Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [151]
Мартан Пуганый — из Антиохии, любовник Оригиллы XV, (102), (105); «сосуд всех пороков», непостоянный и вероломный XVI, (6); XVII, 124; представлен Оригиллой Грифону как брат (6сл.); с ними в Дамаске (27сл.); выступает с позором на турнире (71), 86сл.; лживо оправдывается перед Грифоном 106сл.; похищает доспехи у Грифона и выдает себя за победителя турнира 109сл.; оговаривает Грифона перед Норандином 121, 124сл.; бежит с Оригиллой из Дамаска 129; взят в плен Аквилантом XVIII, (71сл.), 76сл.; приведен в Дамаск на всеобщее поношение 86сл.; наказан розгами 92сл.
Мартасин — царь гарамантов, убитый Брадамантой XIV, 17; подстрекал Аграманта к войне XXXVIII, 49
Марулл — латинский поэт (1453–1500) XXXVII, 8
Марфиза — дева-воительница, дочь Руджьера Старшего и Галациеллы, сестра-близнец Руджьера; «цвет и сила истого рыцарства» XVIII, 99, (101), 125; XX, 113; XXVI, 19; всегда в броне XXVII, 88; ее непробиваемый доспех XIX, 84; птица Феникс на ее шлеме XXXVI, 17. Прославление ее XXXVII, 23сл.; сравнивается с Беллоной и другими XVIII, 52; XXVI, (24), (81); XXXVI, 54. После смерти матери была вместе с братом унесена Атлантом в Каренские горы и вскормлена львицей 59сл.; продана арабами персидскому королю, зарезала его за оскорбление и завоевала семь соседних держав 63; XXXVIII, (15); была в Катае вместе с Астольфом XVIII, (101); ее меч украден в Альбракке Брунелем XXVII, 72; доспех оставлен на дороге XVIII, 108сл.; сражалась против Роланда и Ринальда XVIII, 99; едет во Францию испытать Карловых паладинов XX, 130; XXVI, 87; хотела превысить славу Карла XXXVIII, (16). После победы над Аграмантом перекрестит всех магометан (18); отомстит за убийство Руджьера XLI (62), (66). Едет с Астольфом и Сансонетом в Дамаск на турнир XVIII, 98; узнает в награде свое оружие и захватывает его 108сл.; примиряется с Норандином 125сл.; с друзьями оставляет Дамаск и приплывает к берегу амазонок 133сл.; XIX, 42сл., 59сл. Побивает десять рыцарей 69, 73сл., 77сл.; отвергает перемирие с Гвидоном и бьется с ним до ночи 90сл.; принимает его приглашение 104сл.; раскрывает свое имя XX, Зсл.; предлагает Гвидону спасаться вместе 68сл., 77сл.; вступает в бой 83сл.; пугается Астольфова рога, уплывает с друзьями во Францию 92сл. В Марселе остается странствовать одна в поисках приключений 102сл.; берет на седло Габрину, побивает за нее Пинабеля, затем Зербина и пересаживает к нему старуху 106сл., 116сл., 125сл.; присоединяется к Руджьеру с товарищами XXV, (97); XXVI, Зсл.; нападает на пленителей Малагиса и Вивиана 10сл.; восхищается Руджьером, а он ею 20сл.; открывается и рассказывает о себе (28сл.). С друзьями у Мерлинова источника (29сл.), 37; одетую в женский наряд, ее хочет увести для Родомонта Мандрикард 68сл.; она сражается с Мандрикардом 78сл.; едет с ним и Родомонтом на помощь Аграманту 85сл.; пытается разнять Родомонта с Мандрикардом и сама вступает в бой 106сл., 118сл.; с Руджьером скачет к Парижу вслед за Родомонтом и Мандрикардом 132сл.; вторгается в Карлов стан XXVII, 15, 23сл.; объявляет Аграманту о своей распре с Мандрикардом 41сл.; по жребию должна биться четвертой 45сл.; среди зрительниц 52; увозит на расправу Брунеля 85сл.; приходит на помощь Аграманту в Арль, выдает ему Брунеля XXXII, 6сл. К ней ревнует Руджьера Брадаманта XXX, 88, 89; XXXII, 30сл., 46, 61; она сражается с Брадамантой XXXVI, 16сл., 43сл.; с Руджьером 51сл.; узнает от Атланта, что Руджьер — ее брат 58сл., 67сл.; зовет брата отомстить Аграманту за отца 75сл. Скачет отомстить Марганору за Улланию XXXVII, 25сл., 32сл., (86сл.); пленяет Марганора и вместе с Брадамантой устанавливает новый закон 100сл., 116сл.; с ней едет в Карлов стан возле Арля 120сл.; рассказывает Карлу о себе XXXVIII, 7сл.; принимает крещение 18сл. В сражении вместе с Брадамантой XXXIX, 10сл.; преследует Аграманта 68сл.; утешает Брадаманту, тоскующую о Руджьере XLII, 26сл.; встречает Руджьера XLIV, 30; объявляет Карлу, что Брадаманта с Руджьером муж и жена XLV, 103сл.; предлагает поединок между Леоном и Руджьером 113сл.; вызывается на бой за Руджьера с неизвестным рыцарем и радуется, узнав в нем брата XLVI, 56сл.; хочет защитить Руджьера от Родомонта 108; облекает его панцирем 110. См. также: XX, 143; XXI, 5; XXII, (49сл.); XXX, 92; XXXI, 29; XXXVI, 25, 26, 30; XXXVIII, 56; XLV. 21
Маталист — властитель Толедо и Калатравы; на смотре под Парижем XLV, 14; властитель Альмерии в битве с англичанами XVI, 67; опрокинут и взят в плен герцогом Глостерским 69
Матвей Корвин — король Венгрии (1453–1490) XLV, 3; XLVI, 86сл.
Матильда графиня — маркграфиня Тосканская (ок. 1046–1115) III, 29сл.
Мегера (миф.) — V, 2
Медея (миф.) — III, 52; XX, 42; XXI, 56; XLVI, (59)
Медичи — флорентийский род, в 1434–1737 (с перерывами) правивший Флоренцией
Ипполит — Ипполито, номинальный правитель Флоренции (1524–1527), архиепископ Авиньонский и Луккский, вицеканцлер римской курии XXVI, 51
Юлиан — Джулиано (1479–1516), герцог Немурский XXVI, 51. См. также: Лев X
Медор — африканец из незнатного рода, на службе у Дардинеля XVIII, 165; его красота 166; вместе с Клориданом на страже 167сл.; выходит похоронить Дардинеля и избивает спящих франков 170сл., 178сл.; находит тело господина 183сл.; ранен шотландцем из отряда Зербина XVIII, 190сл.; XIX, 2сл.; исцелен Анджеликой 17сл.; становится ее любовником 33сл.; покидает пастуха и пастушку, вместе с Анджеликой отправляется в Катай (50сл.); атакован безумным Роландом XXIX, 58сл… Стал властителем Индии XXX, 16. См. также: XXIII, 102сл.; XLII, 138
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?