Неизведанный рай - [16]

Шрифт
Интервал

— Это другое дело. Это была самозащита. Хотя… — Зои нахмурилась. — Я даже не подумала, что они лишаются дома. Как вы считаете, в хозяйственном магазине не продаются домики для летучих мышей?

Он склонил голову набок — так, как это делают щенки.

— А вы ведь в самом деле купили бы такой домик, правда?

— Но я выгнала летучих мышей из их гнезда! Разве мне не следует помочь им решить жилищную проблему?

— Вы всегда считаете себя обязанной решать проблемы окружающих?

— Конечно, — ответила Зои, развязывая и снова завязывая свой конский хвостик. Она остро чувствовала, как его оценивающий взгляд скользит по ней, растекается как мед. — Видишь проблему, стараешься помочь. Я же веду колонку добрых советов. Вы забыли?

— Не забыл. — Он сделал большой глоток, помолчал, потом спросил: — А что, если вы не можете помочь?

«Это он о себе говорит? Во всяком случае, мы уже не говорим о летучих мышах. А в его голосе слышно такое отчаяние, что становится больно».

— Не все проблемы можно решить, — продолжал Джейк.

— Я в это не верю, — возразила она. — Любую проблему можно решить. Со временем.

— Поэтому вы ведете колонку добрых советов, а я нет. — Прежде чем Зои успела ответить, он повернулся и пошел в сторону улицы. Какая бы щель ни появилась в его броне, он снова заделал ее. — Пойду проверю вашу крышу. Посмотрю, не оставили ли мы там вчера какую-нибудь летучую мышь. Желаю вам поймать вашего пса и застегнуть поводок.

— Если у меня возникнут проблемы, я помашу перед ним собачьим печеньем. Никогда не пренебрегайте притягательностью пищи.

Он одарил ее еще одной полуулыбкой и пошел своей дорогой.


Зои не знала, как долго она стояла, глядя на волны. Может быть, часы, может быть, минуты. Душевный покой, который она надеялась обрести, не приходил. Она чувствовала себя растерянной. Не в своей тарелке. Еще больше, чем раньше, если такое возможно.

Грусть, звучавшая в голосе Джейка, словно висела в воздухе.

Что такое было в этом человеке, раз она чувствовала его присутствие даже после ухода? Почему не могла перестать о нем думать?

Ее размышления прервали гудок автомобиля и яростный скрип тормозов. Утренний воздух прорезал жалобный визг.

«Рейнальдо!»

Ее взгляд скользил по дюнам, искал его и не находил. От ужаса у нее оборвалось дыхание. Таксы нигде не было видно.

«Нет, нет, нет!»

Зои кинулась к улице, увязая в песке.

«Пожалуйста, только не Рейнальдо! И почему я отстегнула поводок? Почему упустила его из виду? Как глупо!»

Наконец Зои взобралась на холм, по которому пролегала улица.

У тротуара стоял серый седан, около него — два пожилых рыбака. Они увидели ее, и один из них бросился ей навстречу:

— Мы его не заметили, пока он не оказался прямо перед машиной. Выскочил на мостовую.

«О боже, нет! Только не Рейнальдо!»

Зои промчалась мимо рыбака, ужасаясь тому, что могла увидеть, и вдруг остановилась как вкопанная. На обочине, раскинув ноги на гравии, сидел Джейк и прижимал к себе целого и невредимого Рейнальдо.


— Мы ехали себе спокойно, и вдруг песик оказался на улице. Если бы этот парень не подхватил его, мы бы точно переехали собачку.

Грудь Зои наполнили благодарность и восхищение. Она хотела что-то сказать, но слова, вместе с сердцем, застряли у нее в горле… И она просто опустилась на колени рядом с Джейком. Рейнальдо дернулся в крепких руках. То ли от возбуждения, то ли потому, что понимал — он только что едва избежал опасности, пес лизал подбородок своего спасителя, и это явно не вызывало у Джейка энтузиазма.

— Успокойся, Рей. — Зои опять обрела дар речи, пусть и пока что в виде шепота. Осторожно, дрожащими руками она взяла собачку у Джейка. — Вы в порядке? — спросила она у него.

— Вы обо мне или о собаке?

— О вас. — Его вопрос вызвал у нее улыбку. — Вы не пострадали?

— Я в порядке.

— Слава богу, — сказал один из рыбаков. По его тону Зои поняла — он опасался за Джейка и напряженно ждал его ответа. — Вы здорово свалились, когда моя тачка задела вас.

«Машина задела Джейка?»

Взгляд Зои взлетел к глазам Джейка, но они ничего не выражали.

— Я в порядке.

Джейк попытался встать, но его лицо исказила гримаса боли. Он вынужден был опять сесть.

— Вы не вполне в порядке, — сказала Зои, прижала Рейнальдо к бедру и протянула Джейку руку: — Ваше бедро…

— Зои, мне не нужна ваша помощь! Заботьтесь о вашей проклятой собаке, а меня оставьте в покое!

У нее внутри все перевернулось, но не оттого, что Джейк сказал. Его слова, пусть резкие, причинили ей куда меньше боли, чем попытки скрыть смущение, когда ему пришлось взять протянутую руку рыбака. Когда Джейк поднялся, ей потребовалась вся ее воля, чтобы не броситься к нему и не поддержать.

Она стояла молча, держа на руках Рейнальдо, а Джейк, выразив рыбакам благодарность коротким кивком, захромал к своему двору.

— А как ваша нога?! — крикнул один из рыбаков ему вслед, но Джейк только махнул рукой. — Водитель обернулся к Зои: — Я, честное слово, не видел ни того ни другого.

— Вы ни в чем не виноваты, — ответила Зои. — Мне стоило бы внимательнее следить за своей собакой, но я отвлеклась.

«Отвлеклась, думая о спасителе Рейнальдо…»

Она смотрела, как Джейк исчезает за входной дверью своего дома. Мысли о нем охватили Зои с еще большей силой.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…