Непопулярные животные - [43]
И вот однажды хомячка Екатерина предложила Куни стать подружкой невесты. Договорились они встретиться завтра в кафе, чтобы все обсудить. Приходит куница домой после занятий. А там хонорик валяется на диване в грязных трусах и смотрит футбол.
– Ты бы хоть посуду помыл! – говорит ему куница.
– Я ее не пачкал, – бурчит хонорик. – Я только пиво пил.
– А как ты относишься к свадьбе? – говорит вдруг куница.
– Да очень просто я отношусь ко всяким тупым обрядам, – говорит хонорик. – Допустим, залетела самка. Тащит своего ебыря в загс, чтобы не слинял. Потом разводит его на кучу бабла, покупает себе дебильное платье, делает ноготочки, ну, как принято у самок быдла, нанимает лимузин, привозит толпу родственников из Мухопиздопроебодрищенска, они нажираются в сопли, а этот ее самец болтается среди них как говно в проруби… Оно мне надо?
– Тогда прошу освободить мою квартиру, – визжит куница. – Какой-то бесполезный обрыган целыми днями валяется у меня в гостиной, сосет алкогольные напитки и не дает смотреть дораму Оно мне надо?
– Помою я твою сраную посуду! – визжит хонорик. – У тебя что, опять ПМС? Ты стала такой бестактной! Я же объяснял, что у меня маленькая зарплата, а мужчину очень унижает, когда баба намекает, что он нищеброд. Да, я не коплю на свадьбу! Но я не бесполезный обрыган, я людей спасаю! Работаю за идею!
– Мне надоело платить за твою идею, – отвечает куница. – Катерина выходит замуж, а ее медведь – программист и заколачивает кучу бабла. Поищу себе медведя!
Озверел хонорик. Визжит:
– Ну и пошла ты в жопу медведя! В Рашке не ценят жизни простых граждан, поэтому нам, врачам, платят копейки, а наглым медведям дают бешеные бабки! Уеду в ФРГ! Там уважают врачей!
Повизжал хонорик и вымыл посуду, потому что идти ему было некуда. Мама-норка и папа-хорек жили в Капотне и сильно пили.
А Куни сделала себе маску для волос и накрасила коготочки, чтобы Катя при встрече особо не зазнавалась.
Вот и суббота, встретились подружки в «Шоколаднице», едят лососину и бифштексы с яйцом «пашот».
– И все же, как быть с потомством? – спрашивает Куни. – Я, конечно, понимаю, что у моего хонорика мать норка, а батя хорек, но мы все из одного подсемейства. А как ты собираешься рожать от медведя?
– Ничего страшного, – пищит Катя. – Добрая волшебница Фемка обещала превратить меня в медведицу, когда я сделаю выбор, рожать или нет. Давай лучше подумаем, как быть с рестораном.
Вдруг все закроют из-за ковида? Я хочу снять большой коттедж где-нибудь в области, нанять повара. И жарить шашлыки, Фома их очень любит. Кстати, а твой хонорик приедет?
– Ханурик не приедет, – визжит куница. – Он меня достал! Нет ли у тебя на примете какого-нибудь программиста-девственника с большой зарплатой?
– А как же любовь? – пищит Катя.
– Как можно любить шовинистическое мужло? – визжит куница. – Я лучше стану лесбиянкой!..
А в это время позвонил Кате ее брат, хомяк Максим. Получил он приглашение на свадьбу от Фомы и задумался: где же та, кто осветит одинокий путь хомяка?
– Нет ли у тебя подруги моего размера? – спросил Максим у сестры. – Ну, в смысле чтобы трахаться половым сексом и никаких гендерных сюрпризов.
– Отстань, мы щас в «Шоколаднице» с куницей Куни, обсуждаем наши женские дела, – пищит Катерина.
Встал у хомяка. Начал он мило щебетать и поздравлять сестру и весь разговор записал. Прослушал шумы, определил по карте, в какой «Шоколаднице» сидит его сестра. Прыгнул в такси и примчался туда.
Заглянул в витрину. Великовата, но ничего. Зато девка видная и шерсть блестит. Забежал хомяк в кафе, прыгнул на соседний столик, заказал бутылку шампанского.
– Ах ты чертов сталкер, прекрати за мной следить! – пищит хомячка. – Знакомься, Куни, это мой брат Максим, он извращенец. А теперь всем до свиданья! Встретимся в другой раз!
Схватила хомячка сумочку и убежала. А куница за столиком сидит, ничего не понимает.
– Очень приятно познакомиться с Куни, – пищит хомяк. – Мне нравится Куни. А кто вы по профессии, если не секрет?
– Я лингвист, – пищит куница.
– Куни-лингвист, это очень даже заебись, – пищит хомяк. – Я бы тоже хотел стать куни-лингвистом, но приходится трудиться программистом в одной крупной компании, название которой вам ни о чем не скажет. Не хотите ли поучить меня куни-лингвистике?
– Я учу детей китайскому и корейскому, – вежливо пищит куница. – Со взрослыми, к сожалению, не занимаюсь.
– Я слышал, китайцы большие мастера в этом деле, – пищит хомяк. – Даосские практики творят чудеса.
– Не понимаю, о чем вы, – пищит куница.
– Ну, я это, короче, типа, про дао любви, – покраснел хомяк. – Хотите, я вам сделаю куни и все такое?
– Не понимаю, о чем вы, – пищит куница.
Принесли шампанское. Выпил хомяк с куницей.
Спрашивает:
– А мы поедем к вам на чашку кофе?
Захмелела куница, решила она, что хомяк сам кофе делать не умеет. И говорит:
– Извольте.
Вызвал хомяк такси, поехали они к кунице. Сварила куница кофе. Спросил хомяк:
– А где же куни? Раз уж мы с вами зацепились языками, не пора ли заняться этой темой вплотную?
– Вы хотите изучать китайский? – догадалась куница. – Ну ладно, я посмотрю. У меня очень плотный график, каждая мама хочет, чтобы ее ребенок занимался с носителем. Но я что-нибудь придумаю.
Родители маленького Димы интересуются политикой и ведут интенсивную общественную жизнь. У каждого из них активная гражданская позиция. Но вот беда: мама и папа принадлежат к прямо противоположным лагерям на политическом поле. Очень скоро Дима замечает, что трагически расколота не только его семья… Книга содержит нецензурную брань.
Новый роман Упыря Лихого посвящен субкультуре поклонников японских комиксов и мультипликации — так называемых манги и аниме. Побег, который совершают главные герои книги, от серой и грубой действительности — в яркий мир рисованных персонажей, оборачивается для них в конечном счете жизненным тупиком. Самый бескомпромиссный сатирик современной русской литературы раскрывает в «Славянских отаку» трагическую грань своего таланта.
Действие рассказов Упыря Лихого происходит в Петербурге и в Крыму, в наше время и в не столь отдаленном будущем. Традиционные герои автора – обитатели интернет-чатов, сетевые фрики, хикканы и отаку. Кому-то они могут показаться странными, но обычного в них все-таки больше, чем странного: они ищут дружбы, мечтают о любви, наталкиваются на непонимание – как все. И как все – мучаются заброшенностью в холодном и жестоком мире. Может быть, поэтому они сами бывают жестоки, в том числе и друг с другом. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации. Книга содержит нецензурную брань.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.
Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.