Непокорное сердце - [52]
Шана быстро спустилась по лестнице и пробежала через большой зал. Мальчики все еще были на том же месте, ожесточённо толкая друг друга и размахивая кулаками. Вокруг собралась небольшая группа рыцарей, наблюдавших за поединком, которые хохотали, глядя на драчунов. Когда же коротышка упал на землю, они раззадорились еще больше. Совершенно не думая о себе, Шана, растолкав собравшихся, подбежала к мальчикам.
– Прекратите это немедленно! – закричала она.
Мальчишки не обратили на нее внимания или, возможно, даже не заметили.
Шана не упрашивала их больше. Поджав свои пухлые губки, она решительно отошла в сторону и, схватив ведро с водой у зазевавшегося конюха, вылила на дерущихся. Драка прекратилась немедленно, почти смехотворно. Но, однако, никто не рассмеялся. Как следует облитые водой, мальчишки отпрянули друг от друга, тяжело дыша и отплевываясь.
– Эй! – закричал тот, который выглядел постарше. – Что здесь происходит?
Шана схватила драчунов за туники и поставила их прямо перед собой.
– А это, – строго сказала она, – я как раз и хочу узнать.
Один за другим рыцари начали отходить. В мальчике, который кричал, девушка узнала оруженосца лорда Ньюбери. У паренька расширились глаза, когда он понял, что ему придется отчитываться перед женщиной, которая, скоро станет женой графа Вестена. Вилл же, наоборот, выглядел так же воинственно, как и всегда.
Юный оруженосец быстро показал пальцем на своего противника.
– Это все из-за него, миледи!
– Почему же? – спокойно спросила Шана. – Он что, украл у тебя что-нибудь?
Вилл судорожно выпрямился, в его глазах горело негодование. Оруженосец Ньюбери отрицательно покачал головой.
– Нет, – пробормотал он.
– Тогда в чем дело? Вилл оскорбил тебя? Обозвал, может быть?
Мальчик опустил голову и смотрел себе под ноги.
– Безусловно, между вами произошло что-то, из-за чего вы начали драться.
– Это моя обязанность, ухаживать за лошадью лорда Ньюбери, – угрюмо ответил оруженосец и, взглянув на Вилла, зло фыркнул. – А он все время крутится рядом и смотрит, как бы сделать это вместо меня!
– Почему же ты ничего не делаешь? – уколол его Вилл. – Я не раз видел, как ты чистишь лошадь после того, как лорд Ньюбери приводит ее в конюшню. И чаще всего, ты даже не смотришь за тем, чтобы бедное животное было, как следует накормлено!
– Что я делал, а что нет, тебя не касается, ты, маленький бастард.
Вилл сжал кулаки.
– Я тебе уже говорил раньше, чтобы ты меня так не называл!
– Все знают, что ты бастард, – последовал ответ. – Ничтожный маленький побирушка. Ты здесь никому не нужен. Почему бы тебе не убраться?
– Хватит! Замолчите оба! – резко сказала Шана. Она еще крепче схватила их, растаскивая в разные стороны. Девушка заметила, что из носа Вилла шла кровь, щека была расцарапана и появился кровоподтек.
Принцесса переключила внимание на оруженосца Ньюбери.
– Ты крепче и сильнее, чем Вилл, – строго начала увещевать его Шана. – Когда-нибудь твоим долгом станет защищать тех, к кому судьба не так благосклонна, как к тебе, таких, как этот мальчик. Ты что, будешь их так же дразнить?
Паренек опустил глаза.
– Конечно, нет, – пробормотал он.
– Так почему же ты дразнишь этого мальчика?
Оруженосец Ньюбери выглядел пристыжено.
– Я больше так не буду, – едва слышно произнес он.
– Хорошо, – коротко сказала Шана. – Я поверю тебе, что это больше не повторится.
Мальчик поднял шапку с земли и, отряхивая ее от пыли, удалился в сторону конюшни. Девушка достала платок из кармана своего платья и, повернувшись к Виллу, начала вытирать грязь и кровь у него с лица. Вилл постарался оттолкнуть ее, но она крепко держала его за затылок и продолжала свое дело. Когда Шана закончила, то увидела перед собой сердитые золотистые глаза.
– Я не звал вас на помощь, миледи, – это скорее похоже на упрек, чем на благодарность.
– А я не тебе пришла на помощь. Просто побоялась, что ты сильно побьешь этого симпатичного мальчика.
Но эта попытка как-то смягчить ситуацию с треском провалилась. Шана вздохнула.
– Вилл, – упрекнула она его, – я не могла стоять рядом и ничего не предпринять.
– Не вижу причин для беспокойства. Не понимаю, почему такая леди, как вы, должна была обо мне беспокоиться, – мрачно сказал мальчик.
Девушка протянула руку, но затем опустила ее.
– Я знаю, что ты этою не понимаешь, – спокойно проговорила она, – и тем не менее, Вилл, меня беспокоит то, что происходи с тобой.
Он подозрительно сощурил глаза.
– Это почему же?
– Почему? – Шана слегка улыбнулась. – Потому, что о тебе некому побеспокоиться. Меня всю трясет от мысли, что до конца своих дней тебе придется воровать. Вот почему.
– У меня была мать, и я жил с ней, пока она не заболела и не умерла прошлой осенью, – возразил ей мальчик. – Говорят, что у графа Вестена никого не было в детстве, но он не стал вором, напротив, он – граф и один из тех, кому король доверяет больше всего. И мне кажется, что у него все замечательно, – заявил Вилл дерзко.
Неужели? – так и хотелось ей возразить. Граф был таким же безжалостным, как и его оружие. Шана оказалась так занята своими мыслями, что не заметила, как человек, о котором она только что думала, появился и заговорил.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Юная Сабрина Кинкейд страшилась гордого предводителя шотландского клана Иена Мак-Грегора, точно самого Дьявола, ибо тайные слухи именно его обвиняли в загадочном исчезновении ее сестры.Но обещание, данное отцом девушки, было обещанием чести и красавица пошла с Иеном под венец. Гордому шотландцу, однако, мало было обладать лишь телом Сабрины, и втайне он поклялся себе, что любой ценой покорит сердце молодой жены и пробудит в ней огонь ответной страсти.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…