Небо для любимой - [11]
— Не забывай, ты моя гостья.
— Как только вернемся, я тотчас съеду! — Мириам вызывающе вскинула подбородок.
Курт выругался.
— Да никто тебя не выгоняет! Просто я испугался! Я подумал, что тебе стало плохо, вот и все! Из-за чего весь сыр-бор, не пойму? Ты помогла мне вчера, я пытаюсь быть благодарным сегодня! Не стоит воспринимать все буквально.
Он пристально посмотрел на Мириам, и она не выдержала его взгляда.
— Отпусти, — попросила она.
Он некоторое время колебался, но потом разжал руки.
— Как знаешь, — буркнул он недружелюбно и пересел на другую сторону импровизированного стола, а Мириам подумала о том, что ему не помешало бы одеться. Кажется, собственная нагота его не волновала. Он ее не замечал. Зато замечала она. И его крепкое тело ее смущало.
Курт принялся открывать бутылку. Мириам поджала ноги и обхватила их руками.
— Джереми, ты, конечно, прав. Извини меня. У меня дурное настроение, и я срываю злость на тебе. — Она сделала первый шаг к примирению.
Он кивнул и молча продолжил возиться с бутылкой.
Мириам это не понравилось.
— Джереми, я извинилась.
— Я принял твои извинения, все нормально, — ответил он, но выражение его лица не изменилось.
Она поджала губы. Ну и отлично! Ее совесть чиста! Перед этим мужчиной у нее нет никаких обязательств. Она не обязана его развлекать. Это была его идея отправиться на пикник, а если он что-то себе нафантазировал, то это его проблемы.
Чтобы чем-то себя занять, девушка потянулась за абрикосом. Она разбаловалась, многие женщины на первых месяцах беременности испытывают сильное недомогание, но между тем продолжают нормально питаться. Теперь их двое, и пищу она должна принимать регулярно, для двоих.
Джереми протянул ей бокал с вином.
— Я же сказала, что не буду пить, — напомнила Мириам и улыбнулась. Ей хотелось помириться, она не любила ссориться, и ей не нравилось, когда на нее сердились.
— Тебе нельзя?
И она решила признаться.
— Нельзя.
— И ты плохо ешь, — добавил Джереми, и в его взгляде появилось что-то новое. Он склонил голову набок. — Особенно плохо ешь по утрам. И сейчас абрикос подносишь ко рту с таким видом, точно боишься его. Интересно, интересно…
Он сделал верные выводы.
— Ты ждешь ребенка?
— Уже десять недель, — не без гордости проговорила Мириам. — Ребеночек совсем еще крохотный, но начинает проявлять характер.
Прежде чем ответить, Джереми выдержал паузу.
— Почему не сказала раньше? Беременность многое объясняет.
— В том числе и мое дурное настроение, ты это имеешь в виду?
Он усмехнулся.
— Наверное.
— Мир?
— Мир.
Она протянула правую руку и заметила, что, прежде чем пожать ее, он бросил взгляд на ее пальцы. Да, милый, кольца нет, и что? Пусть думает, что она собирается быть матерью-одиночкой.
Так лучше.
3
Когда они вернулись домой, Мириам чувствовала приятную усталость. В целом прогулка ей понравилась, несмотря на пару неприятных инцидентов в начале. Джереми развлекал ее смешными историями, рассказывал о своей студенческой жизни и не забывал ухаживать. Он умел быть милым и обходительным, когда хотел.
— Устала? — спросил он, как только они зашли в дом.
— Есть немного.
— Тебе не помешает прилечь. Иди наверх, отдохни.
— А ты чем будешь заниматься?
— Поработаю за компьютером. Сделаю пару звонков. Одним словом, найду, чем заняться.
— Тогда ужин за мной, договорились? Хватит, ты и так целый день за мной ухаживаешь. Теперь моя очередь.
Он открыто улыбнулся.
— Отлично, договорились.
Мириам поднялась наверх и первым делом подошла к телефону. Так она и думала, несколько пропущенных звонков, и все от Идэн. Мириам набрала ее номер.
— Привет.
— Мириам, куда ты пропала? Ты понимаешь, что я тут с ума схожу от беспокойства? Ты почему не отвечала на мои звонки? — набросилась на Мириам подруга.
— Перестань тараторить, со мной все в порядке.
— С ней, видите ли, все в порядке! Это не ответ! Почему мне не позвонила и не сказала, как добралась? Я всю ночь не спала!
Мириам не стала интриговать Идэн и рассказала о своих приключениях. Она говорила и поймала себя на мысли, что уже давно так открыто и спокойно ничего не рассказывала подруге. Всегда было нечто такое, что следовало скрывать.
— Идэн, тебе бы Курт непременно понравился. Твой тип мужчины, точно говорю.
— Ты мне зубы не заговаривай! В данный момент ты находишься рядом с ним, а не я. И к тому же у меня роман, не забывай. Хотя… если Курт и правда так хорош, как ты говоришь, я бы, пожалуй, попробовала.
— Идэн, я не говорила, что Курт хорош. Обычный мужчина. — Мириам лукавила и осознавала это. Она тянула время. Ей не хотелось спрашивать Идэн о муже. — Красивый, высокий, по всей видимости обеспеченный. Но чтобы ахать и охать… Нет, это не по мне.
Идэн театрально вздохнула в трубку.
— Ну, как знаешь, подруга. А я думаю, что не стоит упускать шанс.
— Идэн, о каком шансе ты говоришь? Я тебя не понимаю.
— О таком! Не зря же умные люди заметили, что клин клином вышибается. Вот и займись этим!
— Ты предлагаешь мне закрутить с Джереми роман?
— Свят, свят, свят! Неужели ты прозрела?
От наглости и беспардонности подруги Мириам на какое-то мгновение растерялась и не сразу нашлась, что сказать.
— Ты понимаешь, что говоришь? Роман! Выдумала тоже! Милая, неужели ты думаешь, что я способна закрутить роман с человеком, которого знаю меньше суток?! — вспылила она. Хотя, наверное, Мириам стоило злиться не на Идэн, а на себя. Ведь она была права. Впервые за долгие годы Мириам обратила внимание на другого мужчину. — Я беременна и по-прежнему замужем!
Мелани точно обожгло. Она затрепетала и, повинуясь велению тела, осторожно приоткрыла губы. Александр не стал торопиться. Теперь он действовал по-другому, позволяя девушке исследовать его и медленно возбуждать. Она крепче прижалась к его мускулистой груди и положила руки на талию, но постепенно они стали подниматься выше и выше, пока не добрались до открытого ворота рубашки, не дотронулись до жестких курчавых волос. Волна наслаждения затопила девушку, и она тихо застонала. Александр, не желая отпускать ее, продолжал целовать с нарастающей страстью.
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
Наконец она оказалась полностью обнажена, и Адам немного отодвинулся назад, чтобы полюбоваться ее красотой. В отблесках пламени кожа девушки казалась бронзовой, тени от языков огня переливались, играли на ней. И он не выдержал. Их тела сплелись в едином порыве, ее, хрупкое, стало продолжением его, мускулистого, сильного. Волна страсти подхватила любовников, и они растворились друг в друге.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.
Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.
Действие романа происходит в Англии. Главный герой Кевин Ролингс становится восьмым графом Локпортом и получает в наследство большое имение. Мысль о женитьбе для него невыносима, так как сопряжена с выездами в свет, балами и раутами. Высший свет гадает, кому синеглазый красавец граф отдаст предпочтение, сделав счастливой невестой. В поместье, куда приезжает новоиспеченный граф, живет незаконнорожденная дочь его двоюродного дяди Джилли. У графа накопилось много долгов. У него не остается иного выбора, как жениться на строптивой Джилли и полюбить ее.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?