Непокорная невеста - [19]

Шрифт
Интервал

— Думаю, я поеду в Венецию, посмотрю, как «Андромеда» отплывает в первый рейс, — произнес Джордж, и Джуди перестала думать о неизвестной ей Коринне Мур. Она прислушалась к разговору Джорджа и своего мужа. — Для тебя-то все это, конечно, в порядке вещей, Крис, но это первый корабль, который построили с тех пор, как я стал работать в фирме. Я бы даже отправился в круиз, но, увы, слишком занят.

— Ну можешь отправиться на ней в круиз в другой раз, — заметил Крис довольно равнодушно.

— Но это ее первое плавание, потому я и хотел бы поехать. — Джордж пожал плечами и повторил, что слишком занят.

Позже, по дороге домой, Джуди нерешительно спросила:

— Значит, у тебя строят новый корабль?

— Его уже построили. Через месяц отправляется в первое плавание.

— Сколько у тебя кораблей? — с любопытством продолжала она.

— Лично у меня — ни одного. Они принадлежат компании.

— Но ты судовладелец… так мне сказал дедушка. — Джуди показалось очень неправильным, что все, что она знала о муже, сообщил ей дедушка. Крису следовало бы поговорить с ней и рассказать о себе… о своем детстве, семье и занятиях. Но, разумеется, с восточными женщинами обращались как с рабынями, а кто же доверяется рабыне. Ну нет, она-то не была восточной женщиной и обязательно даст это понять мужу.

— Кажется, я действительно владею несколькими кораблями, — признал тот. — Но, как я сказал, они принадлежат фирме, так что это совместная собственность. — Крис говорил скучающим тоном, как будто его несколько утомило это объяснение, которое пришлось давать Джуди — всего лишь женщине. Она снова гордо подняла хорошенький подбородок и вдруг вспомнила, что Лефки любит путешествовать и той легко удается уговорить мужа брать ее с собой.

— Думаю, я хотела бы отплыть на «Андромеде», — произнесла она. И тут же, как уже случалось раньше, моргнула, удивившись собственной дерзости.

До террасы сада, окружавшего их дом, оставалось всего несколько ступеней. От изумления Крис чуть не остановился.

— Твое место, — наконец объявил он резко, — рядом с мужем. Тебе нечего шататься по всему Средиземному морю!

— О, я вовсе не собиралась ехать одна…

— Не собиралась? Рад это слышать!

— Я думала, что мы можем поехать вместе, — продолжала настаивать Джуди. Они уже подошли к воротам, и она вошла в них первой. — Куда отплывает «Андромеда»?

— Тебе незачем беспокоиться о том, куда она направляется. Тебя на борту не будет. — Крис повернулся, чтобы закрыть ворота — старый Андонис наверняка не привяжет своего осла, тот зайдет в сад и объест все цветы.

— Муж Лефки берет ее с собой, они путешествуют вместе повсюду. — Джуди взглянула на Криса, прищурившись от солнца. — Я бы тоже очень хотела попутешествовать.

— Лефки? Кто она такая?

— Моя близкая подруга. Она была у нас на свадьбе, но пришло столько гостей, что ты, может быть, ее не заметил. Она вышла за богатого человека, муж берет ее с собой, куда она захочет.

— Вот как? — Они были уже во дворе. Крис остановился. Вокруг били мраморные фонтаны, мягкий теплый ветерок дул с моря далеко внизу, и воздух на горном склоне был напоен ароматом экзотических цветов. — Расскажи мне побольше об этой Лефки, — попросил он. — Она замужем за киприотом?

— Да. Его зовут Пол. Но он, против обыкновения, не командует женой, — сообщила Джуди с очаровательной наивностью. — Он обращается с Лефки как с равной… как будто они оба англичане или французы. И берет ее с собой, если она того захочет. Знаешь, — доверительно продолжала она, хотя и с некоторой боязливостью, — в прошлый раз, когда Пол возил Лефки в Лондон, она истратила триста фунтов на георгианское серебро!

К удивлению Джуди, это известие не произвело на Криса особого впечатления. Тем не менее он все же ответил, сухо и резко:

— Ну, тебе нечего и мечтать о том, чтобы истратить триста фунтов на георгианское серебро… или даже о том, чтобы поехать в Лондон, — непреклонно добавил он.

Она прикусила губу. Муж это заметил, и в его глазах появилось странное выражение. Когда Джуди взглянула на него, ей тут же вспомнилось лицо Криса, когда в их брачную ночь она стояла перед ним в спальне гостиницы и чувствовала, что он ее прекрасно понимает.

— Я вообще-то и не собираюсь покупать георгианское серебро, — покладистым тоном объяснила она, не замечая всей комичности их беседы. — Видишь ли, я в этом мало что понимаю, так что меня могут обмануть.

Некоторое время Крис взирал на жену с тем же неясным выражением во взгляде, потом отвернулся и направился к плетеным креслам, стоявшим в тени лимонных деревьев, там, где сад граничил с двором. Он сел, откинувшись на спинку и несколько сутулясь, по примеру греков, проводивших время в тавернах или в порту. Крис хмурился, но, к удивлению Джуди, вдруг его губы дрогнули. Он выпрямился и сказал:

— И в этом случае тебе не о чем беспокоиться. Тебя не обманут, потому что я ни под каким видом не дам тебе триста фунтов, чтобы ты гуляла с ними по Лондону.

Джуди обидел его сарказм, и она сжала губы. Увидев этот знак неповиновения, Крис широко раскрыл глаза и упрямо наклонил темноволосую голову, явно демонстрируя властность и предупреждая Джуди о ее неподобающем поведении. Джуди облизала губы. Именно с властностью она собиралась бороться, но что ей теперь предпринять, чтобы не лишиться завоеванных позиций?


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…



Ласковый деспот

Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…