Нечаянная страсть - [11]
– Полно, дружище. Она говорит и одета как леди?
– Я… э-э… полагаю, можно сказать и так, милорд. – Голос дворецкого выражал явное разочарование.
– Так почему же вы отвели ее в малую гостиную? – Роан откинулся на спинку кресла и едва сдержал улыбку. Однако в тоне его сквозил сарказм.
– Эта молодая особа явилась совсем… одна, милорд. – Кончики усов Финли дрогнули, а губы чуть искривились.
– Без служанки?
– Вот именно, милорд. Она, видите ли… э-э… приехала верхом на лошади. – Финли явно смаковал подробности.
«На лошади? – подумал Роан. – Странный способ прибывать для утренней беседы. Да и час еще слишком ранний даже для сельской местности». Все это возбудило любопытство виконта.
Он поднялся.
– Что ж, нам не пристало оскорблять соседку, не правда ли? – мягко заметил он. – Проводите молодую леди в Зеленый салон и скажите, что я скоро выйду к ней.
Финли подавил удивление.
– Слушаюсь, милорд. – Он с поклоном удалился.
Когда за дворецким закрылась дверь, Роан с веселой улыбкой покачал головой. «Где только отец откопал такого педантичного долговязого цербера?» – подумал он. Если бы не обескураживающее высокомерие старика, Роан отправил бы его на покой. Снова усевшись в кресло, виконт решил поговорить с Финли и напомнить ему, что они уже не в Лондоне. Это в столице по поведению слуги судят о том, каково положение в свете его хозяина. Сельская местность – совсем другое дело. Роан не хотел задевать самолюбия соседей, хотя и не стремился к дружбе с ними. Сейчас не время вступать в конфликты, ведь скоро он станет владельцем Уикема.
Виконт допил кофе и снова наполнил чашку. Он вздохнул, подумав о том, как замкнуто и злоязычно сельское общество. Сплетни и слухи – единственный интерес этих оторванных от мира людей, лишенных иных развлечений. Вот потому-то виконт так долго сюда и не приезжал. Он рассчитывал, что последние воспоминания о скандале между его семьей и Лэндонами окончательно угаснут. Нет, Джастин Троготт не был злодеем, виновным в разорении Лэндонов.
К, этому пришел сам Лэндон, обращавшийся с картами столь же легкомысленно, как его отец с женщинами.
Живя все эти годы в Лондоне, виконт видел, что Лэндон проматывает свое состояние, а когда пришло время, нанес удар. Теперь Роан радовался возвращению домой.
Однако он сомневался, что Финли разделяет его чувства. Лондон предоставлял дворецкому возможность проявлять свои способности. Но теперь ему придется измениться. Невыносимая заносчивость Финли вполне оправдывала себя в столице, когда та или иная из птичек Роана позволяла себе явиться в его лондонский дом. Но в Роанбруке такого случиться не могло. Даже если бы виконт решил что-то себе позволить, он проявил бы особую осмотрительность. Теперь Финли не придется отказывать от дома нежелательным посетителям.
Мысли виконта вернулись к его таинственной визитерше. Кто бы ни была эта дама, ясно, что она не отличается особой скромностью. Ну что же, решил Роан, встретиться с ней весьма любопытно. Допив кофе и поняв, что молодая особа ждет его уже достаточно долго, он поднялся и не спеша вышел из комнаты.
Глава 6
Морайя напряженно смотрела в широкое окно, стоя спиной к двери гостиной. Роан не видел ее лица, но по горделивой осанке и по элегантности темно-синей амазонки догадался, что таинственная посетительница действительно леди. «Финли тоже следовало бы это понять, – раздраженно подумал Роан. – Он явно дал маху».
Виконт тихо притворил дверь и сделал несколько шагов к даме, ожидая, когда она почувствует его присутствие. Казалось, леди полностью ушла в свои мысли. Несмотря на любопытство, что-то заставляло Роана молча смотреть на девушку. Он стоял футах в десяти от нее, положив руку на спинку кресла. Но едва она обернулась к нему, виконт почувствовал, что девушка с первой секунды знала о его появлении. Роан хотел поздороваться, но его язык словно прилип к небу, а дыхание перехватило, когда он увидел девушку, залитую ярким утренним светом.
«Боже, да она просто красавица, – подумал Роан, но тут же нахмурился и вгляделся в нее пристальнее. – Нет, – решил виконт, – она не так уж красива, но, несомненно, что-то в ней есть завораживающее». Он не мог сформулировать свое впечатление. Удивительнее всего были ее огромные, цвета аметиста, глаза. Роан никогда еще не видел глаз такого цвета. Черты девушки не отличались классической красотой, но это, казалось, не имело никакого значения. Форма тонкого носа свидетельствовала о силе характера, а сочные, полные ярко-красные губы возбуждали и притягивали. Слишком смуглая для англичанки кожа подчеркивала ее особый шарм, не поддающийся определению. Из-под надетой набекрень синей шляпки выбивались черные как смоль волосы, прямые и, вероятно, очень густые. Разделенные пробором посередине и собранные в большой пучок на затылке, они придавали ей строгий вид.
– Спасибо, что согласились принять меня, милорд, – проговорила она глубоким, глуховатым голосом, очень идущим к ее внешности. Девушка не подала Роану руки и даже не приблизилась к нему. Она стояла на фоне окна, совершенно спокойная, сцепив пальцы и устремив на него неподвижный взгляд.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…