Неизведанный рай - [14]
Но это чувство… Весь день его кожа горела, а в груди чувствовались одновременно стеснение и пустота. Ему все это не нравилось. Он не хотел так чувствовать! Черт, он вообще не хотел что-либо чувствовать!
Судорога прошла по ноге. Он целый день лазил по лестнице, и теперь от такого напряжения все его мышцы ныли. Да, позади был длинный день. Ночные кошмары, воспоминания… Не говоря уже о физической работе, от которой надо было бы пойти к Зои и отказаться. Будь это любая другая ночь, он так и сделал бы. Но не сегодня…
Джейк страшно нервничал.
Похоже, его ждет еще один паршивый вечер у телевизора. Покорившись судьбе, он направился к дивану, но прежде еще раз посмотрел на соседний дом.
Свет в окне Зои погас.
Джейк почувствовал, как сдавило в груди, и приписал странный спазм пиву и усталости.
Зои казалось, что она только что уснула, когда зазвонил телефон.
Она со стоном протянула руку над спящим Рейнальдо и взяла часы. Половина шестого. Ну и ну!
— Ты не спишь? Это хорошо. — От телефонного голоса Кэролайн веяло кофе и сигаретами.
— Люди имеют привычку спать в такое время, — пробормотала Зои, опять опустилась на подушки и закрыла глаза. — Что тебе надо?
— Твою колонку.
«Естественно…»
Зои опять застонала:
— Знаешь, я почему-то думала, что твоя должность называется ассистент. Ты должна мне ассистировать, а не беспокоить меня.
— Ты меня наняла, чтобы я помогала тебе в работе. А это значит — необходимо обеспечить своевременное представление твоего материала. Что, в свою очередь, значит — я должна тебя беспокоить. А с тех пор, как ты перебралась только богу известно куда…
— Ношатукет, — покорно вздохнула Зои.
— Не важно. Раз ты не в городе, я должна начать беспокоить тебя с утра пораньше.
— Успокойся. У меня есть еще два дня.
— Нет. Только девять часов. Сегодня среда, если ты не забыла.
— Черт!
От ужаса Зои села в постели. Сон как рукой сняло.
— Ты ведь забыла, правда? — вкрадчиво поинтересовалась Кэролайн.
— Вылетело из головы. Понимаешь, у меня были проблемы с домом…
— Проблемы с домом? Я же говорила тебе, что не стоит ехать неизвестно куда.
— Знаешь, в городах у людей тоже бывают проблемы с домом. Так происходит всегда, когда покупаешь дом. Но на самом деле все не так страшно. Я уже наняла ремонтника.
«Ремонтника, чьи острые реакции и тоскливое выражение глаз заставили меня вчера вечером забыть обо всем на свете. Включая Пола», — вдруг поняла Зои. И нахмурилась.
«Никогда не называйте меня этим словом…»
Боль в сердце, от которой она не спала полночи, вернулась.
Она практически слышала, как Кэролайн усмехается на другом конце линии.
— Ты все еще злишься на меня, что я разбудила тебя так рано?
— К сожалению, нет. — Сказать по правде, Кэролайн, при всей своей беззастенчивости, была просто незаменима. В самые страшные дни развода, когда Зои узнавала об изменах Пола все больше и больше, именно Кэролайн стала ее опорой. Именно Кэролайн терпеливо слушала все ее стоны и жалобы по поводу того, что не следует влюбляться в тех, кому хочешь помочь. — Я рада, что хоть у одной из нас трезвая голова.
— Звучит не очень весело. Что случилось? Я думала, удалившись от мира, ты придешь в форму.
— Так и есть, — со вздохом сказала Зои.
— Дай себе время. Ты там всего пару дней. Уверена, у тебя еще даже не распакованы чемоданы. Правда?
— Почти. Мне пришлось заниматься кое-каким ремонтом. — Зои коротко изложила историю о летучих мышах. — А теперь это их гнездо, или как оно там называется, свисает с моей крыши. Джейк сказал, что посмотрит сегодня утром.
— Джейк? — насторожилась Кэролайн.
— Мастер, которого я наняла…
— Да-да. Я не поняла, что вы называете друг друга по имени.
— На этом малюсеньком островке все называют друг друга по имени.
— Ну-ну…
Зои услышала усмешку в голосе Кэролайн.
— Образно говоря, чернила еще не просохли на моем свидетельстве о разводе. Так что меньше всего я заинтересована в новом романе. Кроме того, этот тип не слишком привлекательный, если ты понимаешь, что я хочу сказать.
— Он не любит девочек?
— Он не любит людей вообще, я думаю. — От этих слов у Зои от грусти и тоски сжалось горло. — Он много пережил. — Пожалуй, слишком много для одного человека…
— Ого! Звучит так, словно кто-то нашел новый проект для помощи.
«Если бы…»
— Кэролайн, ему не нужна помощь! Скорее наоборот, — добавила она тише. — Я не могу этого объяснить, но мне кажется, он почти хочет страдать.
«Никогда не называйте меня этим словом».
— Он за что-то корит себя, только я не знаю, за что.
— Дай-ка я угадаю. Ты — единственный человек, который может его понять.
В голосе Кэролайн слышался явный сарказм: Зои постоянно говорила ей именно так, защищая Пола.
— Совсем не то, — ответила Зои. — И помни — дружба дружбой, а ты все-таки можешь быть уволена.
— Нет, не могу. Без меня твоя карьера погибнет.
Верно, хотя не стоит проявлять такое самодовольство.
— Возвращаясь к этому мастеру-ремонтнику, — продолжала Кэролайн. — Он умный?
— Не уверена, что умный — подходящее слово. — Зои вспомнила, как легко Джейк двигался на крыше. — Скорее очень мужественный.
— Хорошо. Пришли мне его фотографию в мокрой майке.
— Очень мило, — буркнула Зои. — Нет, серьезно! У этого человека какие-то большие проблемы. Не могу не задаваться вопросом, откуда они взялись.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…