Непредсказуемая герцогиня - [70]
Задавака Хьюз проводил ее в голубую гостиную и сообщил, что его светлость скоро присоединится к ней. Хьюз уже высоко вскинул бровь, осознав, что Люси пришла одна, но ее это не беспокоило.
Она взволнованно ходила из угла в угол, снова и снова повторяя в уме, что скажет Дереку, когда тот войдет.
Ей не пришлось долго ждать.
Дверь отворилась, и вошел Дерек, неотразимо прекрасный, как обычно. У нее подкосились колени.
Увидев ее, он нахмурился.
– Люси? Что случилось?
А он не знает? Не догадывается, видя, как она потрясена, как у нее вздрагивают плечи? Необходимо как можно быстрее покончить с этим.
Люси повернулась к нему спиной, чувствуя, что глаза наполняются слезами. Она не хотела, чтобы он их видел.
– Я пришла, чтобы…
Она услышала, что он подошел ближе. Расправив плечи, она заставила себя произнести:
– Сегодня утром Кэсс получила письмо от Джулиана.
– От Джулиана? Значит, он еще жив. – Дерек с облегчением вздохнул. Его голос слегка охрип. – Что известно о его состоянии?
Люси сделала глубокий вдох. Это должно было помочь.
– Не думаю, что ему лучше. Но письмо не об этом.
Дерек встал справа от нее. Она видела его краем глаза. Ощущала его знакомый чудесный запах, смесь аромата мыла и специй.
– Что было в письме? – спросил Дерек.
Люси проглотила комок, перекрывший горло, и оперлась рукой о каминную полку, находившуюся перед ней.
– В этом письме Джулиан попрощался с Кэсс. Попрощался и пожелал, чтобы она вышла за вас замуж. Сказал, что вы позаботитесь о ней.
Дерек выругался себе под нос.
– Он попросил Кэсс пообещать, что она выйдет за вас, – едва не задыхаясь, закончила Люси.
Дерек снова выругался.
– Что сказала леди Кассандра?
– Она смущена. Она не знает, что делать.
– Ее можно понять, – сказал Дерек. Он отошел от Люси. Зарылся пальцами в волосы и снова выругался.
– Это все моя вина.
– Дерек, я… – Ее голос прервался. Ох, и как только она собиралась сказать ему это?
Он обернулся, шагнул к ней и, схватив Люси за плечи, повернул лицом к себе.
– В чем дело, Люси? Что произошло?
Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза.
– Я сказала Кэсс, что она должна выйти за вас.
После того как Люси ушла, Дерек едва не расплющил кулак о чертову стену. В этот момент ему хотелось встретиться с французом, чтобы забить его до бесчувствия. Пронзить штыком. Выстрелить в глаз с пятидесяти шагов.
Это была пытка. Он страдал из-за своего обещания Свифту. Сжимая на поле битвы плечо своего умирающего друга, Дерек пообещал ему, поклялся, что вернется домой и женится на леди Кассандре, если та примет его. И теперь, кажется, она согласится… Он собирался отказаться от своего обещания, если бы Джулиан выжил. Но теперь… Теперь совершенно ясно. Джулиан уже не вернется. Как будет выглядеть Дерек, если все же нарушит свое обещание? В особенности теперь, когда Свифт написал Кассандре, что Дерек обещал ему жениться на ней? Неужели он и вправду позволит своему другу сойти в могилу, не зная, что девушка, которая тайно любила его долгие годы, осталась без поддержки и заботы? Дерек не смог бы жить дальше, если бы поступил так.
Но ведь была еще Люси. Люси, которая сводила его с ума. Люси, к которой его непреодолимо влекло. Люси, которая пробуждала такую страсть, какой он никогда не испытывал в объятиях другой женщины. Люси была ему ровней, его парой. Вот почему его так неуклонно тянуло к ней. Леди Кассандра будет послушной и старательной женой. Она обеспечит ему покой и понимание. Но Люси всегда держала бы Дерека в напряжении, сводила бы с ума, заставляла бы сгорать от вожделения. И теперь, когда он коснулся ее, ощутил ее шелковистую мягкость, он не мог забыть Люси. Не мог повернуть назад. Как же ему быть? Постоянно делать вид, что между ними никогда ничего не было? Находиться в обществе ближайшей подруги своей жены до конца своих дней и вести себя так, словно он не хочет ее каждой клеточкой своего существа? Разве это возможно? Если женится на Кассандре, он никогда не станет ей изменять. Он слишком дорожит своей честью. И Люси тоже никогда не предаст свою подругу. Но теперь, теперь, когда все еще так неясно и неопределенно, это была сущая пытка.
На этой неделе он получил еще одно короткое письмо от Колина, где сообщалось, что никаких изменений в поисках Свифтона и Рейфа не произошло. Колин и Адам были на пути в Лондон. Вот и все.
И Дерек ничего не мог сделать, оставалось только писать из Бата массу бесполезных писем в военное министерство, своей матери и Люси, притворяясь чертовым Беркли. Нужно непременно прекратить писать эти проклятые письма для Беркли. Сначала это было забавно. Безвредная игра. Вернее, Дерек так думал, пока не осознал, что приносит вред самому себе. Сидя здесь каждый день и сочиняя письма для Люси с выражением своих чувств. В какой-то момент, почти сразу, он понял, что пишет ей от себя, не как Беркли. Плевать ему было на Беркли. В этих письмах он говорил Люси все, что когда-либо хотелось ей рассказать. Там все было правдой до последнего слова.
И эти письма сработали, будь они прокляты. Вчера Беркли зашел к нему во время прогулки, чтобы сообщить, что этими письмами он заслужил поцелуй. Дереку хотелось вышвырнуть паршивца из своего кабинета, но вместо этого он сидел и слушал мучительные подробности о том, как Люси рассказывала виконту, с какой нежностью она бережет его письма, а затем поцеловала его. Ну разве Беркли не мерзавец, если рассказал ему об этом? Хотя в его оправдание следовало заметить, что Беркли, без сомнения, просто уже не знал, где провести границу между собой и тем человеком, который тайно писал любовные письма леди, за которой виконт якобы ухаживал.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…