Небесная Точка - [33]
— Трудно говорить об этом по отношению к трупу, — произнёс ещё один голос.
Оуэн повернул голову и увидел Йанто, стоящего у стереосистемы. Он действительно надеялся, что Йанто не разобрал коллекцию дисков на случай, если на сей раз он сможет окончательно заполучить её.
— Да, я ждал, пока кто-нибудь не вернёт меня в жизни поцелуем, верно? — сказал Оуэн, глядя на Гвен.
— Так что случилось? — спросил Джек, входя в квартиру и плюхаясь на огромный диван. — Ты не позвонил нам в десять часов, как мы договаривались. Мы приехали сюда и нашли тебя на полу.
Когда Оуэн окончательно пришёл в себя, Гвен помогла ему подняться на ноги.
— А где Тош? — поинтересовалась она.
— Лукка, — выдохнул Оуэн. Память резко начала возвращаться к нему, словно в его голове взорвалась бомба. Он быстро рассказал команде о том, что случилось до того момента, как Тошико захлопнула дверь у него перед носом.
— А потом оно вышло из стены, — сказал он.
Оно как-то заблокировало дверь, чтобы он не мог убежать, а потом набросилось на него. Появляющаяся из стены бесформенная масса не была ни твёрдой, ни газообразной, ни жидкой. Она не была похожа ни на что из того, что Оуэн видел раньше. Но внутри её были огоньки, сверкавшие, словно звёзды. Это было всё равно что смотреть на галактику, которая приближалась к нему, поглощая его.
…Это было всё, что он помнил.
— Но оно не забрало тебя так, как других, — заметил Йанто.
— Может быть, оно предпочитает свежее мясо, — ответил Оуэн.
— Сейчас у нас нет времени разбираться с этим, — сказала им Гвен. — Это существо — чем бы оно ни было — может подождать. Сначала нам нужно увести Тош от Лукки.
Джек спрыгнул с дивана.
— Правильно. Вперёд.
Они вместе вышли в коридор, но не успели они добраться до лифта, как на лестничную площадку с грохотом ворвался человек. Он был в пижаме, домашний халат развевался вокруг него. Это был похожий на пляжный мяч мужчина с вечеринки Ллойдов. Его лицо было бледным, а глаза — красными и налитыми слезами. Всё, что он мог — плача, снова и снова повторять одно и то же слово…
— Джиллиан! Джиллиан!
Гвен поймала его и обняла.
— Успокойся, дорогой. Успокойся. Что такое? Что случилось?
— Она пропала! — крикнул он. — Она пропала!
Дверь у них за спинами открылась. На площадку выглянули Эндрю и Саймон, которых побеспокоили крики мужчины-мяча.
— Что происходит? — вопросил Эндрю.
Но Саймон увидел рыдающего соседа.
— Райан? Что-то случилось?
Глаза Райана-Пляжного-Мяча расширились так, что, казалось, они вот-вот вылезут из орбит.
— Что-то забрало её! Джиллиан! Оно вышло из стены!
Эндрю недоверчиво поднял брови и посмотрел на своего супруга.
— Никогда не думал, что он один из… — он жестом изобразил, будто затягивается косяком.
Оуэн повернулся к ним.
— Он не наркоман. Это была не галлюцинация. В здании что-то есть, и мы все в опасности. Вы были правы тогда, Эндрю, люди не сбегали из «Небесной Точки», не заплатив за проживание. Их убили. Так что окажите себе услугу, соберите чемодан и бегите отсюда.
— Вы шутите, правда? — сказал Саймон. — Это какое-то издевательство.
— Нет, — ответил Джек. — Это не так.
На стене у него над головой висела пожарная сигнализация. Он вытащил из кобуры свой «Уэбли» и выстрелом разбил стекло. Всё здание огласил вой пожарной сирены.
— Хорошо, — сказал он. — Давайте выведем всех отсюда.
— Мне казалось, что мы говорили о том, что не можем эвакуировать всех жильцов, — отметил Йанто. — Потому что в этом случае мы можем упустить оборотня.
— Это правда, — кивнул Джек. — Но с другой стороны, посмотри на размеры этого здания. Мы можем торчать тут месяцами, но так и не найти его.
— Я не понимаю, — Гвен покачала головой.
— Зато я понимаю, — сказал Оуэн. — Это место, где он охотится. А мы сократим поставки еды.
Джек ухмыльнулся.
— Точно. Когда жильцы уйдут, здесь останемся только мы.
Он выглядел очень довольным своим планом; остальные переглянулись. Они должны были стать одновременно охотниками и объектами охоты. В этом был смысл. Единственная проблема состояла в том, что по тому, как Оуэн описал напавшее на него существо, не похоже было, что с оборотнем можно справиться при помощи оружия.
Но сейчас не было времени размышлять над этим; из квартир начали выходить люди. Оуэн увидел, как к ним бегут Венди и Юэн Ллойды. Они были наспех одеты, а между ними бежала Элисон в домашнем халатике. Одной рукой она держала за руку Венди, а другой прижимала к груди куклу-пикси, желая спасти своё самое дорогое сокровище.
— Что происходит? — спросил Юэн, судя по всему, с трудом борющийся с подступающей паникой.
Он смотрел на Оуэна, но ответил ему Джек.
— Чрезвычайная ситуация. Вам нужно уйти. Сейчас же.
— Это пожар? — выдохнула Элисон, её глаза расширились от волнения.
Оуэн наклонился к ней.
— Нет. Это не пожар, но вам как можно скорее нужно покинуть здание. Не волнуйся, вы будете в безопасности.
— Если это не пожар, то что происходит? — воскликнула Венди. — И кто эти люди?
— Всё будет хорошо, — сказала ей Гвен. — Просто вызывайте лифт и уходите из здания.
Продолжая говорить, она подталкивала семейство к лифту.
— Нет, — неожиданно дерзко возразил Юэн. — Только не на лифте. Только не так, если тут пожар. Это опасно. Мы пойдём по лестнице. Давай, Венди.
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».
Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми… Амок сводит людей с ума, превращает их в зомби и провоцирует беспорядки на улицах. Одинокий гость уходит из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — приводит его на потайную базу под водяной башней. Все мучаются от головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии Сионской, разрушенная в 1840 году, появляется снова — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён.
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса. У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением. Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным. Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg». Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты.