Небеса подождут - [37]

Шрифт
Интервал

О, черт. А я и забыла, что такое случилось. Но Клер сама была виновата. Нечего было обзывать меня Невестушкой, когда я ввалилась в дом зареванная.

— Потому что я разозлилась на тебя из-за того, что случилось со мной, — пробормотала я.

— И что же такое с тобой случилось? — осведомилась Клер, собрав в пучок свои ворсистые косички и нацепив на них резинку.

Ой-ой-ой. Может быть, так она готовилась к бою?

— Я встретилась с Кейтом Крайком, — сказала я, попятившись назад и стукнувшись о кухонный стол.

Миска для хлопьев упала на пол и со звоном разбилась.

— Правда? — Клер закатала рукава вязаного джемпера и шагнула ко мне. — Где?

— Может, сходим куда-нибудь выпить и поговорим об этом? — Я покачнулась, наступив на черепок. — Куда-нибудь недалеко.

Если уж Клер и вправду собралась поколотить меня, мне хотелось, чтобы при этом присутствовали свидетели и чтобы было не так трудно вызвать неотложку, которая отвезет мое искалеченное тело в больницу.

Клер прищурилась и смерила меня взглядом с ног до головы. Я сглотнула сдавивший горло ком.

— Ладно, — буркнула она как раз в тот самый момент, когда я уже была готова запустить ей в голову бутылку колы и броситься наутек. — Только, чур, платишь ты.


В «Голове королевы» народу было просто тьма. Этот паб находился за углом Дома потенциальных призраков и представлял собой весьма обшарпанное, стариковское заведение. Все столики были заняты, поэтому мы устроились около стойки. Я заказала выпивку.

— Ну, — сказала Клер, выхватив из рук пожилой барменши пинтовую кружку с черносмородиновым сидром, — и что же случилось с Кейтом?

— В общем, — промямлила я, — я… м-м-м…

Как я могла объяснить, что случилось, — так, чтобы Клер не решила, что я пыталась закадрить Кейта? Как бы я ни старалась в уме составить фразы, все равно мне виделся один и тот же результат: взбесившаяся Клер колотит меня по башке. Стоп. Я ведь не обязана говорить ей, что Кейт цеплялся ко мне, правда?

— Я зашла выпить в «Белую лошадь», — сказала я, сжав в пальцах ножку бокала с белым вином, — и туда пришел Кейт. Он был чем-то жутко расстроен.

— Милый мой старичок Кейт, — ухмыльнулась Клер. — Это его любимый паб. С кем он был?

— Ни с кем. Он был один… но недолго.

— О чем это ты?

— Он подкатил к девчонке, которая сидела одна у стойки, и попытался уговорить ее пойти с ним в туалет.

Клер крепче сжала кружку с сидром и опасливо глянула на меня.

— И она пошла?

— Нет. Кейт обозвал ее шлюхой и сучкой, и еще бог знает как. Было просто отвратительно. Девушка просто не знала, куда деваться.

Я ждала реакции Клер. По ее версии, Кейт был милым, чувствительным парнем, защитником животных. Возможно, узнав о его истинной личине, она впадет в шоковое состояние.

— И все? — спросила Клер, играя с колечком, вставленным в ноздрю.

Я уставилась на нее, раскрыв рот.

— Что значит — «и все»? Кейт вел себя как подонок. Опозорился перед всем пабом да еще девушке вечер испортил.

— Ты мне лучше расскажи про что-нибудь, о чем я не знаю.

Я нахмурилась.

— О чем ты?

Клер провела рукой по лицу и отвела глаза. Она вдруг перестала меня пугать. На самом деле она выглядела сейчас очень юной и уязвимой.

— Со мной он все время такие номера откалывал, но в отличие от той девахи, про которую ты рассказываешь, я-то с ним в сортир ходила. Правда, потом он все равно меня шлюхой обзывал.

— Ты серьезно?

Клер покачала головой и залпом допила остатки сидра.

— Увы. После того, как Кейт меня трахал, он всегда возвращался к столику, где сидели другие ребята из группы, а меня посылал куда подальше и приказывал садиться около стойки. А потом он рассказывал своим парням, чем мы занимались, и они все ржали и прохаживались по моему адресу.

Я была в ужасе. Клер, конечно, не подарок, но такого жестокого отношения никто не заслуживал.

— Как прохаживались? — осторожно спросила я.

— Ну, говорили, какая я жирная, какая уродка и что я такая жуткая фанатка их долбаной группы, что на все готова.

— Ох, Клер, это просто ужасно. Черт побери, как после такого ты еще можешь спать с ним?

Клер стукнула по стойке пустой кружкой, подзывая барменшу.

— Когда Кейт бывал трезвым, он ничего, — проговорила она негромко, пока барменша подливала ей сидра. — Иногда даже очень хорошим бывал. Знаешь, я порой думала, что, если он будет со мной подольше, может, перестанет так часто надираться. Но он не перестал.

— Тебе бы лучше расстаться с ним, Клер. Ты могла бы найти кого-нибудь в тысячу раз лучше.

— Погляди на меня, — простонала Клер и развела руки в стороны. — Кому я нужна?

Ничего ужасного в ней не было. Под кошмарной боевой раскраской пряталась очень милая девушка. Проблема была не в ее внешности, а в том, что она всегда вела себя вызывающе.

— Очень многим ты могла бы понравиться, — возразила я, — если бы ты не вела себя все время, как полная сучка.

— Поздно уже, — буркнула Клер и выпятила нижнюю губу. — Я уже мертвая.

Она была права. Или нет? Может быть, мертвые еще могли найти свою любовь? Я взяла на заметку: надо будет выяснить это, когда вернемся домой. Но почему мне так хотелось помочь Клер — это я сама не очень понимала. Может быть, потому, что я все еще помнила, каково живется подростку, не знающему, куда себя деть. Я в подростковом возрасте выглядела просто жутко — брекеты на зубах, прыщи. Я так переживала из-за того, что у меня рот нашпигован металлом, что ни с кем не целовалась до семнадцати лет, пока брекеты не вынули. И насмешки по своему адресу я испила полной чашей.


Еще от автора Келли Тейлор
Крушение

Отвечают ли дети за грехи родителей? Увы, нередко именно так и случается. Когда Шарлотта пытается покончить с собой под колесами автобуса, ее мать Сьюзан погружается в паранойю. День и ночь она мучительно старается понять, почему ее девочка захотела уйти из жизни и кто в этом виноват. Ей кажется, что даже самые близкие люди что-то скрывают. Сьюзан начинает расследование и постепенно понимает: причина трагедии ближе, чем ей кажется, и искать ее надо в собственном прошлом, потому что все тайное рано или поздно становится явным.


Сестры лжи

Четыре подруги, не так давно окончившие один и тот же британский колледж, решили вместе съездить в Непал – проветриться и отдохнуть от проблем. Целью поездки был выбран ашрам – духовная обитель, где сложилась интернациональная коммуна жаждущих быть поближе к природе. Поездка обернулась трагедией – лишь двоим девушкам удалось вернуться на родину; третья погибла, четвертая пропала без вести. Оставшиеся в живых наотрез отказались рассказать правду о том, что же с ними случилось. А главное – об истинной причине, по которой одна из подруг поехала в Непал – и подставила всех под смертельный удар.


Остров

Добро пожаловать на Остров, где все тайное становится явным. Этот отпуск должен был стать для Джесси, Майло, Мэг, Дэнни, Онор и Джефферса идеальным – неделя без родителей на отдаленном тропическом острове. Но когда их гид умирает от инсульта, оставляя ребят выживать в дикой природе самостоятельно, лучшее путешествие в жизни быстро превращается в кошмар. Потому что кто-то знает потаенные страхи каждого. И они начинают сбываться один за другим… Кто выберется с райского острова живым?


Рекомендуем почитать
Космическая комедия

Юнга космического крейсера «Князь Лягушкин» остался на дежурстве. Команда корабля, во главе с капитаном, отправилась в бордель. Но и юнга не лыком шит. Ведь это отличная возможность показать корабль соблазнительной незнакомке. Но пока Фёдор предавался утехам, корабль захватили сбежавшие при перевозке сумасшедшие.


В пасти Джарлака

Трое друзей, оказавшись в неудачном месте в неудачное время, перемещаются в другой мир. Этот мир суров, в нем идет война, каждая раса из кожи лезет вон, чтобы уничтожить остальные. А иномирцев там не любят особенно. Эльфы обычно скармливают пленных зубастому Джарлаку. Гномы топят чужаками плавильную печь. А бесхитростные орки врагов попросту съедают.К такому приему друзья, естественно, не готовы. Возможно, у них и был бы шанс на спасение, будь они элитными бойцами спецназа. Вот только они далеко не бойцы…


Путешествие тринадцатое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебное слово

Гигантский суперкомпьютер Мультивак перестал отвечать на вопросы. Джек Вивер и Тодд Немерсон должны как можно быстрее найти причину неисправности…


Сборник фантастических рассказов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Пьяный» водитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорочья усадьба

Ошибаются те, кто считает, что Викторианская эпоха миновала бесследно. Да, старинные усадьбы одряхлели, а потомки их обитателей перебрались в шумные города, но в каждой из них живут секреты и призраки родом из прошлого. И далеко не всегда они отличаются дружелюбием.Впрочем, тридцатилетнюю Розмари, таксидермиста со стажем, трудно напугать скелетами в шкафу — она их коллекционирует. По завещанию деда к ней переходит собрание редчайших чучел — ну как тут устоять и не отправиться в фамильную усадьбу? Только почему-то Розмари забыли предупредить, что вместе с бесценной коллекцией она унаследует и все загадки Сорочьей усадьбы.И разгадывать каждую из них ей придется самой.


Stories, или Истории, которые мы можем рассказать

Эту книгу вы прочитаете на одном дыхании, потому что именно так - на одном дыхании - она написана. Парсонс рассказывает об одном дне жизни героев, но в этот день произошло столь много событий, что их могло бы хватить на целый год. Этот день каждый из них запомнит навсегда, ибо он стал границей, отделяющей беззаботную молодость от размеренной зрелости. Скоро, очень скоро романтическая дружба и страстная любовь станут воспоминаниями. Историями, которые так приятно рассказывать.


Красный сад

Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце.


Далекие часы

Все началось с затерянного письма, которое на протяжении долгих лет искало адресата. Именно из него Эдит Берчилл узнала о замке Майлдерхерст. Его хозяйки, три сестры, во время эвакуации приютили у себя мать Эдит. Однако сейчас она не хочет рассказывать дочери о своей жизни в замке, и та уверена: здесь кроется какая-то тайна.Попав в Майлдерхерст по воле случая, Эдит нашла там «Подлинную историю Слякотника» — книгу, которая еще в раннем детстве определила ее судьбу. Ее автор Раймонд Блайт когда-то жил здесь, а его дочери — те самые три сестры! — по-прежнему живут в фамильном имении, окруженном густым лесом.