Небесный огонь - [83]

Шрифт
Интервал

— Справлюсь, — пообещала я и добавила, чтобы сменить тему: — Дети уже проснулись?

— Я их только что разбудила. Девочки оденутся сами, а мальчишкам надо подсказать, что именно надеть.

Когда я поднялась наверх и заглянула к близнецам, они уже ссорились.

— Быстрее, ребята, — поторопила я, — а то хлопья совсем размокнут.

Я выбрала малышам одежду и помогла Тедди справиться с серыми штанами и голубой толстовкой. Тоби оделся сам и умчался вниз. Когда мы с Тедди закончили и пришли на кухню, он уже сидел за столом и за обе щеки уплетал хлопья.

Я заплела Софи косички и начала собирать им в школу пакеты с соком и печеньем, когда Николь вдруг вытащила из кармана пиджака лист бумаги.

— У нас в школе будет спектакль, — сказала она. — Тебе надо написать здесь, придете вы с папой или нет. — Она с мольбой взглянула на меня. — Мамочка, постарайтесь на этот раз, ладно? Все другие мамы и папы придут.

— Конечно, мы придем, — улыбнулась я ей. — А кого ты играешь?

— Ягненка, — важно сообщила она. — Меня принесут в дар младенцу Иисусу.

Я нашла ручку и начала заполнять бумагу, потом остановилась и взглянула на Карен.

— Хочешь тоже пойти?

— Когда?

Я пробежала глазами бланк.

— Второго декабря.

Она усмехнулась.

— Еще не скоро. Ладно, попробую сбежать с работы до Рождества. Надо же посмотреть, как играет наша Николь. Запиши меня тоже.

Я заполнила бланк и положила его в карман девочки.

— Ты ведь правда придешь? — с надеждой спросила Николь.

— Обещаю, — улыбнулась я.

Развозя детей по школам, я с тревогой смотрела на дорогу, но, к моему громадному облегчению, мотоциклист больше не преследовал нас. Вероятно, Джейсон решил оставить меня в покое хотя бы на время.

Как и в прошлый раз, Тедди не хотел оставаться с нелюбимой учительницей. Когда я уходила, он снова вцепился в меня и зарыдал. Всю дорогу до самого дома у меня в ушах звенели его крики, а сердце разрывалось от жалости к малышу. И как только Лорен все это выносила?

Я заехала в гараж, думая о предстоящей встрече с директором новой начальной школы, куда я надеялась определить обоих наших мальчиков. Мне как можно скорее хотелось забрать их из школы мисс Уэбб.

Когда я вошла в дом, на часах было без двух минут девять. У меня не было времени искать Карен, и я просто крикнула ей о своем возвращении и сразу же поднялась наверх. В коридоре я увидела Элси с бутылочкой полироли и тряпкой в руках.

— Мисс Харпер сказала, что вы неважно себя чувствуете и захотите прилечь, поэтому я прибралась в вашей комнате, миссис Ричардсон.

— Спасибо, Элси, — поблагодарила я, только после секундного замешательства сообразив, что она говорит о Карен.

Я вспомнила, что уже слышала от самой Карен эту фамилию, когда мы с детьми были на ферме. Это ведь и моя девичья фамилия, подумала я, вздрогнув. Как все-таки мало я знала о женщине, чьей жизнью жила.

Время поджимало. Я задернула шторы, скинула туфли и, не раздеваясь, легла на кровать. Уже погружаясь в сон, я успела подумать, что без помощи высших сил мне не удалось бы с такой легкостью скользить из одного тела в другое, подобно призраку в ночи.

Меня разбудил громкий стук в дверь и оглушительный лай Фрэнки. Я села в кровати, быстро влезла в приготовленные заранее туфли, схватила сумку и пальто и промчалась через гостиную в коридор, ухватив Фрэнки за ошейник. Пытаясь выровнять дыхание, я отперла замок и увидела темный силуэт Дэна.

— Я уже начал думать, с тобой что-то стряслось! — воскликнул он, обнимая меня. — Я стучу уже десять минут!

— Прости, я прилегла на минутку и, наверное, задремала.

С улицы веяло холодом, и Дэн закрыл дверь. Потом с подозрением посмотрел на меня.

— Джессика, ты спишь как убитая. С тобой точно все в порядке?

— Все хорошо, не волнуйся. Может, я просто голодная… Ты ужинал?

Он покачал головой.

— Я думал, мы поедим в пабе.

— Отлично, — сказала я, снова открывая дверь. — Идем.

По его лицу я поняла, что он не поверил мне, но до самого Даунса больше не затрагивал эту тему. Только когда мы подъехали к пабу, он заглушил мотор и повернулся ко мне.

— Скажи мне правду, Джессика, — сказал он, вглядываясь в мои глаза в тусклом свете рекламной вывески, слабо освещающей салон машины. — Ты снова упала в обморок?

Проклиная свою ложь, я мучительно соображала, что именно ему можно говорить.

— Трудно сказать. Я собралась, потом ненадолго прилегла, а очнулась, когда услышала, как ты колотишь в дверь. Может, я уснула, а может, отключилась…

— Ты должна обратиться к врачу, — сказал он, нежно сжимая мою руку. — Тебе необходимо обследоваться, и как можно скорее.

— Обязательно, — пообещала я. — Завтра утром обязательно запишусь на прием.

Мне было ужасно стыдно, потому что я обманывала не только Дэна. В своей второй жизни я, а вернее Лорен, тоже не собиралась идти на консультацию к психиатру, как было назначено.

Он наклонился и поцеловал меня.

— Знаешь, я ужасно боюсь, что с тобой случится какая-нибудь беда.

— Ничего не случится, — заверила я, думая о его матери. — Я совершенно здорова. Это все из-за молнии, просто нужно время, чтобы организм восстановился.

— Надеюсь, — твердо сказал он. — Я не хочу тебя потерять.

— А я не хочу потеряться, — с улыбкой сказала я. — Все будет хорошо, Дэн. Поверь мне.


Рекомендуем почитать
Ты есть у меня

Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.


Билет в любовь

Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Интриганки

Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.


Удовольствие

Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее…  любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.


Месть группы поддержки (ЛП)

Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.


Тонкая работа

Лондонский бедный квартал, вторая половина XIX века. Сью Триндер, сирота, выросшая среди воров и мошенников, не знает, что судьба странными узами соединила ее жизнь с юной наследницей богатого имения, живущего замкнуто и уединенно. И едва порог дома переступает неотразимый Джентльмен, начинаются приключения, захватывающие дух своей непредсказуемостью.


Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть.


Чай с птицами

Впервые на русском — единственный сборник рассказов от Джоанн Харрис, автора таких бестселлеров, как «Шоколад», «Темный ангел», «Леденцовые туфельки», «Пять четвертинок апельсина», «Джентльмены и игроки».Вера и Надежда сбегают из дома престарелых в самый модный обувной магазин Лондона. Ведьминский ковен собирается на двадцатилетие школьного выпуска. А молодая жена пытается буквально следовать рецептам из кулинарной книги своей свекрови — с непредсказуемыми последствиями…


Леденцовые туфельки

На одной из тихих улиц Монмартрского холма нашли прибежище Янна и ее дочери Розетт и Анни. Они мирно и даже счастливо живут в квартирке над своей маленькой шоколадной лавкой. Ветер, который в былые времена постоянно заставлял их переезжать с места на место, затих — по крайней мере, на время. Ничто не отличает их от остальных обитателей Монмартра, и возле их двери больше не висят красные саше с травами, отводящими зло. Но внезапно в их жизнь вторгается Зози де л'Альба, женщина в ярко-красных, блестящих, как леденцы, туфлях, и все начинает стремительно меняться… «Леденцовые туфельки» Джоанн Харрис — это новая встреча с героями знаменитого романа «Шоколад», получившего воплощение в одноименном голливудском фильме режиссера Лассе Халлстрёма (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях), номинированном на «Оскар» в пяти категориях.Перевод с английского И.