Неотразимый повеса - [53]
Слова отца, так часто повторяемые им, когда она была ребенком, звучали в сознании: «Если хочешь овладеть чем-то в совершенстве, тренируйся много и упорно». Он заставлял Доналда снова и снова брать препятствия верхом на лошади. Если лошадь уставала, конюх приводил другую, а Доналду не разрешалось остановиться.
К Дафне отец никогда так не относился. И к Джулиану тоже, поскольку тот не был наследником. А еще отец совсем не обращал внимания на дочь, но Дафна наблюдала, слушала и училась. Она знала: хочешь преуспеть, не опускай руки. Именно поэтому она сумела овладеть русским языком.
Теперь девушка упорно училась метать нож. Она отерла пот со лба и вновь водрузила на голову шляпу, после чего вынула из ящика нож и бросила его снова.
Рейф несказанно удивил ее вчера, немного рассказав о своем детстве. Что за человек мог бросить жену и двенадцатилетнего сына? Дафна ужасно злилась на Кавендиша старшего. Казалось, Рейфа не трогало предательство отца, но в его голосе звучала боль, в глазах сверкал гнев.
Очевидно, Дафна тоже удивила Рейфа, признавшись, что мечтала стать пиратом. Она еще никому не говорила об этом: ни Доналду ни Кэсси и уж тем более маме. Даже Джулиан ничего не знал. Графиню наверняка хватил бы удар, узнай она о том, что ее благовоспитанная дочь предается мечтам о море, раздутых парусах и опасных приключениях. Однако в глубине души Дафна всегда знала, что может рассказать об этом Рейфу. Ничто не могло повергнуть его в шок. И это располагало к задушевным беседам.
Дафна действительно хотела в совершенстве овладеть техникой метания ножа. Но имелась и другая причина, по которой она целый день оставалась на палубе. Она не хотела встречаться с Рейфом. Он был слишком красив, слишком остроумен и слишком хорошо пах. Иными словами, он был невероятно соблазнителен.
Состоявшийся прошлой ночью урок научил Дафну не только тому, как освобождаться от пут. Она поняла, что ее влечение к Рейфу вполне реально и очень опасно. Лучше уж выбирать спутника жизни разумом, чему способствовал составленный ею список, а не носом и глазами, явно предпочитавшими Рейфа. Да, лорд Фитцуэлл оказался не слишком подходящим кандидатом на роль супруга. И все же по заготовленному списку Дафна найдет себе гораздо более достойного спутника жизни, чем этот повеса Рейф Кавендиш.
Солнце начало клониться к закату, а Дафна продолжала метать нож. Она не останавливалась до тех пор, пока на палубу не вышел кок и не настоял, чтобы съела что-нибудь. Он вынес стул и миску с горячим рагу. Дафна практически упала на стул, а поднести ко рту ложку и вовсе оказалось задачей не из легких. Девушке показалось, что ее дрожащая рука охвачена огнем. Она немного подождала, а потом съела рагу, держа ложку в левой руке, хотя это было для нее совсем неудобно.
Последнее, что она помнила, как провалилась в сон прямо на палубе, а проснулась от лунного света. Дафна лежала рядом с аккуратно сложенным канатом и обнаружила, что кто-то укрыл ее куском брезента, а стул и миска исчезли. Должно быть, кок не стал ее тревожить и убрал все сам. Что ж, очень любезно с его стороны.
Дафна отбросила в сторону брезент, села и потянулась. Она и не подозревала, что так сильно вымоталась. Потерла правую руку. Рука шевелилась лучше, чем вечером, но на утро наверняка будет болеть. Девушка решила незаметно проскользнуть в каюту, ведь Рейф скорее всего уже спит. Спустилась по трапу, ступая как можно тише, и на цыпочках подошла к двери. Повернула ручку, бесшумно приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
Однако удача сегодня была явно не на ее стороне. Рейф не спал. Он сидел за столом и что-то писал при свете масляной лампы. Он развязал галстук и снял сапоги, но в остальном был полностью одет. Благодарение небесам. Или нет?..
Когда Рейф поднял голову и лениво улыбнулся, желудок Дафны сладостно сжался при виде ямочки на его подбородке. Больше не беспокоясь о том, что произведет шум, девушка распахнула дверь и вошла в каюту. Ей потребовалось немало усилий, чтобы не обращать внимания на исходящий от Рейфа приятный аромат – эдакая смесь запахов воска и хвои. А может так пахло в каюте. Так или иначе, но запах этот для Дафны был связан с Рейфом. Она тряхнула головой и направилась к тазу с водой.
– Как продвигаются дела с метанием ножа? – поинтересовался Рейф.
– Результат гораздо лучше. Спасибо. – Дафна достала из шкафа полотенце и умылась, почистила зубы, а потом села на краешек кровати и принялась стаскивать сапоги.
– Устала? – спросил Рейф.
– Невероятно, – ответила Дафна, потирая ноющие ноги. Ей нравилось носить бриджи, а вот сапоги оказались гораздо менее удобными, чем туфли. И как мужчины ходят в них постоянно? – Что ты пишешь? – спросила она.
– Отчет руководству, – ответил Рейф. – Как твоя рука?
Дафна сжала пальцы и поморщилась.
– Болит.
Рейф окунул перо в чернильницу.
– Не сомневаюсь.
Дафна поставила сапоги рядом с кроватью и устало забралась под одеяло. Потянулась и вздохнула.
– Этим занимаются мужчины на корабле целыми днями? Довольно скучное занятие.
– Когда корабль выходит в море, работы значительно прибавляется и скучать не приходится, – рассмеялся Рейф.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…