Непослушная невеста - [76]
– Вы не можете повернуться к ним спиной, сэр, эти люди на вас надеются.
– Ни цента не потрачу на этот выгоревший участок земли! – Тяжелый кулак снова опустился на крышку стола.
– Там масса нетронутого леса, который можно использовать! – возразил Питер с не меньшим жаром.
– Ни цента, слышал? Сейчас все отдано шахтам, и у меня ничего не осталось – шахты высосали меня подчистую!
Опасная тишина воцарилась в кабинете. Прошло несколько томительных секунд, после чего Мэдлин и Мэри Кейт испуганно переглянулись. Им оставалось только надеяться, что между их мужьями дело не дойдет до драки.
– Я дал слово, и вы должны меня поддержать! – продолжал настаивать Питер.
– Не смей распоряжаться моими деньгами! – взревел Хоумер.
– Мне надо было либо распустить бригаду и потерять целый сезон заготовок, либо чем-то их занять. Они нужны вам не меньше, чем им необходимо ваше финансирование.
– Черта с два! Если шахта закроется, мне не понадобятся бревна, чтобы укреплять штреки!
– Сэр, даже если шахта закроется, вы сможете заработать целое состояние, продавая лесоматериалы железной дороге и поселенцам вдоль Доннер-Трейл.
– А я знаю, что у меня в земле целое состояние! Именно на него я буду делать ставку, пока у меня остаются деньги.
– Видит Бог, как бы мне хотелось иметь собственные деньги! Уж я точно знал бы, что с ними делать.
Слушая, как Питер обвиняет ее отца в бессердечном равнодушии к рабочим, Кэтрин тяжело опустилась на ступеньки, тогда как Мэдлин, подхватив пышные юбки, бросилась к двери и начала колотить по ней кулаками:
– Господа, что у вас там творится?
Хоумер, распахнув дверь, чуть не сбил жену с ног.
– О'Рурк, ты уволен! – театрально воскликнул он, поворачиваясь к Питеру. – Мне не нравится, как ты ведёшь дела. Теперь убирайся из моего дома и можешь больше не возвращаться!
Перекрыв широкими плечами дверной проем, Питер надвинулся на своего тестя: его лицо выражало бессильное негодование.
– Я никогда не стану шагать по людям, чтобы сделать себе состояние! – Яростно сверкнув глазами, он обратился к Кейт: – Мэри Кейт, может, тебе удастся хоть немного образумить твоего отца?
Кейт медленно повернулась.
– Но, Питер, что же я могу…
– Что ж. – Питер так же упрямо, как и его тесть, выставил вперед подбородок. – Тогда ты знаешь, где меня найти. – Он сорвал с вешалки куртку и шляпу и стремительно вышел на крыльцо.
– Скатертью дорога! – прокричал Макгиллакатти, и дверь с треском захлопнулась.
– Ну зачем ты так, Хоумер? – произнесла Мэдлин с мягкой укоризной.
– Да, папенька, вам все же следовало выслушать Питера, – присоединилась к ней Кэтрин.
– Не смей защищать этого языкатого актеришку! – Крик Хоумера сотряс стены. – Надеюсь только, что ты от него не понесла!
– Прекрати немедленно, слышишь! – Мэдлин приготовилась в случае необходимости защищать дочь.
– А ты не лезь в это дело, Мэдди: к твоему сведению, я сожалею лишь о том, что впустил этого аспида к себе в дом.
– Так нечестно, отец! – заявила Кейт. – Разве вы забыли: Питер не хотел на мне жениться, и это была целиком моя идея?
– Неужели? – Серо-зеленые глаза Хоумера пристально посмотрели на Кейт сквозь пелену сигарного дыма. – Он нами пользовался, если называть вещи своими именами!
Кейт всплеснула руками:
– Тогда могу сказать только, что Бог все видит, потому что мы оба получили то, чего заслуживали!
– И что же это такое? – насмешливо поинтересовался мистер Макгиллакатти.
– Ровным счетом ничего! Полный крах. Будьте вы прокляты, папенька: я ненавижу вас за то, что вы сломали мне жизнь!
Тяжело шагая, Хоумер подошел к дочери и неуклюже потрепал ее по плечу.
– Ничего, я найду тебе другого мужа, в сто раз лучше этого, – пообещал он.
– К черту другого мужа! – прорыдала Кейт. – Вам даже в голову не пришло, что я могу любить Питера! Впрочем, после того, что вы наделали, это уже не имеет никакого значения.
– Что такое, Мэдди? – Хоумер обернулся к жене. – С каких это пор наша дочь разговаривает со мной подобным образом?!
Мэдлин выгнула изящно очерченные брови.
– Иди наверх, МэриКейт, – тихо распорядилась она. – Я сама поговорю с твоим отцом.
Громко рыдая, Кэтрин выбежала из комнаты, и лишь когда дверь за ней закрылась, Мэдлин повернулась к мужу:
– Милый, что толку гневаться, если все повернулось не так, как мы задумывали…
– Лучше скажи – повернули, и я даже знаю кто, – мрачно буркнул Хоумер.
– Чушь! – Мэдлин быстро обняла его за талию. – Сказать, почему ты злишься? Все дело в том, что Питер О'Рурк не менее упрямый и настырный, чем ты. – Вынув изо рта мужа сигару, она быстро поцеловала его. – А еще он самый подходящий муж для нашей Мэри Кейт.
– Только через мой труп! – рыкнул Хоумер. Всего за несколько минут до стычки с О'Рурком он понес серьезный финансовый урон, и теперь ему трудно было успокоиться. – Если хочешь знать, я и сейчас предпочел бы, чтобы мужем Мэри Кейт стал Симпсон.
– Но, милый… – Мэдлин нежно погладила его широкую грудь.
– О' Рурк совершенно не подходит для моего ребенка, и я сегодня же встречусь с поверенным!
– Не советую, дорогой: пусть уж лучше все идет своим чередом.
– Довольно! – Хоумер хлопнул ладонью по столу. – Не пора ли тебе заняться домашними делами? – осведомился он, надеясь, что Мэдлин наконец почувствует себя виноватой.
Выбор у Лидии Мастерс был невелик: либо она становится женой совершенно незнакомого человека, либо отправляется под суд по обвинению в государственной измене.Естественно, Лидия выбирает первое. Однако сразу же дала понять своему спасителю капитану Брюсу Макгрегору, что согласна лишь называться его супругой. Ни о какой любви не может быть и речи.Бесстрашный морской волк только усмехнулся, услышав это заявление, – ведь не было еще ни одной женщины, которую он не сумел бы покорить. Неужели перед его мужественным обаянием устоит законная супруга?
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…