Неодолимое влечение - [28]
— Что я и сделал, — сухо заметил он. — Если вы не против рыбных блюд, то на той стороне улицы есть ресторан.
Привыкнув есть когда попало, лишь бы не возвращаться домой, Кирстен вдруг поймала себя на том, что она тоже проголодалась.
В этот час ресторан был почти пустой, обслуживали в нем быстро и деловито. Кирстен все равно не смогла бы прочесть меню, и ей не хотелось просить Терье переводить каждую строчку, поэтому она доверила ему на его усмотрение заказать ленч для них обоих, а потом с удовольствием съела форель и лимонный крем.
— Давно вы были в Тронхейме последний раз? — спросила она за кофе.
— Прошлой зимой. Я приезжал покататься на лыжах в Оппдале. Это в Доврефьелле, чуть дальше на юг, там снег лежит круглый год. И я обычно выкраиваю летом пару уик-эндов, чтобы съездить туда покататься.
Да, когда она вернется к своей повседневной работе в зубоврачебном кабинете, все это покажется ей лишь ускользнувшей мечтой. Она будет скучать по Норвегии. Кирстен это знала. Здесь все ей было по душе. Не то чтобы дома ей что-то мешало совершать пешие походы, просто вряд ли хоть одна женщина в здравом уме отправится в такое путешествие без спутников. А у нее не было рядом того, кто искренне разделял бы ее энтузиазм.
— Теперь, когда освободилось воскресенье, ваше предложение взять меня в море еще остается в силе? — неуверенно спросила Кирстен.
— Если вы хотите.
Судя по его тону, Кирстен решила, что для него это не имеет значения. Да и почему, собственно, это должно бы иметь значение? Он тратит на нее время только потому, что так захотел его отец, который надеялся, что сын поучаствует в приеме дальней родственницы. Был ли тот маленький эпизод прошлой ночью заранее спланирован, трудно сказать. Но Кирстен ни минуты не сомневалась: если бы она уступила его и своему желанию, он бы все равно ушел. Легкое физическое влечение любого мужчины к любой женщине — вот и все, что было.
— Разве это так важно? — спросила она.
Терье даже и не попытался разубедить ее. Он сидел за столом и, похоже, вовсе не спешил, хотя в ресторане уже готовили столы к обеду. До ночи оставалось еще много времени, и Кирстен полагала, что они вполне успеют долететь обратно. Совершенно очевидно, что нет никакого удовольствия любоваться достопримечательностями в компании человека, который явно предпочитает быть где-то в другом месте. Зачем делать этот день дольше, чем необходимо?
—Я готова вернуться в любой момент, как только вы захотите, — проговорила она. — Вам вовсе необязательно ради меня торчать здесь целый день.
—Уже надоело? — бесстрастно спросил он.
—Вовсе нет, — возмутилась она. — Вам, должно быть, надоело.
—Когда мне на самом деле надоест, я дам вам знать. По-моему, до возвращения домой мы могли бы съездить в Хелл. — Он усмехнулся, заметив ее удивление. — Короткое путешествие, в этот раз на поезде. А как вам нравится идея послать из Хелла открытку родителям?
—Они не знают, что я здесь, — возразила она.
—А вы не думаете, что уже пришло время сообщить им?
Кирстен посмотрела на него, с трудом выдержав его циничный взгляд.
—Зачем тревожить их? Пока только ваш отец проявил интерес к восстановлению родственных отношений, но даже он без особого энтузиазма относится к этому. Может быть, лучше оставить все как было?
—Вы уже не можете оставить все как было. Иначе вам придется сочинить целую цепочку лжи, чтобы объяснить, где вы были и что делали. И, кроме того, я очень сомневаюсь, чтобы мой отец позволил вам так поступить.
—Даже если это еще больше огорчит вашего деда?
—Руне не должен ни в чем участвовать.
При условии, что нам не придется больше навещать друг друга. — Голос у нее зазвенел. — Я бы предпочла, чтобы отец ничего не знал о моем пребывании здесь, чем сообщить, что его приезд сюда нежелателен!
— Это вовсе не то, о чем я хотел сказать, — услышала она невозмутимый ответ. — Я только имел ввиду, что Руне ничего не должен знать. Так будет лучше.
— Я предлагаю альтернативу, — осторожно начала она. — Вы или ваш отец, а может быть, вы оба приедете к нам в Англию.
Он перевел взгляд на чашку, которую она уже минут пять держала в руках.
— Ваш кофе уже остыл. Хотите еще?
— Нет, благодарю. — Кирстен покачала головой, с грустью подумав, что она сделала предложение, которое он вряд ли найдет приемлемым.
— Тогда мы приедем, — прозвучал его ответ.
Поездом до Хелла было не больше получаса. Они вышли на аккуратной маленькой станции и увидели как будто россыпь деревянных домов, а в самом центре стояла церковь, окруженная березами. Невдалеке был магазин и крохотная почтовая контора, куда и устремились все пассажиры, сошедшие с поезда.
— Родители думают, что я во Франции, — пояснила Кирстен, когда Терье еще раз предложил ей послать домой открытку. — Я не могу обрушить на них новость, подобную ушату холодной воды.
— Открытка придет к ним через несколько дней, — настаивал Терье. — А тем временем вы сможете позвонить домой и рассказать правду.
— Правда заключается в том, что я сделала ошибку, вообразив, будто могу преодолеть отчуждение, существующее целых шестьдесят лет. — Только бы он не услышал горечи в голосе, подумала Кирстен. — Мне вообще не надо было приезжать.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…