Немного совершенства - [7]
Стоило свернуть направо, как машина принялась пробуксовывать. Нет, двигаться вперед получалось, но несчастный автомобильчик кидало в разные стороны, колеса то зарывались в снег, то попадали на кусочек чистого асфальта, так что «ниссан» перемещался скачками. Фары выхватывали из окончательно спустившейся темноты разлапистые елки, сугробы, пни и сучья. Неужели это единственная дорога, ведущая в Силвер-Фоллс? Кажется, здесь никто не проезжал с начала зимы. Не может быть, чтобы дорогу так засыпало за несколько часов снегопада. Мими уже начала опасаться, что неправильно сообразила насчет «вверх по реке», когда едва не сшибла столб, к которому была прибита табличка, на коей обнаружилась столь необходимая путешественнице информация: «Верхний брод. Проезд автомобилей весом больше пяти тонн запрещен».
В каком смысле брод? — ужаснулась Мими.
Она осторожно поехала вперед и обнаружила, что брод — это в прямом смысле брод. Через замерзшую ближе к верховьям реку был перекинут провод, с которого через равные промежутки свисали оранжевые фонари, призрачно светившие сквозь налипший снег, а на льду нарисована люминесцентной краской разметка. Местами эта разметка виднелась из-под снега.
Вот это номер!
Мими вышла из машины и осторожно попробовала лед ногой.
Кажется, крепкий. Но ехать на автомобиле прямо вот так, через реку… Кто даст гарантию, что лед достаточно прочный? Учитывая те самые темные полыньи ниже по течению? Не хотелось бы, чтобы по весне река вынесла на берег «ниссан» с трупом Мими Кларк внутри.
Мими огляделась по сторонам. Кажется, провод с фонарями начинается в древней будке, больше напоминающей большой квадратный сугроб. Проваливаясь по колено, Мими добрела до двери доисторического сооружения и не без труда распахнула ее. Дверь отворилась с ужасающим скрипом, напомнив все виденные в жизни ужастики про монстров, таящихся в подобных местах. Может, там есть кто-нибудь? Не монстр, но живой человек хотя бы?
В будке обнаружился стол, стул, телевизор и записка: «Уехал в город переждать бурю. Лед крепкий, проезжайте. Держитесь правее, слева недавно была трещина. Джимми».
Красота!
Мими вернула записку на место. Обстоятельный человек этот Джимми.
Радует, что она на верном пути. В остальном ничего хорошего. Кажется, придется рискнуть и перебираться без посторонней помощи. Температура упала, бортовой компьютер «ниссана» показывал минус тринадцать по Цельсию. Мими почти отморозила ноги, пока бегала к будке. К тому же вдоль реки дул сильный ветер, злобно швырявший в лицо колючие снежинки. Нужно побыстрее убираться отсюда.
Мими пристегнулась, пару раз махнула дворниками, сметая нападавший снег, включила дальний свет и осторожно, с черепашьей скоростью, сползла на лед. Кажется, пока что машина тонуть не собирается. Немного приободрившись, Мими нажала на газ и тут же об этом пожалела: «ниссан» сначала резко прыгнул вперед, а потом завертелся волчком, как шайба после удара бомбардира НХЛ.
Мими завизжала, лихорадочно выкручивая руль то вправо, то влево. Но машина жила своей жизнью и плевать хотела на действия водителя. Мими зажмурилась, и в ту же секунду вращение прекратилось, машину потащило задом. Мими нажала на тормоз — без особого результата. Наконец «ниссан» остановился. Футах в двадцати впереди горели оранжевые фонари, а под колесами предательски похрустывал лед.
4
Мими сидела, вцепившись в руль и боясь пошевелиться. Было так тихо, словно отключили звук в телевизоре. Кажется, стих даже ветер, только снег абсолютно бесшумно продолжал падать крупными хлопьями. Машина заглохла, радио выключилось, потрескивание льда тоже, кажется, прекратилось.
Мими отпустила руль и осторожно отстегнула ремень безопасности. Что же делать? Аккуратненько выбираться из машины или попытаться завестись и выехать на надежный лед? Если действовать по первому варианту, то можно замерзнуть насмерть, добираясь до Силвер-Фоллса в тонких сапогах на высоких каблуках и пальто без капюшона. Рискнуть и попробовать выехать на машине? А если «ниссан» провалится под лед? Это же верная смерть.
Мими приоткрыла дверь машины и тут же получила в лицо снежным зарядом. Нет, бродить в бурю без автомобиля — это чистое самоубийство. Мими посмотрела в сторону домика паромщика. Не годится, там тоже холодно, а где дрова — неизвестно. Остается один вариант: попытаться выехать.
Мими повернула ключ зажигания, машина послушно загудела. Медленно и осторожно она нажала на педаль газа, колеса закрутились повизгивая, но автомобиль не тронулся с места. Зато снова затрещал лед. «Ниссан» со скрежетом накренился на левый бок.
— Господи! Черт! — воззвала ко всем трансцендентным сущностям разом Мими, выскакивая из машины.
Естественно, правый сапог попал в воду, нога тут же окоченела. Мими отбежала от машины на размеченную краской «дорогу». Хотелось бы надеяться, что здесь безопасно. Машина, кажется, тонуть окончательно не собиралась, провалилось только левое заднее колесо, но подходить к «ниссану» Мими не стала бы даже за миллион долларов. Впрочем, через пару минут она изменила мнение. Сумочка с мобильным телефоном осталась на сиденье «ниссана». Осторожно ощупывая лед ногой, прежде чем сделать очередной шаг, Мими добралась до машины, выхватила оттуда сумочку и бегом бросилась назад на дорогу, остановившись только у линии оранжевых фонарей. Так, нужно вызвать помощь.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…