Неподвластна времени - [26]

Шрифт
Интервал

Паула только сейчас обратила внимание на доносящийся из трубки шум и музыку. И, испугавшись, что Луиза в самом деле прекратит разговор, поторопилась заверить ее:

— Я украду у тебя буквально три минутки. Честное слово! У меня ничего серьезного, откладывать такую беседу на потом просто смешно. — Она глупо хихикнула. — В общем, мне вдруг стало чертовски интересно, от кого у Джордан дочь. Я ведь, помнишь, приревновала ее к Филипу. Теперь не нахожу себе места, все думаю, не он ли…

— Паула, — резко оборвала ее Луиза, — Филип и Джордан едва ли не самые порядочные из всех моих знакомых! Неужели ты правда считаешь, что твой муж на такое способен? Завести на стороне ребенка и продолжать жить с тобой. Немыслимо!

— Это он прикидывается порядочным, на самом же деле… — вырвалось у Паулы, которая в последние несколько дней возненавидела мужа настолько же сильно, насколько отчаянно мечтала его вернуть.

— Бред! — снова перебила ее Луиза. — Что с тобой, происходит? Может, съездишь куда-нибудь отдохнуть, полечишь нервы?

— Это мне ты советуешь лечиться? — воскликнула Паула, задыхаясь от негодования. — А Филип, по-твоему, совершенно здоров? И эта твоя…

— Паула, — нетерпеливо и с нотками раздражения произнесла Луиза, — я не узнаю тебя. Ты стала до невозможного подозрительной, нервной, выдумываешь бог знает что.

— Я… — попыталась было снова вставить слово Паула. Но Луиза не захотела ее слушать.

— Не вешай на Филипа грехи, которые он и не совершал, — наставительно сказала она. — А Джордан вообще оставь в покое. Дочка у нее от законного мужа, с которым некоторое время назад ей пришлось расстаться. Все, пока.

Паула еще несколько минут сидела, держа трубку у уха и переваривая услышанное. Обидные, хлесткие слова Луизы. Впрочем, придавать им особого значения не имело смысла. Главное — она выяснила, откуда у Джордан девочка. Луизу Баттеруорт Паула знала с детства. Ожидать от нее можно было чего угодно: прямолинейности, жесткости, порой даже грубости. Но лгать она не умела. В правдивости ее слов Паула не усомнилась ни на мгновение.

— Хотя бы в этом смысле можно успокоиться, — пробормотала она, наконец опуская на стол сотовый. — Дочь у нее от законного мужа, но с ним она рассталась… Последнее не очень-то радует. Значит, ей сейчас нужен кто-то другой. Филип, по всей видимости, вполне ее устраивает…

От злости и невозможности что-нибудь сию секунду изменить, она стиснула зубы и зло раздула ноздри. Ей живо вспомнилось, как к дому, за которым она два дня следила, подъехал синий «форд-фалкон», как с заднего сиденья вылез, держа за ручку девочку лет пяти, сияющий Филип. Джордан была за рулем. Затем Филип открыл дверцу, наверное собравшись подать Джордан руку.

— Каким он стал галантным, жизнерадостным! — прокричала Паула, и ее голос разнесся по пустому дому. — Даже не верится! Обхаживает эту вертихвостку при живой жене, порядочный наш, безгрешный! Два бесстыдника! Скорее всего кувыркаются сейчас в кровати, наплевав на приличия, забыв обо всем и вся!

Она сжала кулаки и застучала ими по столу, за которым сидела в кабинете Филипа. А немного успокоившись, опять схватила трубку — на этот раз с намерением позвонить матери, — но тут же ее отложила, решив, что мать не посоветует ничего дельного, скорее даже все испортит. С заданием она справилась чудесно, выведала адрес и телефон Джордан Майлз. Остальное следовало провернуть в одиночку, полагаясь только на себя.

День заканчивался. Предпринимать что бы то ни было уже сегодня не имело смысла. Следовало все тщательно проанализировать и придумать план — грандиозный и хитроумный.

Паула спустилась вниз, налила себе в гостиной вина и уселась с бокалом в мягкое кресло. С первым глотком к ней вернулось самообладание. Второй принес уверенность в том, что план удастся на славу и претворить его в жизнь получится без труда. Весьма довольная собой, она решила, что торопиться не будет. Спокойно допила вино, прошла в спальню, приняла теплый душ и легла в кровать.

Здесь-то, на брачном ложе, от которого пытался откреститься Филип, ее и посетила светлая идея. Закрыв глаза и сладко потянувшись в предвкушении грядущих событий, она неторопливо принялась обдумывать все в деталях.

6

Филип позвонил в понедельник вечером. Джордан целый день запрещала себе о нем думать и разговаривать с Кэти, которая вспоминала о нем все утро. Когда из трубки послышался его голос, она обмерла от радости.

— Не хочу вам надоедать, но, признаюсь, успел ужасно соскучиться, — сказал Филип весело. — Как поживаете? Чем занята Кэти?

Джордан глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы не выдать голосом безумного волнения.

— Поживаем хорошо, — ответила она бодро. — Кэти только что вернулась из садика. Рисует.

— Как интересно! — воскликнул Филип. — Знаешь, я тебе даже завидую. Сам давно хочу обзавестись детьми, но, увы…

— Еще успеешь, — ответила Джордан, не зная, что за смысл вкладывает в свои слова. Точнее, не сознаваясь себе в том, что детей с удовольствием подарила бы ему именно она.

— Надеюсь, — произнес Филип не то грустно, не то мечтательно. — Послушай, может, встретимся в среду? Опять в кафе или в магазине игрушек? Мне не терпится подарить Кэти что-нибудь этакое… на ее выбор.


Еще от автора Джун Боултон
Другая женщина

Можно ни на миг не сомневаться в ожидающем тебя безоблачном счастье и вдруг застать любимую в объятиях лучшего друга. Можно по долгу службы встретиться с юной особой, презирающей светские условности и ни во что не ставящей мужчин, и неожиданно понять, что дороже ее нет никого на свете. Так стоит ли верить своему сердцу? — спрашивает себя Джей Уоддингтон. Разве оно не может ошибиться?Нет, не может. Надо лишь научиться к нему прислушиваться…


Рискованное пари

Все задумывалось как шутка, возможно дурного толка. Но известный сердцеед Оливер Мелвин не привык беспокоиться о чувствах других людей. Однако не успел он и глазом моргнуть, как сам оказался в силках, расставленных им для ничего не подозревающей девушки. И вот уже Оливер готов на все, лишь бы черноволосая красавица с мягким лучистым взором увидела во всех его действиях проявление истинной любви, а не корысти или непомерного самомнения…


Наяву как во сне

Сандра и Кристиан безумно влюблены друг в друга. Впереди у них море неосуществленных планов и целая жизнь вдвоем. Но вот над счастьем молодых влюбленных нависает серьезная опасность: мать Кристиана, Стефани, узнает о Сандре и, уверившись, что девушка по всем статьям не подходит ее единственному сыну, задумывает разлучить их — организует «измену»…


Рекомендуем почитать
Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…