Неизбежный грех - [22]
Я уже испугался, что сейчас она уберет ее, но потом понимаю, что она передвигает ее к более приятному для нее месту.
- По-моему, ты тоже больше не хочешь ждать.
Я жду, что она ответит, но в моем кармане начинает звонить телефон.
Вот черт. Будь моя воля, я бы не взял трубку, но если звонят так поздно, то наверняка что-то важное. Убираю руку от Блю и достаю телефон. Это отец. Что-то произошло.
- Прости, я должен ответить. Да, пап?
- Уильям Калхаун арестован. Родрик уже с ним, ты тоже там нужен.
Вот такой в скором времени станет моя жизнь – принимать звонки в любое время дня и ночи и мчаться улаживать переделки с законом, в которые умудрились попасть братья.
- Сейчас?
- Ты должен был быть там еще 30 минут назад. Я не доверяю Калхауну. Он в любую минуту может сболтнуть чего-нибудь, о чем позже будет жалеть.
Что ж, мое веселье с Блю окончено - по крайней мере, на сегодня.
- Я сейчас в Старом городе, но уже выезжаю. Потом позвоню и расскажу, как обстоят дела.
Мне нужно еще раз дотронуться до нее, прежде чем я уеду, так что хватаю её за задницу и притягиваю ближе. Посасываю ее нижнюю губу, и вдруг понимаю:
- Я, правда, не хочу уезжать.
- Тогда не уезжай.
Это больно.
- Я должен.
- Увидимся завтра?
- Возможно, - я уже и так затянул дело, на которое меня назначили, и новое вряд ли мне поможет, - Скорее всего, нет. Я очень сильно отстал от работы, и не должен был сегодня приходить, но не смог остаться в стороне от тебя. Я бы сошел с ума, если бы тебя не увидел.
- Не притворяйся будто бы влюблен в меня, - смеется она, - Ты пришел, потому что надеялся меня трахнуть.
- Парень должен на что-то надеяться, - усмехаюсь я, - Ты хотела согласиться?
Я был достаточно близко к тому, чтобы заполучить её согласие.
- Теперь это уже неважно. Тебя ждет один единственный прощальный поцелуй.
Ну что за черт? Я был так близок. Только за это я вышибу все дерьмо из Уильяма Калхауна.
- Три дня, - я последний раз целую ее, прежде чем уйти,- Будь готова.
Глава 9
Блю Макаллистер
Сегодня та самая ночь. Я готовилась к этому дню с того момента, как приняла решение использовать Синклера, как сопутствующий делу ущерб. Просто убрать его будет недостаточно. Любой бы смог сделать это для него. Он должен испытать и полюбить эти ощущения, чтобы прийти ко мне за бОльшим. Можно ли было придумать что-то лучше, чем положить нетронутую девственницу ему в постель?
Не думаю.
Я распустила волосы и немного завила кончики. Син еще никогда не видел меня такой. Это прекрасно подойдет к плотно облегающему черному платью. Волосы, обувь, одежда…благодаря этому, я чувствую себя уверенно и сексуально, способной соблазнить и святого. Но Син не святой, и такие крайние меры вряд ли потребуются.
Спасибо Господи, за то, что он такой сексуально возбужденный подонок. Это только упрощает выполнение задачи.
Когда в дверь раздается звонок, я в последний раз окидываю себя взглядом, слегка приподнимая грудь в вырезе платья.
- Надеюсь, Блю, сегодня вечером твои заморочки ничего не испортят, - говорю я своему отражению.
Син стоит в дверях с одной длинной белой розой в руке. Неожиданно.
- Ахх, Син. Спасибо, - я беру ее и подношу к носу, чтобы понюхать.
- Флорист сказал, что белая роза говорит о том, что я достоин.
Я тронута этим жестом. Он знает, что я уже все решила на счет сегодняшней ночи, но, тем не менее, продолжает ухаживать за мной. Это совсем несвойственно для Синклера Брекенридж.
- Ты всем девушкам даришь розы?
- Ты первая.
Неудивительно.
- У меня такое ощущение, что сегодня ночью для нас многое будет впервые.
Пока Син везет нас в ресторан, я тем временем прокручиваю в голове свои личные правила, которые придумала для этой работы.
Правило номер один: ложь подобна бумерангу. Ты можешь бросить его так далеко, как только способен, но, в конце концов, он все равно к тебе вернется. У меня есть, что скрывать. Но, пока я здесь, ничего не выплывет.
Правило номер два: всегда знать свои границы, и никогда не позволять этой грани размыться. У меня таких границ нет, так что могу делать все, что захочу, особенно когда дело касается Тана Брекенриджа.
Правило номер три: нужно точно знать, куда идешь, потому что можно очень легко заблудиться. Я изучила Тана, Сина и Братство вдоль и поперек, и в этом мое преимущество.
Правило номер четыре: ты не лжешь, если веришь в то, что говоришь. Нужно верить в то, что я именно та, за кого себя выдаю, и у меня нет никаких скрытых мотивов. И тогда никто не сможет доказать обратное.
Правило номер пять: помнить, что Син – особый случай. За всё время, что я провела с ним, он, на удивление, был милым, но он до сих пор опасен. И при первой же возможности я его убью.
Правило номер шесть: быть упрямой, но уязвимой, уверенной и осторожной. Сегодня ночью я должна все контролировать, ведь я отдаюсь в руки этого монстра. Я сознательно иду на это, понимая, что его реакция может быть пугающей. Опять таки, я убью его, если придется.
Правило номер семь: я должна знать и понимать, что не одна я веду двойную игру.
Правило номер восемь: всегда скрывать свои истинные чувства. Он никогда не увидит, как мне ужасна сама мысль о том, что придется с ним переспать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?