Нечаянная страсть - [10]

Шрифт
Интервал

Высокий, с аккуратно зачесанными седыми волосами и огромными усами, концы которых загибались кверху, он посмотрел на Морайю с высоты своего роста и осведомился, чем может быть ей полезен. Услышав, что она желает видеть его хозяина, дворецкий презрительно прищурился. Морайе даже показалось, что он хмыкнул, перед тем как спросить, договорилась ли она заранее о встрече.

«О чем там договариваться!» – раздраженно подумала она.

– Нет, – ответила Морайя, вздернув подбородок и стараясь сохранять спокойствие. – Я соседка виконта. Если ваш хозяин не готов принять меня немедленно, я подожду, – решительно заявила она, понимая, что такой тон должен поставить на место дерзкого слугу.

Между тем дворецкий поднял брови, очевидно, шокированный тем, что девушка явилась одна. И все же он пригласил ее в холл с блестящим мраморным полом и огромной хрустальной люстрой. Через минуту дворецкий уже вел Морайю наверх по широкой винтовой лестнице.

Усадив девушку в небольшой гостиной, предназначенной, как она подумала, для сомнительных посетителей, он спросил:

– Как доложить о вас, мэм?

Этот вопрос не смутил Морайю, но на мгновение поставил ее в тупик. Она не подумала о том, что ей придется назвать свое имя. Что, если, узнав его, виконт откажется ее принять?

– Скажите хозяину, – высокомерно ответила девушка, – что с ним хочет поговорить соседка.

Глаза дворецкого выразили удивление, но он, не сказав больше ни слова, вышел. Морайя ходила взад и вперед по ковру, покрывавшему пол, возвращаясь мыслями к тому, что должна сказать человеку, державшему такого высокомерного дворецкого.


Виконт Роан налил себе вторую чашку кофе, перелистывая «Лондон гэзет» и понимая, что не в состоянии сосредоточиться. Он вспоминал свой триумф той ночью в «Уайтсе». Да, ему удалось одолеть Лэндона, и теперь меньше чем через две недели Уикемское аббатство станет его собственностью. Однако виконт с удивлением отметил, что почему-то не чувствует себя победителем. Возможно, радость придет позднее, когда весть об этом распространится по стране. Разорение Лэндона стало сенсацией для столицы, но Роан вел себя сдержанно, не желая показывать, какую сыграл в этом роль. Он задержался в Лондоне, чтобы привести в порядок свои дела, после чего отправился в Хартфордшир, где тотчас догадался, что сплетни еще не дошли до этого тихого уголка, ибо слуги явно ни о чем не ведали. Разумеется, Роан не собирался никого в это посвящать. Зачем людям думать, будто он ликует?

Виконт и не испытывал ничего подобного. Напротив, ощущал опустошенность и смутную тревогу. Все его действия долго определялись желанием свести счеты с Лэндоном. Теперь, когда это произошло, виконт был подавлен, как солдат, вернувшийся с войны. Он сложил газету, бросил ее на белую камчатную скатерть и продолжал потягивать кофе, не ощущая его вкуса.

Роану хотелось занять ум чем-то новым. Он и не помышлял вернуться в игорные притоны Лондона. Хватит с него! Пора привести в порядок Роанбрук. Слишком уж давно он не посещал его. А потом придется заботиться об Уйкеме. Виконт улыбнулся. Да, это должно его радовать. Возможно, следует реставрировать кое-что из развалин, ибо они, по слухам, представляют большую архитектурную ценность. Что ж, он сделает и это… хотя, как ни странно, обладание Уикемом не возбуждало в нем никакого интереса. Оно не нужно ему. У него и без того есть несколько крупных поместий. И если до сих пор им руководила мысль выиграть Уикем, то теперь, когда эта цель достигнута… Роан резко поставил на стол кофейную чашку. Проклятие! Должен же он испытывать хотя бы удовлетворение, исполнив долг по отношению к своему давно почившему семейству, в известном смысле отомстив за него. Так какого же дьявола…

Его размышления прервало появление Финли. Дворецкий стоял на пороге неподвижно и бесстрастно, ожидая, когда его заметят.

– Ну что там еще? – раздраженно спросил Роан.

– Прошу прощения милорд, но вас желает видеть одна… э-э… молодая особа.

Роан насмешливо взглянул на Финли. Выражение «молодая особа» и оживившийся при этих словах взгляд дворецкого свидетельствовали о том, что с визитом явилась особа женского пола, сомнительного происхождения и, вероятно, не менее сомнительной репутации. Роан не догадывался, кто бы это мог быть. Конечно же, ни одна женщина не последовала за ним из Лондона. Расставаясь с последней любовницей, он проявил большую щедрость. А Хартфордшир за многие годы посещал крайне редко. Так кто же…

– Значит, молодая особа, Финли? Назвала ли она вам свое имя? – спросил он, забавляясь высокомерным видом слуги.

Изборожденное морщинами лицо дворецкого выразило неудовольствие.

– Она отказалась назвать себя, милорд, но велела доложить, что с вами хочет говорить соседка.

– Соседка? Кто же… ах… и где же она, Финли? – Роан не понимал, почему дворецкий считает соседку молодой особой и почему та отказалась назваться.

– Она в малой гостиной, милорд.

Роан подавил усмешку. В малой гостиной! Какой неисправимый сноб, однако, его дворецкий!

– Она держится как леди, Финли? – Виконт снова взял кофейную чашку.

– К сожалению, не могу ответить на ваш вопрос, милорд. – Лицо Финли выразило полное бесстрастие. Он сцепил за спиной длинные худые руки.


Рекомендуем почитать
Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…