Недоразумение - [17]

Шрифт
Интервал

— Я по-прежнему хочу на вас жениться, только уже с открытыми глазами.

Миранда затаила дыхание. Не может же Бретт заставить ее делать все, что ему захочется! Однако что-то подсказывало ей, что все будет как раз наоборот. Испугавшись, будто над нею нависло что-то очень страшное, девушка прошептала:

— Вы сказали, что хотите иметь право обо мне заботиться. Но теперь-то вам этого больше не хочется?

— А почему бы и нет? — Дикин повел плечами. — Мне нужна жена. Полагаю, жены могут быть весьма полезны. К тому же, несмотря ни на что, мне по-прежнему хочется на вас жениться.

— Но почему именно на мне?

— У вас в голосе сплошное отчаяние.

— Мне не хотелось показывать вам свое отчаяние. — Миранда пыталась взглядом выразить, насколько важны ее слова. — Но я не могу выйти за вас замуж.

Бретт сверкнул глазами.

— Вы считаете, что я непривлекателен физически?

— Я вас не люблю, — уклонилась от ответа Миранда.

— Любовь здесь ни при чем. В наш век и в наши дни она вообще редко что-то значит.

Миранде эта мысль не понравилась.

— Но так быть не должно!

— Не будьте столь наивной, Миранда. Существуют совсем другие понятия, более удобные, нежели мифическая любовь.

— Не понимаю…

— Ну например, секс. Если людей устраивает эта сторона, можно избежать обид.

Миранда нахмурилась. Или Бретт нарочно ее шокирует, или это и есть его истинный взгляд на жизнь. Хмурясь еще больше, она во все глаза смотрела на Дикина. Он, не скрывая издевки, не отводил своих глаз.

— Это самое абсурдное из всего, что мне доводилось слышать! — воскликнула Миранда. — Пожалуй, продолжать дальше вам незачем. Лучше уходите сейчас же.

— И не подумаю! — Бретт покачал головой. — Никуда я не уйду, пока мы все не решили.

— Выйти за вас замуж я никогда не соглашусь, если вы это имеете в виду. Сколько раз надо об этом говорить?

Бретт и бровью не повел.

— Не стоит ли вам лучше подумать всерьез, от чего вы отказываетесь? Условия мои те же, о которых я говорил после ужина. Я по-прежнему гарантирую безбедную жизнь, а вашему отцу и тете крышу над головой. А что есть у вас? Фирма, которую, если я постараюсь, ваш отец никогда не сможет продать. Можно даже устроить ему тюремный срок, если он так и не выплатит свои безумные долги. Ну как, продолжать?

Миранда возразила с большей убежденностью, чем чувствовала на самом деле:

— Я найду работу.

— Что касается долга вашего отца, ваши заработки не оплатят и сотой его доли.

Миранда подавила рыдания. К сожалению, все, что говорит Бретт, — правда. У нее нет ни навыка трудиться, ни опыта работы. При нынешнем состоянии рынка труда могут уйти месяцы, пока она найдет кого-нибудь, кто захочет дать ей работу. А чтобы дослужиться до приличной зарплаты, уйдет еще больше времени. Завод Феррисов заложен и перезаложен, так что продать его отнюдь не просто. Уэлл Хаус и лондонская квартира пойдут в счет покрытия долгов. Так что в результате они останутся ни с чем. Даже подумать страшно, что будет с отцом и Элис, если это случится! Жизнь, полная нужды, без единого пенни на черный день. Обрекая близких на подобное будущее, сможет ли она жить спокойно? Миранда с горечью взглянула на Бретта.

— Похоже, у меня нет выбора. Правда, не знаю, что от этого получите вы. Свадьба по расчету, сожительство без любви…

— Поживем — увидим.

— И что же мы увидим?

— Возможно, то, что из нашего брака сделаем сами, — загадочно произнес Бретт.

— Не понимаю…

— Наверное, в этой ситуации мне лучше не вдаваться в объяснения, а просто все показать.

Не успела Миранда опомниться, как оказалась в объятиях Бретта. Сначала его губы слегка прикасались к ее губам. Сердце Миранды бешено стучало. И вдруг между ними пробежала жаркая волна, губы Бретта стали настойчивее. Руки его сжали Миранду еще крепче. Она и не пыталась сопротивляться, ощутив, что в ней осталась только одна покорность.

Никогда никто ее раньше так не целовал, даже в годы до аварии, которые помнились сейчас довольно смутно. Миранда не понимала, что с нею происходит. Все мысли словно вылетели из головы. Но в тот самый миг, когда кровь в ней вот-вот могла опасно воспламениться, Бретт так же внезапно, как обнял, резко отстранил Миранду от себя. Не обращая внимания на ее полуобморочное состояние, он твердо произнес:

— Возможно, это докажет вам, что единственное, необходимое для вас и меня, — это обыкновенная свадьба. Но я вас, Миранда, не тороплю. Вам еще до многого надо дорасти. А мне никогда не нравилось иметь в постели дело с женщиной, не желающей близости по доброй воле.

Миранда изо всех сил старалась не разозлиться — слова Бретта были открытым оскорблением.

— Выходить за вас замуж я не желаю, — сквозь зубы сказала она.

— Я предлагаю не такую уж скверную сделку.

— Вам этого не добиться!

— А я думаю по-другому.

Почему он так настаивает? Миранда надеялась, что Бретт передумает, но он, похоже, и не собирается этого делать. Взгляд девушки заскользил по саду, но она ничего не видела — даже фонтана, у которого, бывало, частенько сидела в летние дни. Весь ее мир менялся с такой скоростью, что ей просто было не угнаться за ним. Многие годы Миранда целиком полагалась не на себя, а лишь на других. А теперь, выходит, рассчитывать надо только на себя. Будто ее вдруг из спокойной, надежной гавани вытолкнули в бурное море, и неизвестно — выплывет она или нет.


Рекомендуем почитать
Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.