Неопытная искусительница - [47]

Шрифт
Интервал

— Думаю, я найду дорогу к выходу. — Выйдя из комнаты, она ускорила шаг, направляясь к лестнице.

Не успела она добраться до нижней ступеньки, как появился дворецкий, суровый и молчаливый, с ее шляпкой и шалью в одной руке и сумочкой с перчатками — в другой. Она слепо надела их, тщательно избегая его взгляда.

Шагнув в туманный лондонский воздух, Мисси бросила взгляд назад. Движение на верху лестницы привлекло ее внимание, и она увидела непроницаемое лицо Джеймса, прежде чем дверь закрылась.

Путь домой она провела как в тумане, поглощенная мыслями о событиях последнего часа. Только что она совершила величайшую ошибку в своей жизни. Ее жизнь погублена. Теперь ни один приличный мужчина не захочет взять ее в жены. А если эта новость дойдет до матери, ее сердце будет разбито. Виконтесса относилась к Джеймсу как к сыну и восприняла бы этот факт как наихудшее из предательств. Мисси содрогнулась, отказываясь даже думать об этом.

После того как Стивенс щедро вознаградил кучера за службу, они с Мисси вошли в их городскую резиденцию через черный ход, предназначенный для слуг. Стивенс двинулся вперед, чтобы убедиться, что путь к ее спальне свободен. Мисси с трудом удалось выдавить благодарную улыбку, прежде чем кинуться в свою комнату и запереться изнутри.

Направившись к постели, она поймала собственное отражение в зеркале. У нее был вид женщины, которую здорово поваляли в сене. Волосы пребывали в беспорядке, губы покраснели и припухли. Между бедрами саднило, напоминая об утраченной девственности. Ее бросило в жар при одном только воспоминании, как самозабвенно она отдавалась Джеймсу, как извивалась в его объятиях от наслаждения и как прижимала его голову к груди, чтобы продлить сладкую муку, которую доставляли ей его ласки. Ее тело откликнулось уже знакомым томлением, и к низу живота прихлынула кровь, отзываясь пульсацией между бедрами.

Раздосадованная, Мисси отвернулась от зеркала и бросилась на постель. Каким презрением он окатил ее после этого, практически обвинив в том, что она соблазнила его. Просто ужасно, что она получает такое удовольствие от воспоминаний об их занятиях любовью — как бы он это ни называл.

Ее мысли кружились подобно сухим листьям, подхваченным порывом ветра. Стыд и обида сражались с предательством тела, которое предавало ее даже сейчас. А ее чувства к Джеймсу? К стыду Мисси, они выдержали удар, нанесенный его презрительным осуждением. Ей хотелось бы возненавидеть его, но комок в горле и боль в сердце, которые она ощущала при этом, превращали все эти потуги в насмешку.

Что же теперь делать? Понятно, что она не расскажет об этом ни одной живой душе. И он тоже. Джеймсу нравится его холостая жизнь. Но что, если его дворецкий проболтается? Или другие слуги, которые могли видеть, как она пришла и ушла? Если пойдут слухи, ее репутация будет погублена. Общество отвергнет ее. Ни один уважающий себя мужчина не захочет жениться на ней. А ее семья… трудно представить себе позор, который она навлечет на них.

И Джеймс.

С ее губ слетел возглас отчаяния. Что сделает Джеймс? Он скомпрометировал сестру своего лучшего друга, представителя высшего света. В подобной ситуации приличия предполагают только одно решение — предложение.

Мисси пронзила дрожь предвосхищения. Брак с Джеймсом стал бы осуществлением ее самой заветной мечты. И вынужденным поступком, чего он не простил бы ей до конца своих дней, последовала отрезвляющая мысль. Она совсем не хочет быть навязанной ему как ненужный багаж. Уж лучше лишиться репутации, чем терпеть подобное унижение.

Глава 12

Раскаяние, как обнаружил Джеймс, весьма неприятное чувство.

Последние десять минут он был занят тем, что взбалтывал легкими движениями бренди в бокале, наблюдая, как золотистая жидкость плещется о стенки. Но во всем мире не нашлось бы такого количества алкоголя, чтобы утопить в нем его вину. Трезвый как стеклышко, он задумчиво смотрел на хрустальный бокал в руке.

Поскольку все в доме напоминало ему о Мисси, Джеймс ретировался в единственное место, где мог найти утешение, — в «Уайтс».

В клубе кипела обычная активность, но звуки мужских голосов не оказали на него отвлекающего действия, как он надеялся. В воздухе висел сигарный дым, настенные светильники создавали приятный полумрак. Несколько знакомых попытались завести с ним разговор, но, не встретив отклика, отправились на поиски более приветливой компании.

Он погубил ее репутацию.

Эта мысль пронзала его, как раскаленный кинжал. Он погубил невинную девушку. Мысленным взором Джеймс видел дверь, захлопнувшуюся перед его свободой. Не было ни способа, ни места, где он мог бы скрыться от последствий своего поступка. Из-за его несдержанности Мисси практически лишилась шансов сделать хорошую партию, хотя нашлось бы немало джентльменов, которые были бы более чем счастливы взять ее в любовницы. Его кровь холодела при мысли о ее беспомощности перед негодяями и распутниками, которые набрасывались на беззащитных, как хищники. И еще более при мысли о том, что она будет отвергнута светским обществом. Как опозоренная.

Нет, он не может этого допустить. У него нет иного выхода, кроме как жениться на ней.


Еще от автора Беверли Кендалл
Жертвуя счастьем

Пять лет назад прекрасная Шарлотта, не объясняя причин, покинула мужа Алекса Картрайта, наследника герцогского титула, прямо в день свадьбы.Поначалу Алекс пытался лечить боль предательства вином и случайными связями, а затем и вовсе наглухо затворил свое сердце для чувств… Но однажды случилось невероятное — Шарлотта вернулась. Более того, Алекс узнал, что у них есть сын.Нетрудно понять: Шарлотта по-прежнему любит супруга больше жизни. Тогда почему же она упорно противится попыткам Картрайта к воссоединению? Неужели в ее прошлом скрыта тайна настолько опасная, что эта прелестная женщина готова принести в жертву собственное счастье?..


Вкус желания

Прелестная леди Амелия Бертрам обронила на балу несколько неосторожных слов и репутация ее погибла. Отныне она позор семьи, двери общества для нее закрыты, а на время путешествия отца в Америку, ей предстоит поселиться в уединенном поместье… под опекой Томаса Армстронга, того самого джентльмена, которого она так легкомысленно оскорбила.Взбешённая Амелия клянется превратить жизнь Томаса в ад, и намерена исполнить клятву.Однако судьба, как выяснилось, свела ее с многоопытным соблазнителем, хорошо знающим, как покорить женское сердце…


Пойманный

Моя жизнь оказалась таким клише. Не в хорошем смысле.Это не совсем «Беременна в шестнадцать», но моё единственное достижение в восемнадцать лет — аттестат об окончании школы. А если и этого недостаточно, то отец ребёнка — и это громко сказано — резко исчез из моей жизни.Мне казалось, я хорошо его знаю. К несчастью, парень, с которым я встречалась три года, превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда, как только понял, что его беззаботные бездетные деньки подходят к концу.Но теперь с ним покончено. Настоящая любовь всей моей жизни — пухленькая малышка, у которой дёсен больше, чем зубиков, а рост едва ли выше двух футов.


Ловушка

Оглядываясь на события тех дней, я понимаю, что должен был это предвидеть.  Пейдж не нравилось, что я уехал в университет далеко от дома. Однако так было бы всего два года. Потом она бы присоединилась ко мне. Мне казалось, мы без проблем переживём это. У нас были крепкие отношения.  Но она ненавидела разделяющее нас расстояние. Ненавидела то, что мы не можем каждый день быть рядом. Жаловалась, что я редко приезжаю домой. Ненавидела всё это месяцами, ведь единственным нашим общением были сообщения и звонки. И их оказалось недостаточно.  Она спрашивала о девушках в кампусе.


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…