Непокорная невеста - [32]
Но в тот же вечер она поняла, почему Флория так разволновалась. Когда после обеда вся семья, как обычно, сидела во внутреннем дворике, Флория сказала брату:
— Я могу приехать тебя проводить? Мне всегда хотелось увидеть Венецию.
Крис нахмурился и перевел взгляд на мужа Флории. Тот, ссутулясь, развалился в кресле с сигаретой в зубах, щелкая «четками для нервных». Винсент на неделю уезжал в Афины, якобы по делам, но Флория недавно рассказала по секрету Джуди, что у него там подруга, англичанка, с которой он общался еще до женитьбы на Флории.
— Я не против, — ответил Винсент на молчаливый вопрос шурина. — Я все равно туда не поеду.
— Но она не может вернуться одна. — Крис покачал головой. — Нет, Флория, это невозможно.
Флория облизнула губы.
— Джордж говорил, что вроде бы хочет посмотреть, как «Андромеду» будут спускать на воду, — заметила она так небрежно, что Джуди еле слышно ахнула от восхищения. Теперь ей все стало ясно. Флория не могла поехать в Венецию с Джорджем, но могла поехать с братом и его женой. А поскольку Джорджу нужно будет возвращаться, Флория вполне может вернуться вместе с ним.
— Да, говорил, — задумчиво ответил Крис, погрузившись в размышления.
Джуди затаила дыхание и прочитала про себя краткую молитву за золовку. Но все же она спросила себя, не принесет ли той, в конце концов, эта поездка больше страданий, чем счастья. Флория ждала, напряженная и бледная, решения брата. Госпожа Воулис тоже ждала, слегка хмурясь. Ей явно не нравилось, что Флория поедет в Венецию без мужа, но она не возражала, предоставив все решать сыну. И Джуди, и Флории показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Крис ответил, что решит, когда обсудит этот вопрос с Джорджем.
Внимательно наблюдая за Флорией, Джуди заметила, что ее лицо побледнело еще сильнее. Она боялась, что, поговорив с Джорджем, ее брат заподозрит, в чем дело. Но Джуди больше, чем Флория, верила в Джорджа. Она инстинктивно понимала, что тот сумеет утаить истину от друга. Так и произошло. На следующий день Крис разрешил Флории сопровождать их с Джуди в Венецию, а потом, когда Джордж заглянул к ним в гости, было решено, что все вчетвером отправятся туда за день до отплытия.
— По-моему, жаль проехать всю дорогу и даже не повидать Венецию, — заметил Джордж. — Я знаю, что ты там бывал много раз, — добавил он, глядя на Криса, — но Джуди там не была, и Флория тоже. Если мы поедем днем раньше, то проведем там целых двадцать четыре часа, потому что отплытие состоится не раньше пяти часов вечера.
— Ты абсолютно уверен, что в тот вечер, когда мы отплываем, есть рейс обратно в Афины? — спросил его Крис.
Тот кивнул:
— Да, вполне уверен, но, как я говорил, мы должны будем остаться в Афинах на всю ночь.
— Ты сказал, у твоих родителей? Флория может переночевать у них?
— Конечно. Мама обрадуется ее обществу. — И Джордж посмотрел прямо на Криса, а Джуди взглянула на Флорию.
Когда гречанка, в свою очередь, бросила взгляд на золовку, ее лицо светилось невыразимым счастьем. Счастьем и невинностью. Несмотря на то что она говорила о своем желании завести роман, Флория и вправду собиралась гостить у родителей Джорджа.
Глава 6
Они прибыли в Венецию в шесть часов вечера. Поскольку стоял разгар сезона, как и ожидалось, комнаты удалось найти с трудом. Джуди и Крис не обсуждали друг с другом, где собираются остановиться в Венеции, но Джуди почему-то не сомневалась, что Крис закажет отдельные комнаты, причем Джордж и Флория об этом не узнают.
Однако, когда они наконец приехали в одну из роскошных гостиниц неподалеку от пьяцца Сан-Марко, оказалось, что свободны только две комнаты. Крис отошел от конторки портье и взглянул на жену с тенью насмешки:
— Всего две комнаты, так что вам с Флорией придется жить в одной, а нам с Джорджем — в другой.
— О, — сказал Джордж. Его глаза заблестели, когда он перевел взгляд с Криса на Джуди и обратно. — Как жаль. Только что поженились и уже должны расстаться. Попробуем где-нибудь еще?
Джуди вспыхнула и низко опустила голову. Крис отмахнулся, сказав, что одна ночь не имеет значения, и их проводили в комнаты. Пообедав в гостинице, они вышли на пьяцца — знаменитую площадь Святого Марка. За чашечкой кофе по-венециански слушали, как оркестр играл ностальгическую, трогательную музыку, а на самой знаменитой в мире площади прогуливалась толпа туристов почти всех национальностей и местных жителей. Фотоаппараты щелкали, запечатлевая Сан-Марко, — без сомнения, один из самых известных кафедральных соборов. Вытягивались шеи, изумленные глаза пристально смотрели на золотые купола, кресты и колокольню более трехсот футов вышиной. Площадь была выложена мраморными плитами, сверкали мозаики и скамьи из розового мрамора. Над всей великолепной площадью царила атмосфера веселья и счастья. Джуди была очарована, ее глаза сияли, как звезды, губы приоткрылись, как будто она постоянно выдыхала долгое удивленное и недоверчивое «о-о». Флория тоже была потрясена, ведь она вела еще более замкнутую жизнь, нежели Джуди, потому что до сих пор никогда никуда не уезжала. Ее хорошенькое личико пылало. Глядя на нее, Джуди предположила, что это самый счастливый день в жизни Флории.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…