Недоступный мужчина - [11]

Шрифт
Интервал

Теперь она знала почему. Он оказывал слишком сильное влияние на частоту ее пульса, его близость была роскошью, которую она не могла себе позволить слишком часто. Ее мысли пришли в полный беспорядок, и она с такой силой обрушила все свое очарование на соседей по столику, что Уоллес, казалось, воспринял это как открытое приглашение. Она подозревала, что он принадлежит к разряду мужчин, которых достаточно только слегка подтолкнуть, и в следующую минуту ее подозрения подтвердились.

— Вы заняты по вечерам, Розали? — буквально промурлыкал он ее имя, глядя на нее умоляющими глазами.

Она смутилась и тут же пошла на попятную.

— Обычно очень занята, мистер Мэйсон. В те вечера, когда я не встречаюсь со своим другом, — она намеренно подчеркнула эти слова, — я работаю дома над своими лекциями.

Он был явно озадачен ее отказом, но не смутился, очевидно надеясь на успех следующей попытки.

Доктор Крэйфорд, похоже, понял, что произошло, и вопросительно посмотрел на них. Розали с вызовом глянула на него, но вполне ясно дала ему понять, чтобы он не лез не в свое дело.

С этого дня по утрам Розали стала пить кофе с Марион. У них нашлось общее увлечение — пешие прогулки. Оказалось, что им обеим нравится отдых на турбазах, и девушки решили отправиться вместе в поход по Пеннинским горам или йоркширским вересковым пустошам.

Иногда к ним присоединялся попить кофейку Уоллес Мэйсон, и, к сожалению, его интерес к Розали, видимо, после ее отказа только возрос.

Однажды утром она сидела в преподавательской столовой одна, блуждая в собственном мире фантазий, как вдруг кто-то остановился рядом с ней и сказал:

— Привет, Розали.

Она, вздрогнув, спустилась с небес на землю и встретилась взглядом с карими глазами.

— Ой, здравствуйте, доктор Крэйфорд.

Он сел напротив нее, поставив на стол свой кофе.

— Повторяйте за мной — Ад-ри-ан.

Она улыбнулась:

— Ад-ри-ан.

— Пять баллов. Способная ученица. Может быть, мне даже удастся когда-нибудь научить вас математике.

Она рассмеялась, чувствуя себя беззаботно в его присутствии.

— Сомневаюсь. Вы должны быть гениальным преподавателем, чтобы вбить в мою глупую голову даже самые элементарные математические знания.

— Это вызов?

— О нет. Мне сейчас за глаза хватает моей работы. Тем не менее спасибо за комплимент, вы оцениваете мой интеллект выше, чем я сама.

Он бросил в свою чашку несколько кусков сахара, размешал, сделал глоток и заявил:

— Я слышал от вашего отца, что у вас сломался телевизор?

— Да, сломался. Это мой телевизор, который стоит в моей спальне. Я хотела позвонить в магазин, чтобы они прислали кого-нибудь посмотреть, в чем дело.

— А я подойду? Поверьте, я обойдусь дешевле, чем мастер из магазина.

— Вы? А вы разбираетесь в телевизорах?

— И очень неплохо. И в радиоприемниках тоже. Сейчас собираю стереоприемник.

— Собираете? Невероятно! Мне и в голову не приходило, что приемник может сделать обычный человек, не говоря уже… — Она смущенно умолкла.

— Продолжайте. Не говоря уже о мечтательном, рассеянном математике не от мира сего? Вы явно стали жертвой абсолютно не соответствующего реальности стереотипа, который придумали про нас драматурги, романисты и детские писатели. Но, возвращаясь к теме нашего разговора, вы не возражаете, если я взгляну на ваш телевизор и попробую разобраться, что с ним случилось?

— Ну да, пожалуйста, Адриан. Буду очень вам признательна.

— Когда мне лучше зайти? Вы свободны сегодня вечером? Не надо, например, развлекать какого-нибудь ухажера?

— Не сегодня.

— Как, вы говорили, его зовут? Никол? — Она кивнула, и в его глазах блеснула искорка. — Если бы я не хотел сохранить непривычно приятную атмосферу, царящую сейчас между нами, то сказал бы, что ему неплохо было бы срифмовать свое имя со словом «осел». Ему очень подходит.

Он ожидал, что Розали рассмеется, но вместо этого она сердито вскочила. Он поймал ее за руку, усадил обратно.

— Ну, ну, если вы в ярости сбежите, я не буду предлагать мои бесценные услуги. А они бесплатны.

Прикосновение его руки заставило ее успокоиться.

— Хорошо. Сегодня вечером. Вы придете на ужин?

— О, не думаю, спасибо.

— Вы и раньше говорили то же самое. Мои родители просили передать вам, что вы можете приходить и уходить в любое время. Они всегда рады вас видеть.

— Это очень мило с их стороны. Интересно, с чего бы это?

— О, возможно, вы заполнили то место, которое должен был бы занять сын, которого у них нет.

— Я немного староват для этого — в конце концов, мне уже тридцать четыре. — Он изучающе посмотрел на нее. — Но если бы это было так, я был бы вашим приемным, так сказать, братом. Как бы вам это понравилось?

Она скорчила гримасу:

— Брат? Нет уж, спасибо. Я никогда не смогла бы отнестись к вам как к брату.

— Неужели? Что ж, ваша реакция весьма интересна. Когда мне лучше прийти?

— Вы могли бы забрать меня после уроков и отвезти домой вместо папы. Он предупредил меня, что сегодня немного задержится.

— Хорошо. Договорились. Пять часов? До встречи.

Ровно в пять Адриан заглянул в учительскую. Они спустились на парковку, он открыл машину и усадил Розали на переднее сиденье. Выезжая на улицу, спросил:

— Ну как, привыкли к новой работе?


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Уйти до рассвета

Талантливый ученый-химик Оуэн Ланг ненавидел кокеток. А еще больше — дипломированных филологов. Молодая и очаровательная Ким, к несчастью, имела диплом по английской литературе. В поисках финансовой независимости она устроилась к Лангу домработницей и, несмотря на явную неприязнь хозяина, влюбилась в этого язвительного, красивого вдовца. Сможет ли она растопить лед в сердце неприступного циника, когда все шансы — против нее?


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…