Неотразимый повеса - [41]
Итак, команда в сборе. Дафна знала этих людей. Все они были помощниками капитана Кавендиша в выполнении секретных миссий. Они носили вымышленные имена, ее знали как юнгу Грея. Кроме первого помощника Салти, в команду входил второй помощник Грим, боцман Холби, матросы Греггс и Петерби и кок – мужчина лет сорока с добрыми карими глазами и курчавыми темными волосами.
Дафна не видела первого помощника. Очевидно, он еще находился на берегу. Несмотря на свое имя, Салти[9]был на удивление молод и привлекателен. Своими белокурыми волосами и голубыми глазами он очень напоминал Рейфа. Только в отличие от капитана Кавендиша в нем совсем не было высокомерия.
Команда «Истинной любви» была небольшой, но весьма сплоченной, умело управляла кораблем. Иногда, лежа в постели, Дафна позволяла себе поразмышлять, кто же скрывается под вымышленными именами. Конечно, она понятия не имела, чем занимались эти люди, когда находились на берегу. Большинство из них были загорелыми, с суровыми обветренными лицами. Люди, проводящие всю свою жизнь в море, должны были выглядеть именно так. Но Дафна знала, что все они состоят на королевской службе.
Только Салти и второй помощник Грим были посвящены в то, кто она на самом деле. Остальные принимали ее за обучающегося морскому делу юнца. Выходило, что у каждого на «Истинной любви» был свой секрет.
– Томми! – воскликнул Грим, тридцатилетний мужчина с каштановыми волосами, карими глазами, привлекательными чертами лица и ослепительной улыбкой. Подойдя к Дафне, он похлопал ее по спине. Девушка улыбнулась в ответ. – Послушай, приятель, слишком ты чистый для этого корабля. – Грим провел подушечкой большого пальца по ее щеке, и Дафна не усомнилась в том, что на ней остался грязный след.
– Спасибо, Грим, – с улыбкой произнесла она.
В этот момент к ним подошел Рейф. Поприветствовав остальных членов команды, он повел Дафну на корму к узкой винтовой лестнице, ведущей в каюту капитана.
– Мне бы хотелось остаться на палубе и поговорить с командой, – попросила Дафна, едва за ними закрылась дверь каюты.
– Не слишком удачная идея. Кое-кто из этих мужчин не был в отпуске на протяжении многих месяцев. А ты выглядишь особенно… – Рейф откашлялся, – привлекательно в этих бриджах.
Дафна открыла рот от удивления и отвернулась, чтобы скрыть улыбку.
– Только не говори, капитан, что в команде корабля моя честь в опасности.
– Нет. Не твоя. Я отрежу руку всякому, кто дотронется до тебя хоть пальцем. На кону моя честь. Очень не хотелось бы объяснять Веллингтону, почему один из его тайных агентов остался без руки.
Глаза Дафны испуганно распахнулись.
– Ты же не сделаешь этого, верно?
Рейф понизил голос:
– На этом корабле мы настоящая команда. И я сделаю не только это, но и даже больше, если потребуется.
Дафна поняла: все здесь настоящее – и приключения, и веселье. Настолько настоящее, что становилось страшно.
Доналд лишился жизни, а Рейф едва не погиб, вступив в противоборство с людьми, с которыми им еще предстояло встретиться.
Дафна кивнула:
– Каков план? Контрабандисты прибудут на корабль сегодня?
– Сегодня они бросили якорь в гавани. Поэтому «Истинная любовь» уже здесь. Мы хотели, чтобы они увидели нас, прибыв сюда. Завтра отправимся на берег, там и найдем их.
Дафна огляделась по сторонам.
– А как мы будем спать? – Она смутилась. – Как и прежде? – Девушка направилась к дверце, ведущей в каморку, где в прошлый раз Рейф соорудил ей некое подобие постели.
– Нет. – Короткое слово разрезало воздух точно кинжалом. – Я не могу выпускать тебя из виду – обещал твоему брату.
Дафна застыла, не успев снять с плеча вещевой мешок. Спать в одной комнате с Рейфом? Это определенно все усложнит. Она уже сейчас не могла думать ни о чем, кроме его широких плеч, тугих мускулов и… Она медленно развернулась. В каюте была лишь одна кровать.
– Но где?..
– Не беспокойся. – С улыбкой произнес Рейф. Он подошел к шкафу и достал оттуда кипу каких-то деревяшек и скрученных из ткани жгутов. – Я буду спать в гамаке.
Глава 26
Дафна спала неспокойно. Ей снились шпионы, контрабандисты, убийцы. Снилось, будто ее проглотило огромное морское чудовище. А потом все эти ужасы сменялись картинками о том, как она оказывается в гамаке с Рейфом. И вот эти-то мечты мучили ее больше всего. Лежа на капитанской кровати, Дафна ворочалась и потела в душной каюте, в то время как Рейф спокойно спал, мерно покачиваясь в гамаке, подвешенном между двумя деревянными стропилами.
«Мое присутствие совершенно его не трогает», – разочарованно думала Дафна, ударяя кулаком по плоской подушке. Она совсем забыла об этих маленьких комковатых подушках. В прошлый раз Рейф объяснил ей, что подушки есть не у всех членов экипажа, а ей лучше перестать вести себя подобно избалованной принцессе. Девушка сдвинула брови. Она больше не повторит той ошибки. Ничто, абсолютно ничто не заставит ее жаловаться, даже туго перевязанная грудь, доставляющая массу неудобств.
Единственным источником света в каюте служило крошечное оконце. Луна бросала блики на щеку Рейфа. Господи, как же он красив! И как же это несправедливо. Его пушистые темные ресницы едва не касались щек, когда он покачивался в гамаке. Рейф слегка похрапывал, но это не раздражало Дафну. Доналд, например, храпел так, что от его храпа просыпался весь дом. Но то, что она считала капитана Кавендиша почти совершенством, точно сошедшим с небес ангелом, Дафне не нравилось.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…