сидящих за столом женщин. Посередине стола стояли огромных размеров часы с множеством циферблатов, каждый из которых был обращён к сидящей за столом женщине. Пройдя вдоль стола, он насчитал двенадцать циферблатов и столько же красавиц. Обогнув стол полностью, Кристофер остановился возле Беллинды и тихо задал вопрос.
- Не будете ли вы так любезны, рассказать мне что здесь, и сейчас происходит, моя милая спасительница. – Беллинда повернула к нему свою чудесную головку и мило улыбнувшись, ответила
Двое поселян поссорились из-за своих взрослых детей и едва не поубивали друг друга, но в распрю вмешалась третья сила — мудрость…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
В книге публикуются русские волшебно фантастические сказки, записанные в разные годы, начиная с прошлого века и до наших дней, на территории Западной, Восточной Сибири и Дальнего Востока. В работе кроме печатных источников использованы материалы, извлеченные из архивов и рукописных фондов, а также собранные отдельными собирателями. К каждой сказке имеется комментарий, в конце книги даны словарь малоупотребительных и диалектных слов, указатель собственных имен и названий, топографический и алфавитный указатели, списки сказочников и собирателей.
Дмитрию 30, он работает физруком в частной школе. В мешанине дней и мелких проблем он сначала знакомится в соцсетях со взрослой женщиной, а потом на эти отношения накручивается его увлеченность десятиклассницей из школы. Хорошо, есть друзья, с которыми можно все обсудить и в случае чего выстоять в возникающих передрягах. Содержит нецензурную брань.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.