Непослушная невеста - [7]

Шрифт
Интервал

Открытая в вороте, небрежно зашнурованная рубашка оказалась сшитой из дорогого полотна, а короткие золотистые завитки на его груди и широкие плечи так и манили прикоснуться к ним. Пышные рукава были присобраны у сильных, но изящных запястий, а на одном из длинных красивых пальцев правой руки Кэтрин увидела крупное кольцо с печаткой.

Сердце ее затрепетало от неожиданной радости: кандидат оказался неженатым!

Она продолжила свой осмотр, и Хоумер Макгиллакатти, который, уж конечно, не был ни слепым, ни глупым, сразу заметил внезапный интерес, отразившийся на лице дочери, и тоже устремил критический взгляд на незнакомца.

– Чертов новичок! – ворчливо произнес он. Кэтрин прищурилась.

– Так он не из ваших местных мужланов? – ласково осведомилась она, после чего наклонилась, чтобы лучше рассмотреть спящего.

Облизнув губы в странном возбуждении, которого никогда прежде не испытывала, Кэтрин опустила взгляд на сильный, крупный рот, губы которого изгибались так, словно их владелец находит весь мир немного забавным. На его щеках угадывались ямочки, а на сильном подбородке оказалась еще одна ямка, очень глубокая и мужественная.

Настоящий олимпийский бог! Мэри Кэтрин наклонилась к нему ещё ближе; в этот момент она совершенно забыла и о своем отце, и о том, что подол её платья невольно собирает следы жизнедеятельности конского населения улицы. То, что она сейчас видела, могло поспорить с лучшими творениями Микеланджело и заставляло ее испытывать внутреннюю дрожь.

Протянув руку, Кейт осторожно прикоснулась к губам мужчины: ей просто необходимо было узнать, какие они на ощупь! Такое должна узнать каждая девушка – иначе она просто напрасно прожила жизнь.

Затаив дыхание, Кейт провела указательным пальцем по складке губ, и вдруг ее палец оказался втянут в теплую влажную пещеру. Его мягкие губы сомкнулись на ее пальце, и Кэтрин почувствовала, как язык и зубы дразняще играют с ним.

Ей показалось, будто ее ударило током, и она резко отпрянула, приземлившись задом на ворох оборок. Щеки ее вспыхнули от смущения, и она вскрикнула.

– Эге, похоже, тебе сегодня везет, – пророкотал у неё за спиной Хоумер.

Лениво открыв глаза, Питер Кейси О'Рурк внезапно обнаружил, что прямо над ним находится божественно сложенная розовощекая красавица; ее губы казались такими нежными, что его низменные инстинкты моментально проснулись.

Зелено-огненные глаза разбудили мимолетное воспоминание об Эгейском море, у которого Питер один раз отдыхал в обществе греческой принцессы.

Склонившаяся над ним большеглазая чародейка оказалась чертовски хороша: ее пышные темно-каштановые волосы пылали в лучах заходящего солнца, и, конечно же, такая красавица никогда не ступала на землю, покрытую конским навозом.

Тем не менее, когда взгляд Питера снова скользнул по этому прелестному видению, он начал подозревать, что оно все-таки не столь уж эфемерно и недоступно. Когда девушка, совершенно неожиданно для него, чуть не опрокинулась назад, ее подол высоко поднялся над коленями, а масса нижних юбок маняще завихрилась вокруг стройных лодыжек.

Питер на долю секунды закрыл глаза и судорожно вздохнул. Так кто же перед ним – пастушка или богиня? Ангел-мучитель или легкий эльф?

Потом он увидел, как нежданное видение, воплотившее в себе идеал женственности, поднимается на ноги, и шорох ее нижних юбок заставил его подумать об ангеле, расправившем крылья в ореоле света. Теперь Питер был совершенно уверен в том, что он, умерев, попал в рай…

И тут она сунула свой нежный пальчик, который он только что целовал и ласкал, себе в рот.

О'Рурку этот жест представился одновременно и невероятно невинным, и страшно соблазнительным. По его телу снова пробежала волна желания. Право, он совершенно безнадежен: не может контролировать себя даже в присутствии самого что ни на есть небесного создания.

– Ну что, дочь? – Вопрос сопроводил нетерпеливый тычок сапога в ногу О'Рурка.

При виде хмурого мужчины, стоящего рядом, с его прекрасным видением в ярко-синем платье, Питер нахмурился. Облака табачного дыма поднимались вокруг густых прядей взлохмаченных рыжих волос, а из-под густых темных бровей нa него устремляла пронзительный взгляд пара таких суровых серо-зеленых глаз, каких ему еще не приходилось видеть.

Питер закрыл глаза и застонал. Тысяча чертей! Его вернули к жизни все в том же месте – в Вирджиния-Сити, и если он хоть немного разбирается в человеческой природе, то Люцифер и его доченька придумали для него нечто такое, что непременно сделает его жизнь адом на земле!

Кэтрин постаралась стряхнуть с себя затуманившее ее разум наваждение; сейчас от произнесенного ею ответа, возможно, зависело все ее будущее, а то, что лежавший на земле мужчина был внешне похож на идеал всех женщин, еще не означало, что уже через неделю он не сможет превратиться в ее самый страшный кошмар!

Пытаясь взвесить все «за» и «против», Кэтрин оказалась и очень сложном положении. Хоумер был полон решимости выдать ее замуж – так почему бы, в конце концов, ей не оставить за собой хоть какую-то власть над собственной судьбой?

Несмотря на то, что распростертый в навозе херувим явно перебрал спиртного, ямочки на щеках позволяли предположить, что у него есть чувство юмора и он довольно умен. Что, если заключить с этим человеком договор и заплатить за временное использование его имени? В результате она сможет получить приличное финансовое обеспечение от отца и сбежать из этого проклятого городишки. Кэтрин напомнила себе, что ей всегда хотелось побывать в Сан-Франциско: оказавшись там, она добьется признания брака недействительным и оттуда на поезде уедет в Чикаго, где ее ждет не дождется Кларенс.


Еще от автора Барбара Дэн
Серенада любви

Выбор у Лидии Мастерс был невелик: либо она становится женой совершенно незнакомого человека, либо отправляется под суд по обвинению в государственной измене.Естественно, Лидия выбирает первое. Однако сразу же дала понять своему спасителю капитану Брюсу Макгрегору, что согласна лишь называться его супругой. Ни о какой любви не может быть и речи.Бесстрашный морской волк только усмехнулся, услышав это заявление, – ведь не было еще ни одной женщины, которую он не сумел бы покорить. Неужели перед его мужественным обаянием устоит законная супруга?


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…