Непредсказуемый мужчина - [5]
С него открывался великолепный вид на Темзу. Дом тетушки Жаклин стоял на набережной.
Ее дом. Собственный дом, в восторге думала Элин, вернувшись в комнату, но, критически оглядев окружающую обстановку, пересмотрела свое мнение. Не совсем ее дом… пока. Когда она сможет себе это позволить, то обставит его по собственному вкусу, заменив нейтральные цвета и мебель, подобающую пожилой леди, на что-нибудь более веселое и живое. Как ее красивые легкие постельные покрывала.
Горя нетерпением поскорее все благоустроить, Элин внесла два маленьких чемоданчика в комнату, которую выбрала для спальни. Снимая платье, она задумалась, куда разместить все свое имущество? Затем, надев короткие шорты лимонного цвета, спустилась на лифте в гараж и принялась разгружать машину.
Элин подтащила два самых больших чемодана к лифту, с трудом засунула их в кабину и нажала кнопку своего этажа. Медленно поднимаясь вверх, она наблюдала, как мелькают этажи. На каждом было по четыре квартиры, а на самом верхнем — только две, ее и этого человека.
Элин усмехнулась, вспомнив, как мать не хотела произносить даже его имя. Заслужена его репутация или нет, она не знала, но решила, что, наверное, не такой уж он противный сосед, если тетушка Жаклин мирно прожила рядом с ним десять лет. Лифт остановился. Двери раздвинулись, и Элин наклонилась, чтобы схватить ручки чемоданов, когда заметила, что путь ей закрыт.
Две мужские руки фамильярно прошлись по красивому заду женщины, стоящей к ней спиной. Элин испуганно выпрямилась. Похоже, этот человек не привык сдерживать своих порывов! Лица и фигуры мужчины она не видела — их ей закрывала пышная блондинка, но кто это такой, не сомневалась.
Что делать? Замешательство уступило место негодованию, но в следующее мгновение Элин решила принять ситуацию с холодным достоинством. Изо всех сил стараясь изобразить равнодушие, она прислонилась к задней стенке лифта, скрестила на груди руки и стала ждать.
— Ну же, обещай, что будешь там, — задыхаясь, приказала блондинка.
— Джинн… — Усталый тон исключал возможность каких-либо обещаний.
Он избегает обещаний, как чумы, предположила Элин.
— Что ж, хотя бы постарайся!
Представив себе сексуально надутые губки, Элин с отвращением скривила рот и двинулась, чтобы выйти из лифта. Блондинка посторонилась, и она увидела пару карих глаз, удивленно уставленных на нее. Элин с не меньшим удивлением посмотрела на незнакомца. Она предполагала, что он красив, но на самом деле не могла бы назвать его особенно привлекательным. И как только ему удается заполучать в постель всех этих красавиц?
— Джинн, мисс Грейст очень любезно придерживала для тебя лифт, а ты уже опаздываешь. Что касается сегодняшней встречи, то я посмотрю, как буду себя чувствовать. А теперь иди.
Игриво, но одновременно властно еще раз шлепнув блондинку по заду, мужчина оттолкнул ее. Затем прошел вперед, поднял оба чемодана Элин и вынес их из лифта.
Джинн с упреком взглянула на него и на прощание улыбнулась Элин:
— Спасибо. Вы прелесть.
Элин быстро посторонилась, чтобы женщина вошла в лифт, и двери его закрыли красивую белозубую улыбку, адресованную любовнику. Элин оглянулась, ожидая увидеть на лице мужчины глупую реакцию, но он, одетый лишь в банный халат, стоял, прислонившись к дверному косяку, и с интересом разглядывал ее.
— Значит, я не так уж хорош? — тихо засмеялся он, и его губы постепенно расплылись в широкой улыбке. — Здравствуйте, мисс Грейст! — Он хихикнул и выпрямился. Внешность у него была внушительная, а короткий, просторный халат несколько распахнулся, и на широкой груди стали видны блестящие, темные вьющиеся волоски. На руках и ногах переливалась крепкая мускулатура боксера, да и помятое лицо говорило о том, что этот человек некоторое время провел на ринге.
У него была загорелая кожа, а прямые черные волосы падали на довольно низкий лоб, что делало его несколько вульгарным. Элин решила, что, будь у него усы, он был бы похож на Кларка Гейбла, которого она видела в «Унесенных ветром».
Застенчиво и суетливо Элин стала искать в кармане ключ.
— Для приличной, разумной девушки у вас слишком красивые ноги.
От неожиданного комплимента Элин еще больше оробела… Она прекрасно знала, что видит этот тип, разглядывая ее. Хороший парикмахер ценой невероятных усилий превратил ее грубые, густые, мышиного цвета волосы в шикарную копну и окрасил их в насыщенный золотисто-каштановый цвет. Этот стиль подчеркивал ее довольно мелкие черты лица с широким лбом, высокими скулами и тонким, острым подбородком. Светло-карие глаза были слишком большими, длинные, густые ресницы делали их еще больше, а лицо — еще меньше. Вздернутый нос был вполне симпатичным, а рот красивой формы мог бы быть чуточку побольше. Словом, классической красавицей она не была и никогда уже не будет. Не то что Линда.
Элин широко раскрыла дверь и повернулась к соседу спиной, давая ему понять, что хочет остаться одна.
— Вы очень любезны, мистер Дуглас, — сухо произнесла она, когда он наклонился, чтобы взять ее чемоданы.
— Я только начал быть с вами любезным, Элин.
— Можно просто Эли, — машинально поправила она.
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…