Неотразимый граф - [82]

Шрифт
Интервал

– Позвольте, я расчешу вам волосы, миледи. Вы должны быть во всеоружии к приходу лорда Уэстбрука.

Лиззи села перед туалетным столиком.

– Не думаю, Бетти, что лорд Уэстбрук придет ко мне сегодня. Он очень устал.

Бетти фыркнула.

– Что вы, миледи. Мужчины никогда не бывают настолько уставшими, чтобы отказаться от постельных забав. Увидите, он скоро будет здесь.

Будет? Бетти была так уверена в этом. Но Робби ведь ясно сказал, что нужно выспаться. Или она ошиблась?

У Лиззи разболелся живот. Она и впрямь не знала, чего хочет.


Коллинз, черт его возьми, насвистывал.

– Я думал, вы подниметесь наверх раньше, милорд. – Он кивнул головой в сторону двери, ведшей в спальню графини, и ухмыльнулся.

Робби отвернулся, чтобы положить на бюро булавку для шарфа. За той дверью находилась Лиззи. Лучше не думать об этом.

– Нужно было переговорить с Бентли. Ты ведь знаешь, что я отрядил людей на поиски Эндрю.

Коллинз кивнул.

– И что? Удалось обнаружить этого ублюдка?

– Нет. Но это неудивительно. Он не станет нигде появляться, пока не заживет лицо. – Робби стянул с шеи шарф. – Я просто не хочу, чтобы он доставлял хлопоты Лиззи.

Коллинз помог ему освободиться от сюртука.

– Вряд ли он станет докучать ей, коль скоро она стала леди Уэстбрук.

– Искренне надеюсь, что не станет, но он совершенно не раскаялся в том, что сделал с ней до этого. А ведь герцог Олвард не тот человек, кого хотелось бы иметь своим врагом.

Коллинз пожал плечами:

– Но сейчас, милорд, леди Элизабет – ваша жена. – Он снова ухмыльнулся. – Я уверен, что вы хорошо присмотрите за ней. – Он подмигнул.

Робби заскрежетал зубами. Если Коллинз сейчас не уйдет, то он размажет кулаком эту всезнающую ухмылку.

Хотя это не Коллинза вина. Он сам только что женился и, наверное, наслаждается каждым мгновением своего счастья. По-видимому, ждет проявления такой же радости со стороны Робби.

– На сегодня все, Коллинз.

«Господи, что за ухмылка – от уха до уха. Надо же!»

– Желаю вам очень... – Коллинз снова посмотрел в сторону двери в спальню графини, – очень приятной ночи, милорд.

Робби тяжело вздохнул, проводив слугу.

Посмотрел на дверь в смежную комнату. Лиззи там, рядом. Наверное, она в постели, лежит в своей ночной рубашке. Что это за рубашка? Та с высоким воротом, которую она носила у Тинуэя, или какая-нибудь другая – прозрачная? Мм... Такая, сквозь которую просматриваются ее милые грудки и треугольник светлых волос ниже ее живота? Такая, что легко соскользнет с ее прекрасного тела...

Ждет ли она его? Ведь должна была понять его намек. Но как быть, если она все-таки ждет его?

Она в незнакомом доме, с чужой прислугой, причем после пережитого насилия со стороны лорда Эндрю, последовавшего за этим скандала и поспешного замужества. Должно быть, расстроена, нервничает. Сплошные эмоции. Нужно пойти к ней. Поговорить. Поцеловать ее.

Непокорная часть его сразу восстала при мысли об этом.

Робби взялся за дверную ручку.

Хотелось осыпать ее тысячью поцелуев, зарыться лицом в ее волосы, устроиться меж ее бедер, войти...

Да уж. А когда захочет войти, вдруг окажется, что не может? Этот готовый к действию орган, который сейчас пытается вырваться из панталон, вдруг съежится и увянет? А Лиззи рассмеется над ним, как Флер?

Господи, это же невыносимо. Лучше пойти в кабинет и напиться.


Глава 18

– Ты выглядишь ужасно.

– Спасибо, Фел. Я знаю это. И чувствую себя тоже отвратительно.

– В последнее время ты не появляешься на приемах.

– Неужели ты считаешь, что с моим лицом можно показаться на публике?

– Не считаю. – Фелисити прислонилась к стволу дерева. Сад лорда Палмерсона был на удивление большим и темным. Здесь можно было уединиться без труда. Она попыталась разглядеть в полумраке лицо Эндрю. Если его лицо и было расцвечено всеми цветами радуги, то все другие части тела, похоже, были в полном порядке. Фелисити протянула руку к его ширинке.

Он отпрянул от нее.

– Робеешь, Эндрю?

– Нет, просто не хочу отвлекаться от намеченной цели. Разве ты не злишься из-за того, как все обернулось? Ведь это была твоя идея – заарканить Уэстбрука и скомпрометировать леди Элизабет.

Фелисити пожала плечами:

– Мне это, конечно, не нравится, но что я могу поделать? Уэстбрук уже женат.

– Да, но не обязательно счастливо. Готов поклясться, между Уэстбруком и его женой что-то не так.

– Ты-то откуда знаешь? Тебя вообще не было видно, с тех пор как мы вернулись в Лондон.

Эндрю фыркнул и подмигнул ей:

– Ты права, у меня сейчас не самое красивое лицо, чтобы появляться в обществе, но есть люди, которые следят за происходящим. Ты ведь, Фел, тоже видела Уэстбрука и леди Элизабет. Тебе не кажется, что они не очень ладят друг с другом?

– Ну нет. Правилами хорошего тона не предусмотрено, чтобы муж с женой миловались на людях.

– Даже новобрачные, Фел? Они женаты-то всего две недели. А ты ведь, наверное, заметила, как они сторонятся друг друга и не обмениваются любящими взглядами? Совсем не похоже на то, как они вели себя раньше в свете.

Наверное, Эндрю прав. Она была озабочена поисками другой подходящей партии, поэтому не следила больше за Уэстбруком. Но теперь, подумав об этом, готова была признать, что... Да, между ними что-то пробежало. Ощущался некоторый холодок в их отношениях. И леди Элизабет...


Еще от автора Салли Маккензи
Опьяненный любовью

Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…


Джентльмен-повеса

Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!


Как укротить маркиза

Гордость не позволит Анне оставаться в родном доме рядом с мачехой. Но в милом коттедже для одиноких дам поселится подруга Анны – Кэт. Безумно влюбленный в Кэт герцог Маркус Харт предпочел бы, чтобы она вошла хозяйкой в его дом. И Анна любой ценой готова ускорить эту свадьбу, однако встречает неожиданное препятствие. Кузен герцога, маркиз Нэйт, поклялся уберечь Маркуса от женитьбы и спасти этим от неминуемой гибели: над их родом нависло проклятие, которое грозит смертью любому мужчине из рода Хартов. Но Анна заставит строптивого дворянина не думать об этом, сведя его с ума нежными поцелуями и страстными объятиями! А сама забудет, что играть в любовь очень опасно…


Знакомство с герцогом

Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться..


Любви вопреки

Скромную начинающую писательницу Изабеллу Кэтрин Хаттинг и блестящего Маркуса, герцога Харта, объединяло одно – оба они не имели ни малейшего желания вступать в брак. Но если Кэт просто надеялась посвятить себя литературе, то над Маркусом довлело страшное фамильное проклятие, обрекавшее каждого женившегося герцога из рода Харт на гибель незадолго до рождения его наследника. К тому же несчастный аристократ имел все основания быть уверенным, что это проклятие – не выдумка, а реальность… Такое знакомство, казалось, не сулило ничего хорошего.


Грешный маркиз

Чарлз Дрейсмит, маркиз Найтсдейл, объяснил Эмме Петерсон, что хочет жениться на ней лишь для того, чтобы обзавестись наследниками, а она – дочь бедного сельского священника – должна быть счастлива возможности обрести богатого, знатного и весьма привлекательного мужа.Разгневанная Эмма гонит маркиза прочь из своего дома. Однако в ярости он клянется: гордячка будет принадлежать ему. Даже если ради этого придется не только разыгрывать роль пылкого влюбленного, но и влюбиться по-настоящему.


Рекомендуем почитать
Охотницы за мужьями

Три очаровательных сестры Мелдон прибыли из провинции, чтобы взять штурмом светский Лондон. Только один сезон был в их распоряжении для того, чтобы сестры могли найти себе мужей.Но все пошло не так, как им представлялось. Черил совершает безрассудный побег с женатым мужчиной, Шарон влюбляется в красивого, но небогатого дипломата, а Андрина получает предложение от знатного, но старого развратного лорда.Неужели радужным планам сестер не суждено сбыться?


Своей дорогой

Основу романа Э.Вернер "Своей дорогой", как и других ее произведений, составляют взаимоотношения между людьми. С первых строк читатель видит отношение автора к своим героям. К одним она питает любовь и сострадание, наделяя красотой, умом и благородством, других окружает некоторым отчуждением, посылая им различные испытания, но чаще всего дает возможность проявиться их лучшим человеческим качествам.


Невеста разбойника

Могла ли Илена, юная принцесса маленького балканского королевства, оказавшаяся пленницей предводителя вражеской армии генерала Владиласа, даже и подумать, что этот человек, которого молва называла диким и жестоким разбойником, окажется смелым и благородным рыцарем и покорит ее гордое сердце? И что уготовила судьба девушке, оказавшейся перед нелегким выбором между нежной любовью и суровым долгом?


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…