Неотразимый граф - [83]

Шрифт
Интервал

– Ты прав. У новобрачной леди Уэстбрук такой вид, будто она недополучает супружеской ласки.

– Вот именно. Что-то мешает Уэстбруку в постели.

– Интересно. – Фелисити усмехнулась. Если бы могла, с удовольствием доставила бы неприятности этой семейке. – Как ты полагаешь, отчего это?

– Обычно слухи делают свое дело. Представь себе, если новоиспеченная леди Уэстбрук прослышит что-то о странных сексуальных пристрастиях мужа.

– Но, Эндрю, у него нет никаких сексуальных отклонений. Во всяком случае, я ничего такого не заметила. Он либо слишком порядочный, либо евнух.

На помятом лице Эндрю промелькнуло выражение досады, быстро перешедшее в довольную гримасу.

– А эти слухи не должны отражать реальность, Фелисити. Инсинуации часто срабатывают лучше правды. Неясные слухи, которые не могут быть опровергнуты или подтверждены. Капли яда, подрывающие уверенность леди Уэстбрук. Нужно, чтобы она забеспокоилась, засомневалась. Тогда у нее разыграется воображение, а нам останется только сидеть и наслаждаться действом.

– Может, она прильнет к твоей груди поплакаться?

Эндрю опять фыркнул и подмигнул.

– На это не стоит рассчитывать, но я знаю несколько человек, которые выглядят сущими ангелами, хотя таковыми не являются. Они с удовольствием наставят рога Уэстбруку.

– О, а я их знаю?

Уверен, что тебе они известны, но они не связываются с незамужними девицами.

– А, вот еще одна убедительная причина обзавестись мужем. – Фелисити наклонилась и снова положила руку на ширинку Эндрю. Он вздрогнул, но на этот раз не отстранился. Она улыбнулась и начала гладить его. Было приятно, что он увеличивался в размерах под ее рукой.

– Стоило бы вернуться в дом и пропустить глоточек, – сказала она, – но сначала... Наверное, было бы глупо не воспользоваться таким укромным местом, правда?


– Представляешь, Билли? У Лиззи с Уэстбруком что-то не ладится. – Леди Беатрис лежала в кровати и рассматривала своего дворецкого. Прошло много лет, но при виде его у нее все еще замирало сердце. Она нахмурилась. – Знаешь, мне не следовало пускать тебя к себе постель, пока ты не пообещаешь сделать меня честной женщиной.

Олтон вздохнул.

– Беа, мы чуть ли не ежедневно обсуждаем эту тему, с тех пор как ты соблазнила меня на чердаке в Найтсдейле. Я не могу жениться на тебе.

– Не вижу причин, препятствующих этому.

– Увидела бы, не будь такой глупой. Мы с тобой из разных классов. Причем я слишком далеко отстою от тебя на социальной лестнице. Ты сестра и тетка маркиза, а я сын шлюхи и черт знает кого. В лучшем случае какого-нибудь моряка. Более того, я твой дворецкий. Представляешь, какой скандал разразился бы в обществе, сотвори мы такое?

– Да плевать на них. Общество – это сборище тупоголовых идиотов. Пошли они все к черту!

– Беа, тебе сейчас легко так говорить, но что ты скажешь, когда перед твоим носом станут захлопывать двери?

Беа подскочила:

– Как ты смеешь пугать меня тем, что я буду чувствовать? Ты еще больший ханжа, чем все эти старые перечницы из общества. Меня совершенно не волнует все это. Я хожу на рауты и балы только от скуки. – Она протянула к нему руки. – Соглашайся, Билли. Мы можем уехать на континент, пока не уляжется шумиха. – Она усмехнулась. – Давай добавим еще огонька ко всему, что приключилось у Тинуэя.

Олтон сбросил Королеву Бесс со своей подушки. Та, как обычно, протестующе мяукнула и отправилась на свое место.

– Не думаю, что «ее высочество» одобрит нашу женитьбу.

– Глупости. – Беа обвила руками его шею. – Она любит тебя, и ты ее любишь. Я видела, какой за ней был прекрасный уход, когда вернулась из Лендал-Парка.

Олтон хмыкнул.

– Повар балует ее.

Беа хихикнула.

– А повар говорит то же самое о тебе. – Она уткнулась лицом в его шею. – Ты скучал по мне?

– Знаешь ведь, что скучал. Я уже много раз доказал тебе это.

– Докажи еще раз.

Олтон был прекрасным любовником. Он и молодым был достаточно искушенным, но с годами стал еще лучше. Точно знал, как доставить ей удовольствие, раздразнить ее, довести до оргазма.

Она тоже понимала, как угодить ему. Прошлась языком по самому чувствительному кончику его страсти и замерла, ощутив, как у него перехватило дыхание.

Потом положила голову на его грудь и вспомнила о том, что ее заботило с самого начала.

– Билли, у Лиззи с Уэстбруком что-то не так.

– Ты уже говорила об этом. Но, Беа, они ведь новобрачные. Нужно время притереться друг к другу.

– Нет. Здесь что-то другое. У Лиззи все еще вид девственницы, понимаешь?

– Беа, у тебя что-то с головой. Как леди Уэстбрук может быть до сих пор быть девственницей?

– Не знаю, но хотела бы выяснить это.

– Ты не имеешь права вмешиваться в их дела.

– А почему бы нет? Ты тоже можешь.

– Что?

– Ничего. Тебе нужно поговорить с лордом Уэстбруком.

– С какой стати он станет говорить с дворецким о личных делах?

– Ты ведь шпионил во время войны с Наполеоном. Значит, сможешь втереться к нему в доверие.

– Шпионаж – это нечто другое.

– То же самое. Ты добывал информацию ради благого дела. Это тот же случай. Поможешь продлению рода Уэстбруков и сделаешь двух молодых людей счастливыми.

– Беа...

– Билли, пожалуйста. Мы пригласим их на дружеский ужин. Ты напоишь Уэстбрука. И тогда он признается тебе.


Еще от автора Салли Маккензи
Опьяненный любовью

Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…


Джентльмен-повеса

Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!


Как укротить маркиза

Гордость не позволит Анне оставаться в родном доме рядом с мачехой. Но в милом коттедже для одиноких дам поселится подруга Анны – Кэт. Безумно влюбленный в Кэт герцог Маркус Харт предпочел бы, чтобы она вошла хозяйкой в его дом. И Анна любой ценой готова ускорить эту свадьбу, однако встречает неожиданное препятствие. Кузен герцога, маркиз Нэйт, поклялся уберечь Маркуса от женитьбы и спасти этим от неминуемой гибели: над их родом нависло проклятие, которое грозит смертью любому мужчине из рода Хартов. Но Анна заставит строптивого дворянина не думать об этом, сведя его с ума нежными поцелуями и страстными объятиями! А сама забудет, что играть в любовь очень опасно…


Знакомство с герцогом

Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться..


Любви вопреки

Скромную начинающую писательницу Изабеллу Кэтрин Хаттинг и блестящего Маркуса, герцога Харта, объединяло одно – оба они не имели ни малейшего желания вступать в брак. Но если Кэт просто надеялась посвятить себя литературе, то над Маркусом довлело страшное фамильное проклятие, обрекавшее каждого женившегося герцога из рода Харт на гибель незадолго до рождения его наследника. К тому же несчастный аристократ имел все основания быть уверенным, что это проклятие – не выдумка, а реальность… Такое знакомство, казалось, не сулило ничего хорошего.


Грешный маркиз

Чарлз Дрейсмит, маркиз Найтсдейл, объяснил Эмме Петерсон, что хочет жениться на ней лишь для того, чтобы обзавестись наследниками, а она – дочь бедного сельского священника – должна быть счастлива возможности обрести богатого, знатного и весьма привлекательного мужа.Разгневанная Эмма гонит маркиза прочь из своего дома. Однако в ярости он клянется: гордячка будет принадлежать ему. Даже если ради этого придется не только разыгрывать роль пылкого влюбленного, но и влюбиться по-настоящему.


Рекомендуем почитать
Охотницы за мужьями

Три очаровательных сестры Мелдон прибыли из провинции, чтобы взять штурмом светский Лондон. Только один сезон был в их распоряжении для того, чтобы сестры могли найти себе мужей.Но все пошло не так, как им представлялось. Черил совершает безрассудный побег с женатым мужчиной, Шарон влюбляется в красивого, но небогатого дипломата, а Андрина получает предложение от знатного, но старого развратного лорда.Неужели радужным планам сестер не суждено сбыться?


Своей дорогой

Основу романа Э.Вернер "Своей дорогой", как и других ее произведений, составляют взаимоотношения между людьми. С первых строк читатель видит отношение автора к своим героям. К одним она питает любовь и сострадание, наделяя красотой, умом и благородством, других окружает некоторым отчуждением, посылая им различные испытания, но чаще всего дает возможность проявиться их лучшим человеческим качествам.


Невеста разбойника

Могла ли Илена, юная принцесса маленького балканского королевства, оказавшаяся пленницей предводителя вражеской армии генерала Владиласа, даже и подумать, что этот человек, которого молва называла диким и жестоким разбойником, окажется смелым и благородным рыцарем и покорит ее гордое сердце? И что уготовила судьба девушке, оказавшейся перед нелегким выбором между нежной любовью и суровым долгом?


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…