Неопознанные - [11]

Шрифт
Интервал

Морган кивнул:

– В особняк Котсмор?

Его собеседник кивнул в знак согласия.

– Я думал, вы что-то знаете, – сказал он. – Но ладно, – продолжил он затем, – я последовал за ним туда. Он вошел в особняк – это был дом номер семнадцать – и оставался там, не знаю, насколько долго – четверть часа или, возможно, двадцать минут. Затем он снова вышел, сдал мне пост и повернул обратно к штаб-квартире. После этого он начал поход по пабам. Никогда не видел, чтобы он делал такие вещи раньше, сэр. Не знаю, сколько заведений он обошел – полдюжины, осмелюсь сказать – и каждый раз я ждал его где-то снаружи. Понимаете, у меня не было никаких указаний делать что-либо кроме того, что он мне сказал – следить за ним. Все, что от меня там требовалось, как я понял, заключалось в том, чтобы за ним приглядывать, чтобы с ним ничего не случилось. Хотя я не уверен, сэр, что я не ошибся. Последним местом, куда он вошел, была «Золотая Корона», находящаяся по направлению к Слоан-сквер – и оттуда он больше не вышел. Через четверть часа я спросил о нем в пабе. Оказалось, он выскользнул задним ходом.

Констебль опустился на стул с унылым видом.

– Вот и все, – сказал он. – Я не видел его с тех пор. Я понятия не имею, где он. Я был в его квартире. Он холостяк, сэр, живет с несколькими людьми в Клэпхеме. Он не был дома всю ночь. Никто во дворе ничего не слышал о нем. Я волнуюсь. Я не против признать, что мне не нравится, как это выглядит. Он никогда не ускользнул бы от меня по собственной воле. За этим что-то стоит, и я не успокоюсь, пока не выясню, что это такое.

Морган слушал в молчании. Он знал, что если бы не тот факт, что его личность вызывала доверие, ему никогда не позволили бы узнать так много. И теперь, когда ему сказали то, что сказали, у него было мало информации, которую он мог бы дать взамен.

– Я боюсь, – сказал он, – что, несмотря на мои обещания, в настоящее время я ничего не могу сделать, чтобы помочь вам. Я хотел бы, однако, задать вам вопрос. «Белый мальчик» – эти слова говорят вам о чем-нибудь?

Констебль повернулся и указал на фотографию парохода, который висел на стене.

– Это «Белый Мальчик», – сказал он. – Бэтсвинг служил на нем до того, как присоединился к полиции. Что вы об этом знаете?

– Я ничего не знаю, – ответил Чарльз. – Я двигаюсь в темноте и надеюсь узнать что-то до того, как закончу. В настоящее время я могу только сказать вам, что ваша уверенность совершенно безопасна для меня. Подождите минутку.

Он пришел к решению.

– Я могу сказать вам следующее: тот факт, который был известен и мог скомпрометировать Бэтсвинга и с помощью которого его враги пытались шантажировать его, каким-то образом связан с этим пароходом. Я оставляю вас делать то, что вы можете.

Он спустился на набережную Темзы и, с теми же мерами предосторожности против наблюдения, которые он заметил раньше, снова направился в сторону Блумсбери. Когда он ушел, ему на глаза попался заголовок одной из газет: «Еще одно сенсационное исчезновение в городе».

Он купил газету и с интересом просмотрел короткий абзац. Бертрам Клиффорд, биржевой маклер, живущий в Лаутоне, исчез по дороге из дома на званый обед, куда он был приглашен. Как и полковник Энерли, он вновь появился в отеле, где провел ночь, и после этого, как и в случае с Энерли, исчез с лица земли.

Клиффорд, гласила статья, был человеком нерегулярной жизни и, как оказалось – это читалось между строк – сомнительной репутации. Поэтому сначала предполагалось, что его исчезновение имеет грязное объяснение. Только через четыре дня его знакомые посчитали необходимым связаться с полицией. Его описание, перечисление его привычек и утверждение, что причина его исчезновения не известна, были изложены так же, как и в случае с полковником Энерли. Кроме того, предприимчивая газета, которую приобрел Морган, воспроизвела отличную фотографию пропавшего человека, и увидев ее, Чарльз с трудом сдержал возглас удивления. Он видел это фото раньше, в тот же день – оно лежало на столе Меллерби Блэка.

Бдительный – ищейка новостей

Отчасти к изумлению Моргана и к его удовольствию, когда он вернулся в резиденцию Меллерби Блэка в Найтсбридже после своего довольно удивительного опыта с инспектором Бэтсвингом, он оказался принятым в качестве члена семьи. Ему просто сказали, что ему отведена такая-то комната. Единственные дальнейшие слова, которые подразумевали любое предположение о его работе, исходили от самого Меллерби Блэка.

– Когда вам будет не хватать денег, – сказал Блэк, бросив на него один из тех быстрых взглядов из своих темных, пытливых глаз, – дайте мне знать.

Чарльз вернулся туда с целью дать своеобразный отчет о происшествии в Лейтоне, но это дело было прекращено очень небрежно. Морган справедливо предположил, как он впоследствии и обнаружил, что Меллерби узнал из какого-то другого источника важнейший факт смерти Маунтджоя и что он буквально боялся обсуждать детали.

Молодой человек понял, что ему очень повезло: в первую очередь, в получении входа в резиденцию Блэков, а во-вторых, в получении там места жительства. Его триумф из-за этого факта был увеличен открытием, что Кристина Энерли тоже была гостем Блэков. Это была миниатюрная девушка с великолепными карими глазами и рыжевато-каштановыми волосами, подстриженными, как у студентов Итона. Каждое сказанное ею слово, каждый сделанный ею жест подсказывал чувствительному и наблюдательному молодому человеку, что она в некотором роде «против этого». И Морган, будучи тем, кем он был, прежде всего, хотел ей помочь. Хотел заговорить с ней и продолжать говорить до тех пор, пока для них не станет возможным обсудить ту беду, которую она решительно скрывала от мира. «Черт возьми, – сказал он себе, – у нее не может быть, у нее не будет секретов от меня». Но когда позже в тот день им представилась возможность поговорить вместе, он обнаружил, что всей его решительности было недостаточным для проникновения сквозь броню ее защиты. Поистине, то отвращение, которое девушка явно испытывала ко всему гостеприимству Блэков, стало частью ее характера.


Рекомендуем почитать

В горах не бывает преступлений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стриптизерка

Убийство, шантаж, блондинка… всё, как обычно.


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.


Крутые парни

Джимми Манджино, прозванный за необычайную физическую силу Качок, – стопроцентный боевик-гангстер. Только что освободившийся из тюрьмы, он вновь принимается за дела. Его мечта – вступить в мафию, стать своим в криминальном клане Виньери. Он готов на все за право быть членом «семьи» и поэтому не брезгует ни шантажом, ни насилием, ни убийством. Джимми Качку противостоят два честных копа – детективы нью-йоркской полиции Алекс Павлик и Джон Денафриа. Они ведут поединок с по-настоящему опасным, хитрым и жестоким преступником.


Иной разум

Жестокая схватка с космическими пиратами и таинственными монстрами за обладание Величайшим Сокровищем Галактики, чудесным кристаллом, излучение которого творит Жизнь. Загадочный кратер в Австралии, скрывающий в своих глубинах расу разумных насекомых, превзошедших человечество в своем развитии — в романах Джона Уильямсона, вошедших в этот сборник.


Тропинка к славе

«ВЫСОКИЙ ЗАГОРЕЛЫЙ МОЛОДОЙ землянин с гордостью коснулся серебряной эмблемы кометы на груди своей серой космической куртки. Это была эмблема ракетчика, наивысший рейтинг, которого мог достичь космический пилот. Четверо юных спутников Яна Уокера – марсианин, венерианин и два меркурианина – носили такие же эмблемы. Они только что сдали выпускные экзамены и с таким же нетерпением, как и Уокер, смотрели в иллюминаторы мчащегося ракетного корабля. Внизу была неприступная, дикая холодная сторона Меркурия, вечно темный ландшафт, который никогда не видел солнца.


Потерянный во времени мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семь космических камней

«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».