Небо – это только следы синего ветра - [4]

Шрифт
Интервал


– Текст прерывается – далее сказано – Когда Демоны скрежещут Зубами – от их Клыков отделяются мелкие Частицы – они называются Огненная Пыль – Горе тому – кто не имеет Цветного Веера чтобы защитить им свои Глаза от Огненной Пыли –


– Текст прерывается – далее сказано – Любые великие Деяния Правителя – это лишь Продолжение его Младенческих Игр – Но Горе тому Правителю – у которого нет Цветного Веера – чтобы закрыть свои Глаза – когда Черти скрежещут Зубами и от их Клыков отделяются мелкие Частицы – под Названием Огненная Пыль –


– Текст прерывается – далее сказано – Бьется Ветер в Лица Деревянные – это не Ветер с Моря – это Огненный Ветер – это Огненная Пыль – которая отлетает от Красных Демонов – когда они скрежещут своими Зубами в Сторону Победоносного Египта –


– Текст прерывается – далее сказано – С Наглостью Ужа Правитель говорил о себе в третьем Лице – повенчав откровенное Бахвальство с Лицемерной Скромностью – Он словно не замечал – что Неразличенные Демоны уже давно скрежещут Зубами от их Клыков отделяются мелкие Частицы под Названием Огненная Пыль – Горе тому – кто не имеет Цветного Стекла – чтобы заслонить им свои Глаза от этой Огненной Пыли –


– Текст прерывается – далее сказано – Точно так же как Египетские Благовония освобождают Воздух от летающих Кровопийц – так Огонь Забвения освобождает Правителя от Нелепой Зависимости помнить все и всех – Правитель будь как Огонь – который свободно идет по Древу Жизни одновременно сжигая и Древо – и самого себя – никогда не оглядываясь и не возвращаясь назад в Прошлое – ибо все на Свете одновременно –

– Текст прерывается – далее сказано – Летающие Демоны неуязвимы – ибо их Бестелесность – почти Неразличенность вскормлены Живой Кровью – Неземная Невидимость повенчана с абсолютным Знанием Тайны Крови – но некоторые считают – что Ядовитые Певцы рождаются из самого Воздуха – из Тишины – из нашего жуткого Воображения – порожденного их Невыносимым Звучанием из Ожидания их Неизбежного Возникновения –


– Текст прерывается – далее сказано – Убивая летающих ничтожных Вампиров – полупрозрачных – почти невесомых – едва различенных Демонов – постоянно гудящих у самых Ушей и Глаз – Правитель словно воплощал в Жизнь свои Невозможные Мечтания об Истреблении Вечного Зла – даже не подозревая – что эти совсем невидимые Ядовитые Певцы и есть самое большое и вечное Зло на Земле –


– Текст прерывается – далее сказано – Летающие Вампиры не только древнее всех в Прошлом – они продолжительней всех в Будущем – Летающие Вампиры так бессердечны – так жестоки – так безумны – так настойчивы – что легко было бы предположить – Они произошли из Человеческой Крови – Если бы мы не знали – что Летающие Вампиры значительно древней Человеческой Крови – В таком Случае трудно не признать Влияние Комариного Яда на Человеческую Кровь – Поэтому – когда Египтяне обращаясь к Богам говорят – Почему вы не исправили Земные Злодеяния – им отвечают – Потому что вас просто никто не видит –


– Текст прерывается – далее сказано – Ускользающее Разоблачение – Зло – которое погубит Землю – огромно – но разделено на Бесконечное Множество – почти бестелесных – Летающих Вампиров – Летающие Кровопийцы – словно рождаются прямо из Тишины – прямо из прозрачного Воздуха – словно Воздух и Тишина уже не могут быть сами по себе – словно они обречены наполняться Ядовитыми Певцами – Летающие Кровопийцы являются нам – как некая Неизбежность общеземного Кроветворения – ибо вспаивают себя и свое Потомство только Живой Кровью – можно сказать и так – Упорно Бестелесные Мучители высасывают Кровь из Бытия –


– Текст прерывается – далее сказано – Ускользающее Разоблачение – это когда всю Ночь в Воздухе вьются Звуки уже убитых Звуков – уже убитых Летающих Кровопийц – Ядовитые Певцы уничтожены – истреблены – но нечто Невыносимое – Неразличенное продолжает жить в отравленном Пространстве – это вечное Предчувствие Неизбежного Возвращения бестелесных Демонов – ибо они вновь и вновь рождаются из нашего Страха перед ними –


– Текст прерывается – далее сказано – Летающие Вампиры – словно родились из Воображения Правителя – Бестелесные Кровопийцы – словно возникли из Ужаса Ожидания их Неизбежного Появления – Правитель лишился Сна – он знает – Ядовитые Певцы родились из его Отравленной Страхом Крови – Поэтому они неуловимы и совершенно неистребимы – ибо трудно поймать и уничтожить собственное Воображение –


– Текст прерывается – далее сказано – Правитель вступил в осознанное Противоборство с Ядовитыми Певцами – Летающие Вампиры узнали – как их ненавидит Правитель и стали прилетать к нему Ночью – совершенно не случайно – Сквозь кровавые Укусы Правитель видел Сон – В этом Сне Египет – изгнавший Врагов – прозрачен и чист – словно Воздух – который освободился от летающей Нечисти –

– Текст прерывается – далее сказано – И тогда Правитель запретил приближаться к себе всему Живому – Он словно отстранил от себя всех Зверей – которые могли искусать – всех Птиц – которые могли заклевать – Но все же остались Летающие – почти бестелесные Вампиры – которые пили у Правителя Кровь и Ночью и Днем – ибо не знали перед ним Страха – Они были словно не замечены – не различены в самом Начале Сражения Правителя со всем остальным Живым Миром – Правитель победил все Живое на Земле – но проиграл тому Ничтожному – которое рождалось – словно – из самого Воздуха – из самого Ожидания Невозможного Бесстрашия – Правитель потерпел Поражение от Невероятного – которое возникло из Разрушения Предсказуемого – Правитель погиб от Недоумения – ибо не мог понять – как такое Ничтожное и Невидимое способно выпить Кровь из столь Сильного и Очевидного – Как такое беспомощное и безумное способно лишить Сна и Покоя – столь хитроумное и беспощадное – как такое отчаянно Жертвенное способно одолеть столь закрытое и в себя влюбленное – Летающие Вампиры победили потому – что стали Последними Кровопийцами в длинной Череде все земных Кровопийц – на Пути к собственному Исчезновению –


Еще от автора Владимир Шали
Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Мраморная дева и ее глиняные дети

«Наша Жизнь – сплошная Книга Противоречий – Поэтому странно – что кто-то хочет сказать нечто вечное и нерушимое – словно он не Человек – а Бог Невозможного – Египет или Китай – Открытый Мир или закрытый – Противостояние или Единство – Победа или Поражение – Общее Устремление или бесконечное Противоречие – Кто знает – об этом расскажет Время…».


Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


Рекомендуем почитать
Тополиный пух: Послевоенная повесть

Очень просты эти понятия — честность, порядочность, доброта. Но далеко не проста и не пряма дорога к ним. Сереже Тимофееву, герою повести Л. Николаева, придется преодолеть немало ошибок, заблуждений, срывов, прежде чем честность, и порядочность, и доброта станут чертами его характера. В повести воссоздаются точная, увиденная глазами московского мальчишки атмосфера, быт послевоенной столицы.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.