Неизбежный грех - [24]
Его комната вся в тяжелых, резких линиях. В ней нет ничего мягкого и романтического. Я не была готова к такому.
Мы останавливаемся в середине комнаты. Думаю, он дает мне время, чтобы осмотреться, или же ждет, что я что-то скажу.
- Здесь красиво.
- Красиво?
Я ухмыляюсь. А что он хотел от меня услышать?
- Ну, «мило» сюда точно не подходит.
- Хорошо сказано.
Он кладет руки мне на шею, придвигая ближе.
- Это ново для меня, Блю. Я всегда использовал женщин, чтобы удовлетворить себя, так что ты должна направлять меня. Скажи мне, что тебе нравится, чего ты хочешь.
Что за черт? Я не в состоянии направлять кого-то.
Я просто киваю в согласии.
Он мягко и медленно касается своими губами моих. Это поцелуй двух людей, которые собираются заняться любовью. По крайней мере, я так думаю.
Как мило. Его медленный темп помогает мне расслабиться.
Он тянет вниз молнию на спине моего платья, отчего по телу пробегает дрожь. Я напрягаюсь, когда он берется за лямки моего платья, и сбрасывает их с плеч. Он поцелуями спускается с шеи к оголенной коже плечей.
- Тебе нравится?
Его вопрос наталкивает меня на мысли, которые раньше даже бы не закрались в мою голову. Он перетрахал множество женщин, а сейчас впервые собирается заняться любовью. Должно быть, он так же неуверен и потерян, как и я.
- Да.
Он тянет мое платье вниз, пока оно не падает на пол, и отступает на шаг, чтобы посмотреть на меня. Я немного стесняюсь. Я никогда не стояла перед мужчиной в одном лифчике и трусиках. Это не то же самое, что в бикини, так что я борюсь сама с собой, чтобы не прикрыться руками.
- Ты чертовски великолепна.
Я удивлена тем, что мне приятно слышать, что он находит меня красивой.
- Я рада, что ты так думаешь.
Он касается пальцем застежки моего лифчика и скользит ниже.
- Весь вечер я представлял черное белье под этим платьем, но должен признать, что белое смотрится поразительно. Ты выглядишь в нем невинно.
Девственницам принято носить белое.
- Сегодня тебя ждет еще много сюрпризов.
Он усмехается, отчего на его щеке появляется ямочка. Разве это не признак счастья?
Я тяну узел его галстука, пока он не развязывается и не падает на пол. Расстегиваю рубашку и снимаю с него, после чего, пальцами исследую его плечи и грудь.
Теперь уже я отходу на шаг, чтобы полностью рассмотреть его. Его тело безупречно, мускулистое во всех нужных местах, его пресс очерчен идеальной буквой V.
Мои глаза задерживаются на его бицепсе, когда замечаю сложную Кельтскую татуировку. Она состоит из путаницы сложных узлов и лабиринтов.
- Боже, это прекрасно.
- Мое тело или татуировка?- посмеивается он.
- И то и другое.
И это действительно так. Ни в одном файле не значилось, что у него есть татуировка, скорее всего потому, что никто и никогда не видел его без костюма.
- Я понятия не имела, что у тебя есть тату.
- Я бы и не рассказал тебе.
Он берет меня за плечи и отодвигает подальше, так что я теперь касаюсь ногами кровати.
- Стой там. Я должен показать тебе кое-что еще, перед тем как мы двинемся дальше.
Как-то странно.
- Х-хорошо.
Син расстегивает свои брюки, спуская их до колен, и садится на угол кровати.
- Есть причина, почему я предпочитаю быстрый трах, вместо того, чтобы привести женщину домой в свою кровать.
Происходит что-то непредвиденное, и я не знаю, как реагировать.
- Я держу это в секрете, потому что мои противники – или даже братья – могут увидеть в этом слабость. Никто об этом не знает, кроме пяти человек: моего отца, Абрама, Лейта, Джейми и моего брата Митча. Я живу так, как будто этого нет, потому что не хочу, чтобы это становилось помехой для моей дальнейшей жизни.
Он полностью снимает свои брюки и смотрит мне в лицо.
- Ты этого не увидишь, если я буду одет.
О Боже, у него ампутирована нога. Ниже левого колена у него нет ноги, а вместо нее стоит протез. Как я могла пропустить что-то настолько важное, когда изучала о нем всю информацию?
- Шесть лет назад я попал в перестрелку, и мне не смогли спасти ногу. Вот почему я не привожу женщин в свою постель. Нет ни единого способа скрыть такое.
Но он не стал скрывать это от меня, и теперь уязвим.
- Никто не должен об этом узнать.
Это хорошо, что он верит мне настолько, что доверяет такой секрет.
- Я понимаю.
Он наблюдает за мной, когда я медленно подхожу к нему.
- О чем ты сейчас думаешь?
Я беру его лицо в свои ладони.
- Я думаю, что хочу заняться с тобой любовью,- я смотрю вниз,- Разве тебе не следует сначала снять протез?
Его улыбка возвращается, и я опять вижу эту ямочку на щеке.
- Вероятно, следует.
Он снимает ногу и кладет ее на пол возле кровати, после чего берет меня за запястья, вынуждая подойти еще ближе. Ловко расстегивает мой лифчик и зарывается лицом между моими грудями, потом берет их в руки и прижимает друг к другу.
- Я влюбился в них. Они совершенны.
Он, привыкший к быстрому траху, вряд ли делает такое часто. Придвигает свои губы к моему соску и начинает посасывать. Он водит по кругу своим языком, пока он не твердеет, а потом мягко прикусывает зубами. Дрожь пробегает по всему телу, отчего появляются мурашки. Я поднимаю глаза и смотрю в потолок, потому что не могу наблюдать за тем, как он это делает. Боюсь, что мне понравится то, что я увижу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.