Небеса подождут - [38]
— И что же ты будешь делать, Клер? — спросила я, допив вино и поставив бокал на стойку.
Она усмехнулась.
— Выполню задание и отомщу. Прилеплюсь к Кейту и его группе навсегда. Пусть посмотрят, каково это — иметь фанатку, от которой не отделаешься.
— Это хорошая идея?
— Просто блеск какая идея, — со злорадной ухмылкой проговорила Клер. — Эти скоты заплатят за то, что творили со мной.
— Клер, — пробормотала я с часто бьющимся сердцем, — почему у меня дурные предчувствия?
Она в ответ только усмехнулась.
ГЛАВА 17
Суббота, 4 мая
День восьмой
Кончик моего носа окунулся в лопающиеся пузырьки пены. Дэн водил скользкими от мыла пальцами по моей спине и шее. В ванной было темно, только мерцали огоньки горящих свечей, и сладковато пахло пеной для ванн с морским мхом Molton Brown.[53]
— Не желает ли мадам шоколада? — шепнул Дэн, прижав к моим губам кусочек Dairy Milk.[54] — А может быть, мадам желает послушать Барри Уайта?[55]
Я кивнула, хотя лично мне казалось, что Уайт — это уж слишком попсово для сцены соблазнения.
— Желание мадам — закон для меня, — проворковал Дэн и протянул руку к дистанционному пульту.
Я откинулась назад и прижалась затылком к его груди. Его руки обнимали меня, а его губы… его губы… Черт побери, что это за противный звук? Диск заело, что ли? Звук вовсе не был похож на стоны любви. Он был похож на… на…
Телефонный звонок.
Черт!
Суббота. ЛС-вечеринка! Арчи. Телефон. Просыпайся, Люси!
Я рывком села. Раздался противный звук рвущейся бумаги. Я прижала руки к лицу. К моей щеке прилипла страничка руководства! М-м-м… Наверное, во сне у меня изо рта текли слюнки. Класс.
Поморщившись, я отодрала от щеки бумагу и потерла саднящую кожу. Я успела прочитать всего несколько разделов перед тем, как заснула, но в руководстве я не нашла ровным счетом ничего, что дало бы мне ответ на вопрос: сможет ли Клер найти любовь в загробном мире? Может быть, Брайан что-то знал? Но это подождет, решила я. Телефон продолжал трезвонить.
Я свесила ноги с края кровати, надела шлепанцы, выбежала из спальни и опрометью сбежала вниз по лестнице.
— Алло? — выдохнула я в трубку.
— Это Люси Браун? — прозвучал вежливый аристократичный голос.
— Именно так, — ответила я, отрывая от щеки клочки бумаги и бросая их на пол. — А это Арчибальд Хамфриз-Смит?
Арчи рассмеялся. Смех у него оказался гораздо более низкий, чем ожидаешь от мужчины таких скромных габаритов.
— Ты все еще хочешь пойти на ЛС-вечеринку? — спросил Арчи.
— Еще как, — ответила я.
— Превосходно. Где ты живешь? Я заеду за тобой через полчаса.
Я уставилась на телефонную трубку.
— Что?
— Сорок пять минут тебя больше устроят?
Какая вечеринка могла начинаться в одиннадцать утра в субботу?
— Почему в такую рань?
— Ну, нам нужно хорошенько подготовиться. Предстоит настоящий марафон.
Насколько же грандиозная предполагалась вечеринка, если подготовку к ней нужно было начинать с утра? Но, несмотря на свои сомнения, я уже начала предвкушать фантастический вечер.
— Я живу на Бакли-Роуд, дом сто восемь, — сказала я. — Ну, тогда через сорок пять минут?
— Договорились.
Голос в трубке умолк. Несколько секунд я просидела на корточках в шкафу, волнуясь и нервничая. Мне выпал просто классный шанс познакомиться с Арчи поближе, и я не должна этот шанс упустить. Но прежде всего главное: что надеть?
Ровно сорок пять минут спустя в парадную дверь позвонили. Сердце часто забилось, и я в последний раз посмотрела на свое отражение в зеркале. Волосы вымыты и высушены? Да. Все обрывки странички руководства со щеки сняты? Да. На мне сверкающий серебристый короткий топ и очень короткая черная юбка? Да. Туфли на невероятно высоких шпильках? Да. Что ж, я готова. Я сделала глубокий вдох, процокала по коридору, спустилась по лестнице и распахнула входную дверь.
Арчи — в бежевых слаксах и черной футболке с надписью «Я люблю эльфов» — вытаращил глаза. Его взгляд скользнул по мне — от макушки до острых носиков моих туфель и обратно.
— А-м-м-м-м-м-м-м-м… — промычал Арчи, разевая рот, словно золотая рыбка. — А-м-м-м-м-м-м-м-м.
Я подбоченилась и улыбнулась ему.
— Мне кажется, что правильнее было бы сказать: «Ух ты!»
— Ну, да, конечно, — промямлил Арчи, переминаясь с ноги на ногу и то сжимая, то разжимая пальцы. — Просто…
Может, я что-то не так поняла? Может быть, речь шла о званом ужине, а не о дискотеке? А может, и вообще, о каком-нибудь бале — что было не лишено смысла, ведь Арчи, как никак, принадлежал к аристократическому роду.
— Просто… тебе будет удобно в таком наряде?
Удобно? На шпильках я мучилась ужасно, но красота стоит жертв. Этого мужчины, в том числе и Арчи, понять просто не в состоянии.
— Удобно, — заверила я его. — Не беспокойся.
— Ладно, пошли. Моя машина вон там.
Он зашагал по дорожке, я засеменила за ним. Наконец мы остановились перед чудесным, сверкающим белым «Фольксвагеном»-«жуком».
— Это Герби, — сообщил Арчи, открывая дверцу с левой стороны. — Прошу.
Я уселась в маленькую машину так элегантно, как только смогла. Сомнения насчет того, правильно ли я оделась, начали таять. Настроение пошло в гору. Арчи, конечно, законченный ботаник (ну, кому взбредет в голову отправиться на вечернику в футболке с лозунгом «Я люблю эльфов»?), но он вел себя, как истинный джентльмен, и нам с ним предстояло маленькое приключение.
Отвечают ли дети за грехи родителей? Увы, нередко именно так и случается. Когда Шарлотта пытается покончить с собой под колесами автобуса, ее мать Сьюзан погружается в паранойю. День и ночь она мучительно старается понять, почему ее девочка захотела уйти из жизни и кто в этом виноват. Ей кажется, что даже самые близкие люди что-то скрывают. Сьюзан начинает расследование и постепенно понимает: причина трагедии ближе, чем ей кажется, и искать ее надо в собственном прошлом, потому что все тайное рано или поздно становится явным.
Четыре подруги, не так давно окончившие один и тот же британский колледж, решили вместе съездить в Непал – проветриться и отдохнуть от проблем. Целью поездки был выбран ашрам – духовная обитель, где сложилась интернациональная коммуна жаждущих быть поближе к природе. Поездка обернулась трагедией – лишь двоим девушкам удалось вернуться на родину; третья погибла, четвертая пропала без вести. Оставшиеся в живых наотрез отказались рассказать правду о том, что же с ними случилось. А главное – об истинной причине, по которой одна из подруг поехала в Непал – и подставила всех под смертельный удар.
Добро пожаловать на Остров, где все тайное становится явным. Этот отпуск должен был стать для Джесси, Майло, Мэг, Дэнни, Онор и Джефферса идеальным – неделя без родителей на отдаленном тропическом острове. Но когда их гид умирает от инсульта, оставляя ребят выживать в дикой природе самостоятельно, лучшее путешествие в жизни быстро превращается в кошмар. Потому что кто-то знает потаенные страхи каждого. И они начинают сбываться один за другим… Кто выберется с райского острова живым?
В далеком Хромбит-Эгейе жил в своей уютной норке соддит по имени Бинго Граббинс. Жил он тихо и скромно, как и следует жить любому уважающему себя соддиту, как вдруг в одно, казалось бы, ничем не примечательное утро к нему не постучался старый маг по имени Гэндеф... Ничего не напоминает? Да и сами названия: Соддит, Салямиллион... на что же это похоже? Угадали? Правильно! Если вы любите книги знаменитого Толкина, если вам нравятся добрые, остроумные пародии на произведения Профессора, то эта книга — для вас!
Пародия на Властелин колец. Объем 600 тысяч знаков с пробелами. Да, это стеб и юмор, абсолютно без башни. Не для любителей тонкого юмора Пратчетта и Асприна. Ориентиры, на которые я опирался при написании книги: Мэл Брукс, Монти Пайтон, Саша Барон Коэн, Джордж Карлин, американский стэндап. Если вам что-то говорят эти имена — группы, попытайтесь прочесть. Если вы существо тонкой эльфийской организации, и вас трясет в истерике от того, что над вашей священной коровой шутят, идите лесом. Эта книга — для любителей ВЗРОСЛОГО юмора.
Персонаж с квадратной головой появился мире, где легко можно быть совершенным, и красота тела там негласное правило. Нелепый персонаж заставляет людей смеяться, и кажется, что он пришёл из далёкого прошлого пиксельных игр. Его владелец преследует свои цели, отличные от целей других игроков.ЧЕРНОВИК.
Ивариенна всего лишь хотела замуж за… принца, но что-то пошло не так. Вместо балов, развлечений и любви — унылая учеба и соперницы. А тут еще советник тайной службы короля что-то заподозрил и теперь пытается раскрыть темные секреты самой Ивари. Столь темные, что она почти о них забыла, но от собственной Тени не скрыться.
Юнга космического крейсера «Князь Лягушкин» остался на дежурстве. Команда корабля, во главе с капитаном, отправилась в бордель. Но и юнга не лыком шит. Ведь это отличная возможность показать корабль соблазнительной незнакомке. Но пока Фёдор предавался утехам, корабль захватили сбежавшие при перевозке сумасшедшие.
Трое друзей, оказавшись в неудачном месте в неудачное время, перемещаются в другой мир. Этот мир суров, в нем идет война, каждая раса из кожи лезет вон, чтобы уничтожить остальные. А иномирцев там не любят особенно. Эльфы обычно скармливают пленных зубастому Джарлаку. Гномы топят чужаками плавильную печь. А бесхитростные орки врагов попросту съедают.К такому приему друзья, естественно, не готовы. Возможно, у них и был бы шанс на спасение, будь они элитными бойцами спецназа. Вот только они далеко не бойцы…
Ошибаются те, кто считает, что Викторианская эпоха миновала бесследно. Да, старинные усадьбы одряхлели, а потомки их обитателей перебрались в шумные города, но в каждой из них живут секреты и призраки родом из прошлого. И далеко не всегда они отличаются дружелюбием.Впрочем, тридцатилетнюю Розмари, таксидермиста со стажем, трудно напугать скелетами в шкафу — она их коллекционирует. По завещанию деда к ней переходит собрание редчайших чучел — ну как тут устоять и не отправиться в фамильную усадьбу? Только почему-то Розмари забыли предупредить, что вместе с бесценной коллекцией она унаследует и все загадки Сорочьей усадьбы.И разгадывать каждую из них ей придется самой.
Эту книгу вы прочитаете на одном дыхании, потому что именно так - на одном дыхании - она написана. Парсонс рассказывает об одном дне жизни героев, но в этот день произошло столь много событий, что их могло бы хватить на целый год. Этот день каждый из них запомнит навсегда, ибо он стал границей, отделяющей беззаботную молодость от размеренной зрелости. Скоро, очень скоро романтическая дружба и страстная любовь станут воспоминаниями. Историями, которые так приятно рассказывать.
Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце.
Все началось с затерянного письма, которое на протяжении долгих лет искало адресата. Именно из него Эдит Берчилл узнала о замке Майлдерхерст. Его хозяйки, три сестры, во время эвакуации приютили у себя мать Эдит. Однако сейчас она не хочет рассказывать дочери о своей жизни в замке, и та уверена: здесь кроется какая-то тайна.Попав в Майлдерхерст по воле случая, Эдит нашла там «Подлинную историю Слякотника» — книгу, которая еще в раннем детстве определила ее судьбу. Ее автор Раймонд Блайт когда-то жил здесь, а его дочери — те самые три сестры! — по-прежнему живут в фамильном имении, окруженном густым лесом.