Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [148]

Шрифт
Интервал

1) ведет Руджьера и Градасса на бой с Атлантом II, 45сл.

2) на службе у Доралисы; послан к Родомонту XVIII, 28сл.; XXIII, 33сл.; XXV, 3

3) возлюбленный ломбардской королевы, из истории о Иоконде и Пламете XXVIII, 34сл.

Кармонд — начальник флота в Дамаске, опрокинут Грифоном на турнире XVII, 99

Кастильон — Бальдассаре Кастильоне (1478–1529), писатель, служил при разных итальянских дворах XXXVII, (8); XLII, 87

Кассандра (миф.) — вышила полог для Гектора с изображением сцен из жизни кардинала Ипполита XLVI, 80сл. (93сл.)

Кент(ский граф) — английский военачальник X, 79

Киклопы (миф.) — XXXVI, 9; XLIII, 185

Кикн (миф.) —

1) друг Фаэтона III, 34

2) сын Нептуна XXIX, 19

Киландр — сын Черного Марганора, погибший из-за женщины XXXVII, 45сл.

Киллар (миф.) — конь Поллукса XLV, 93

Кильдар(ский граф) — предводитель ирландских отрядов X, 87

Кимосх — фризский король, владелец пищали IX, (28сл.); сватает своего сына Арбанта за Олимпию (25сл.); за отказ порабощает Голландское царство (27сл.); пленяет Бирена, чтобы заманить Олимпию 40сл.; сражен Роландом 62сл.; его пищаль потоплена в море XI, 21

Киприда — см. Венера

Клавдий —

1) паладин из Тура, убит Родомонтом XIV, 125

2) Дубравный, христианский воин, убит Дардинелем XVIII, 47

Кларинд — вассал Аграманта, военачальник Волги XIV, 24; участвует в приступе вместе с Родомонтом 113

Клариса — супруга Ринальда XXX, (93); XLIII, 66

Клариэль — великан, некогда сраженный Ринальдом XX, 6

Клеопатра — царица Египта (I в. до н. э.) VII, 20; X, (56); XLVI, 83

Клитемнестра (миф.) — XX, 13; XXI, (57)

Клодион — сын короля франков Фарамонда, установивший закон Тристанова камня XXXII, 83сл.

Клодовей — Хлодвиг II, король Нейстрии и Бургундии (639–657) и король Австрии (656–657) XXXIII, 14

Клоридан — мавр, на службе у Дардинеля XVIII, 165; на страже вместе с Медором 166сл.; выходит похоронить Дардинеля и избивает спящих франков 171сл.; находит тело господина, бежит при появлении Зербина 182сл.; убит шотландцами XIX, Зсл.

Кодр(миф.) — XLIII, 174

Коклес — римский герой (IV в. до н. э.) XVIII, 65

Колонна — древняя итальянская фамилия

— Виктория — Виттория Колонна (1490–1547), поэтесса XXXVII, 16сл.; XLVI, 9

— Изабелла Колонна — Изабелла Колонна (ум. 1570), дочь Веспасиано Колонна Старшего, супруга Луиджи Гонзага XXXVII, 9сл.

— Проспер Колонна, Столп — Просперо Колонна (ум. 1523), военачальник XV, 28; XXXIII, 49

— Фабриций Колонна — Фабрицио Колонна (1450–1460 — 1520), кондотьер, великий коннетабль Неаполитанского королевства XIV, 4сл.

Кольцо Волшебное — см. Перстень

Конрад — германец в Карловом стане, убит во сне Клориданом XVIII, 177 Конрадин — последний представитель династии Гогенштауфенов (1252–1268) XXXIII, 20

Констант — Констанций Хлор, римский император (305–306); предок Руджьера XXXVI, 71

Константин — греческий кесарь, отец Леона, за которого просватана Брадаманта XLIV, 12сл.; в битве с булгарами за Белград терпит поражение от Руджьера 79сл.; отступает в Белетику, выдает Руджьера сестре на расправу 10сл.; вновь собирается ополчиться на булгар XLVI, 70; его шатер на свадьбе Брадаманты и Руджьера 77сл. См. также: XLV, (41), (46), (47), 98; XLVI, 22, (50)

Константин — Великий, римский император (306–337); предок Руджьера XXXVI, 71. См. также: XV, 102; XVII, 78; XXXIV, 80; XLVI, 84

Констанция — мать Лесного Гвидона XX, (6); XXXI, 31

Кореб — из Бильбао; вырос в доме Одорика XIII, (17), 24; отказывается участвовать в злодействе Одорика 25сл.; спасен Альмонием XXIV, 21сл.; вместе с ним пленяет Одорика (25сл.); 15сл.; по воле Зербина освобождает Одорика и едет к шотландскому полку 43сл. Коримб — апамейский, опрокинут Грифоном на турнире в Дамаске XVII, 96

Кориней — военачальник Мульги, верный друг Аграманта XIV, 23; участвует в натиске на городские ворота XV, 7

Коринна — древнегреческая поэтесса (V в. до н. э.) XX, 1

Корреджии — род владетелей Корреджо.

Все Корреджии: Изотта и Леонора, сестры Беатриче XLVI, 3

— Джиневра — невестка Никколо да Корреджо, или дочь Гвидо да Корреджо XLVI, 3

— Джиневра — вероятно, дочь Вероники Гамбара XLVI, 4

Коррегийский рыцарь — Никколо да Корреджо (1450–1508), придворный Альфонса I, поэт XLII, 92

— Мамма — Беатриче, дочь Никколо да Корреджо XLVI, 3

— Юлия — лицо неустановленное XLVI, 4

См. также: Гамбара Вероника Кортес Эрнанд — Эрнан Кортес (1485–1547), испанский конкистадор XV, 27 Косокрыл — Аликино, один из бесов в «Божественной комедии» Данте VII, 50 Красе — римский богач и полководец (ок. 115–53 г. до н. э.) XXXVIII, 2 Крез — царь Лидии (VI в. до н. э.) XXXVIII, 2; XLV, (1) Креонт (миф.) — XVII, 2; XIX, 12

Кривляка — Фарфарелло, один из бесов в «Божественной Комедии» Данте VII, 50

Ксенократ — древнегреческий философ (IV в. до н. э.) XI, 3

Ксеркс — Ксеркс I, царь Персии (V в. до н. э.) XX, 73

Купидон — см. Амур

Курций — Марк Курций, римский герой (IV в. до н. э.) XLIII, 174

Лабретский герцог — убит Медором вместе с возлюбленной XVIII, 179

Лад — знаменитый бегун времен Александра Македонского XXXIII, 28

Лактанций — Латтанцио Толомеи, литератор из Сиены, современник Ариосто XLVI, 12

Ламирант — придворный Марсилия XIV, 16

Лангиран — придворный Марсилия XIV, 16


Еще от автора Лудовико Ариосто
Неистовый Роланд. Песни I–XXV

«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?