Небесный огонь - [84]

Шрифт
Интервал

Мы вошли в теплый шумный паб и нашли в углу столик на двоих. Дэн пошел заказывать напитки, а я открыла меню, но никак не могла сосредоточиться. Дэн сказал, что боится меня потерять, но поверил ли он мне? Останется ли он со мной, если решит, что я больна? И как после этого рассказать ему всю правду, от одной этой мысли меня бросало в дрожь.

Дэн вернулся с напитками, и, пока он листал меню, я потягивала воду мелкими глотками. Когда мы выбрали блюда, я сходила к стойке и сделала заказ, потом вернулась за столик и положила ладонь на его руку.

— Рассказывай, что у тебя произошло, — произнес он и поставил бокал с пивом на стол. — Ты сказала, что день был ужасный.

— Стивен меня уволил, — мрачно сообщила я. — Выдумал историю, будто я его ударила, и уволил без предварительного уведомления.

— Не может быть! — Дэн с ужасом посмотрел на меня.

Я угрюмо кивнула.

— Полдня он не давал мне ни секунды передышки, не отпускал на обед, а когда я попросила полчаса, чтобы выгулять Фрэнки, заявил, что я могу не возвращаться, если ослушаюсь его. Я не поверила, решила, что он просто вредничает из ревности к тебе.

— Но этого нельзя так оставлять!

— Можно подать в суд, но Стивен прекрасный юрист. Он сделает так, что мой иск не будет рассмотрен беспристрастно.

— Ты должна бороться. Он ведет себя как капризный ребенок. Думаю, он хотел, чтобы ты вернулась, только потому, что не мог смириться с появлением соперника. А когда ты его отвергла, просто решил отомстить.

— Я тоже так думаю. Завтра пойду в Бюро консультации населения. Может, они помогут.

Он ласково сжал мою руку.

— Мне так жаль, Джессика. Это все из-за меня. Если бы он не увидел меня тогда в твоей квартире, ты бы сохранила работу.

Я улыбнулась.

— Предпочитаю сохранить тебя.

Принесли заказ. Мы быстро покончили с едой, мечтая поскорее остаться наедине, и поехали ко мне. Едва закрылась входная дверь, как мы жадно прильнули друг к другу и, не разнимая объятий, пошли в спальню, на ходу срывая одежду.

Позже, когда мы лежали под одеялом, тесно прижавшись друг к другу, Дэн уткнулся подбородком в мое плечо и погладил меня по волосам.

— Ты очень красивая, Джессика.

— А ты будешь меня любить, когда я состарюсь и покроюсь морщинами?

— Да, — ответил он. — Потому что внешность — это не главное. Я люблю твою душу.

Я вздрогнула и посмотрела на него с нежностью.

— Ты понимаешь, что ты сказал?

— Понимаю, и это правда. Я люблю тебя, Джессика, — тихо произнес он и поцеловал мои волосы.

— Я тоже тебя люблю, Дэн, — прошептала я. — С первой минуты, как только увидела.

Глава семнадцатая

В полночь он уехал, я поняла это, когда проснулась в постели Лорен и сразу же направилась в ванную. Мне ужасно не хотелось расставаться с ним, но, взглянув на часы, я поняла, что Лорен срочно надо вставать.

Дэн по-своему истолковал мой взгляд, решив, что я устала. На прощание мы крепко обнялись, и он начал одеваться, собирая разбросанные на полу вещи.

Когда он ушел, я потрепала Фрэнки по голове, пожелала ей спокойной ночи и снова нырнула под одеяло, чтобы поскорее уснуть.

Я критически рассмотрела себя в зеркале и осталась довольна. Лорен выглядела превосходно. Я собрала ее светлые волосы в пучок и повернулась, чтобы взглянуть на ожоги. Прошло всего полторы недели после несчастного случая, а от них не осталось и следа. Лишь небольшое покраснение на коже напоминало о страшном электрическом ударе, убившем Лорен.

— Карен! — позвала я, проходя мимо кухни в прачечную спустя несколько минут с очередной охапкой грязного белья. — Карен, ты где?

Элси закончила утреннюю уборку, и в доме было тихо. Я побрела обратно на кухню, чтобы сделать себе сэндвич перед уходом, как обещала Карен. Когда я открыла холодильник, то увидела записку, прицепленную к упаковке чеддера:

Лорен, я поехала в Эпсом навестить Джессику. Скоро вернусь.

Целую,

Карен.

Я сунула записку в карман жакета и попыталась сосредоточиться. Все ли я ей рассказала? Чем может быть опасна эта поездка? Я машинально намазывала хлеб маслом, резала помидоры и натирала сыр, а мысли вихрем кружились в голове. Есть мне совсем не хотелось, но я послушно жевала сэндвич, понимая, что Лорен обязательно должна поесть до того, как она… то есть я… В общем, перед уходом.

Позже, в парикмахерской, я рассеянно слушала бессмысленную болтовню девушки, которая занималась волосами Лорен. Ее очень удивило мое желание перекраситься в естественный цвет, и она убедила меня сделать мелирование.

— Это даст вам время привыкнуть к изменениям, — ворковала она, заворачивая прядки в серебряную фольгу. — Такой способ окраски лучше замаскирует опаленные волоски. А потом, если вы не передумаете, можно перейти к более темному цвету.

Весь процесс занял гораздо больше времени, чем я ожидала, и как только умолк фен, я сразу же ринулась к кассе, чтобы расплатиться.

— Чудесно выглядите, — с восхищением заметила администратор. — Уверена, вашему мужу очень понравится.

— Благодарю вас, — пробормотала я.

Почему-то я сомневалась, что Грант придет в восторг от моего нового облика. Но я сделала это не для него, я сделала это для себя и для Карен. Увидев себя в зеркале, я поняла, что не ошиблась.


Рекомендуем почитать
Ты есть у меня

Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.


Билет в любовь

Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Интриганки

Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.


Удовольствие

Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее…  любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.


Месть группы поддержки (ЛП)

Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.


Тонкая работа

Лондонский бедный квартал, вторая половина XIX века. Сью Триндер, сирота, выросшая среди воров и мошенников, не знает, что судьба странными узами соединила ее жизнь с юной наследницей богатого имения, живущего замкнуто и уединенно. И едва порог дома переступает неотразимый Джентльмен, начинаются приключения, захватывающие дух своей непредсказуемостью.


Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть.


Чай с птицами

Впервые на русском — единственный сборник рассказов от Джоанн Харрис, автора таких бестселлеров, как «Шоколад», «Темный ангел», «Леденцовые туфельки», «Пять четвертинок апельсина», «Джентльмены и игроки».Вера и Надежда сбегают из дома престарелых в самый модный обувной магазин Лондона. Ведьминский ковен собирается на двадцатилетие школьного выпуска. А молодая жена пытается буквально следовать рецептам из кулинарной книги своей свекрови — с непредсказуемыми последствиями…


Леденцовые туфельки

На одной из тихих улиц Монмартрского холма нашли прибежище Янна и ее дочери Розетт и Анни. Они мирно и даже счастливо живут в квартирке над своей маленькой шоколадной лавкой. Ветер, который в былые времена постоянно заставлял их переезжать с места на место, затих — по крайней мере, на время. Ничто не отличает их от остальных обитателей Монмартра, и возле их двери больше не висят красные саше с травами, отводящими зло. Но внезапно в их жизнь вторгается Зози де л'Альба, женщина в ярко-красных, блестящих, как леденцы, туфлях, и все начинает стремительно меняться… «Леденцовые туфельки» Джоанн Харрис — это новая встреча с героями знаменитого романа «Шоколад», получившего воплощение в одноименном голливудском фильме режиссера Лассе Халлстрёма (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях), номинированном на «Оскар» в пяти категориях.Перевод с английского И.