Немного скандала - [18]
— Кроме того, — светским тоном добавил Алекс, — выбор всегда есть. Можно просто не обращать внимания на сплетников. Уж я-то знаю.
— Да, мне говорили.
— И это соответствует действительности.
После этих слов ей бы потребовать, чтобы он немедленно ее отпустил. Подобное легкомыслие допустимо для овеянного дурной славой лорда Александра, но ей не выйти из скандальной истории невредимой. Однако она ответила:
— Возможно, это справедливо для тех, кто может позволить себе роскошь отвергать условности. Свобода женщин сильно ограничена.
— Я верну вас в бальный зал при первой возможности. Только бы не промокнуть насквозь, иначе все поймут, что мы были под дождем вместе. Как вы себя чувствуете?
Его волнение было искренним, поняла она, удобно — и дерзко — устроившись у него на коленях. Стеснение в груди, которым она мучилась весь вечер, еще не прошло, но дышать стало легче. Тем более она смогла признаться, что ей иногда трудно дышать.
— Лучше, — ответила Эмилия, благодаря небеса за то, что может говорить не задыхаясь.
— Нужно переждать дождь. Потом вы сможете сказать, что были в саду и забежали на лестницу черного хода.
— Надеюсь, мне поверят.
Его голос внушал ей спокойствие и уверенность.
— Но мы все-таки останемся здесь, пока вы не почувствуете себя совсем хорошо.
Беда в том, что ей и так было очень хорошо — самым скандальным образом. Видел бы сейчас отец, как она повисла на плечах этого мужчины самым бесстыдным образом!
Отец бы пришел в ярость. Но по какой причине? Из-за того, что пострадала ее репутация? Или потому, что это помешает ей поскорее выйти замуж? Так она размышляла, сидя на коленях Александра и слушая, как стучит дождь, а время шло…
— Думаю, будет лучше, если вы меня отпустите.
Она выпрямила спину. Чувство приличия наконец возобладало.
Он покорно разжал руки, но красивое лицо оставалось озабоченным.
— Действительно все прошло?
— Мне не следовало бежать, — призналась она, соскальзывая с его колен и оправляя юбки. — Я же знала, что уже начинаю задыхаться. Но это проходит через минуту. Мой недуг проявляется время от времени. Иногда не напоминает о себе месяцами.
К счастью, это правда. И Алекс угадал верно — весной, когда цветут некоторые растения, она чихала и задыхалась, хотя обычно была здорова, как все остальные, даже здоровее, потому что вообще болела очень редко.
— Рад это слышать, хотя сомневаюсь, что вымокнуть под дождем полезно для здоровья. Боюсь, дождь не прекратится. — Он также встал, как велела учтивость.
Было очень темно, и Эмилия не видела выражения его лица. Но ее очаровывало сияние глаз Александра, блеск его черных волос.
Но не следует ли ей взять и уйти, невзирая на буйство стихии? Александр Сент-Джеймс был, разумеется, куда опаснее, чем воспаление легких. Она твердо сказала:
— Я должна вернуться.
Словно в ответ на это заявление, дождь хлынул с удвоенной силой.
— Похоже, природа с вами не согласна, — мягко возразил он, явно забавляясь, и добавил с обезоруживающей любезностью: — Не бегите от меня!
— Мне вообще не следовало отправляться на прогулку с вами. — Она рассматривала его, запрокинув голову.
В сумеречном свете этот мужчина казался таким высоким! Да еще тяжесть и тепло его фрака, наброшенного ей на плечи! И от него исходил восхитительный, очень мужской, запах.
— Вероятно, не следовало. Но почему же вы пошли со мной?
Она не знала, что ответить, и просто смотрела на него, а небо тем временем опрокидывало на землю целые ведра воды. К ее досаде, она почувствовала, как по телу разливается волна восторженного возбуждения. В чарующих темных глазах Алекса она видела огонь, значение которого распознала инстинктивно.
— Вероятно, — тихо продолжил он, — вы просто хотели, чтобы я вас еще раз поцеловал.
Глава 6
Алексу бы очень хотелось знать правила этой новой игры, в которую он был вынужден играть, по разумной воле или нет. Эмилия стояла перед ним с выражением восхитительного смущения на лице.
— Просто подумалось, — мягко добавил он, словно ее ответ не имел никакого значения, поскольку, если он ее смутил, сам он был смущен еще сильнее. До сего момента он никогда не испытывал желания быть наставником юной девственницы. Остроумная пикировка, необременительная любовная связь — хорошо, когда партнеры искушены и знают правила игры. Совсем другое дело, если здесь замешана добродетельная молодая женщина, самая завидная невеста из аристократической семьи.
И не просто семьи аристократа. Из семьи Паттон, подумать только! Ее отца хватил бы удар, знай он, где и с кем сейчас его драгоценная дочка. И хотя Алекс давно был взрослым мужчиной и привык сам принимать решения, он знал — герцог, его отец, тоже не пришел бы в восторг.
У девушки был такой чудесный ротик, мягкие, как лепесток, нежно-розовые губы, а он уже был на взводе потому лишь, что держал ее на коленях. Поскольку на нем не было фрака, его возбужденное состояние было заметно, но она, к счастью, смотрела ему в лицо.
— Вы это несерьезно, — шепнула она.
— Я совершенно серьезен. Можно ли найти более романтичное место, чем это? — Он обвел взглядом интерьер садового павильона. — Уединение. Дождь. Мужчина и женщина. Мне кажется, в подобных обстоятельствах поцелуй просто неизбежен.
Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…
Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.
В знаменитом лондонском клубе заключено скандальное пари: герцог Роудей и граф Мэндервилл поспорили, кто из них способен доставить женщине большее удовольствие в постели, а светская дама, пожелавшая остаться неизвестной, вызвалась стать арбитром в этом споре!Но на самом деле все не так непристойно, как кажется. Ведь граф вовсе не намерен выполнять условия пари и заключил его только из-за несчастной любви к чужой невесте, юной Аннабел. А молодая вдова леди Кэролайн Уинн использует этот спор лишь для того, чтобы соблазнить герцога, в которого страстно влюблена... .
Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.
Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Монтана — край высоких скалистых гор, таящих в своих недрах золото. Сюда, в Монтану, на встречу с отцом, которого она не видела десять лет, везет Дру Салливан красавицу Тори, похитив ее со свадьбы на глазах у изумленного жениха. В пути их ждут опасные приключения, и, конечно, между ними вспыхнет любовь… Но обретут ли они счастье? Взаимоотношения Тори и Дру завязаны в столь сложный клубок, что читатель до самой последней страницы пребывает в напряжении. Этому в немалой степени способствует и то, что действие романа разворачивается на Диком Западе в 1865 г., и дело не обходится без перестрелок бандитов с ковбоями, похищений, убийств и раскрытия семейных тайн…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.