Не верь никому - [53]

Шрифт
Интервал

— Видимо, нет. — Перл покачала головой. — Почему макет здесь? Его же продали на аукционе в пятницу.

— Может, покупатель выяснил, что там живут привидения, и вернул его назад. Разве можно заснуть, когда в доме стоит такая штука? — Риз хлопнул Перл по плечу и с униформой под мышкой направился в туалет для персонала. — Увидимся.

— Да. — Девушка немного задержалась у кукольного домика, где всех предметов касались руки Кэссиди и Джозефа. Вдруг крошечные стенные светильники мигнули, и Перл отступила, словно ее пронзило молнией.

Работа в вечернюю смену считалась среди сотрудников престижной — повышенные цены и больший ассортимент блюд в теории приносили и больше чаевых, и администраторы стремились ставить на вечер опытных официантов, а подростков и студентов назначали на обеды и завтраки. Сейчас же несколько официантов попросили выходные, и Перл впервые с мая обслуживала ужин; она уже отвыкла от принужденной атмосферы и забыла, как носить тяжелый поднос с блюдами, словно он невесомый.

Вечер выдался суматошный, многочисленные семейства пришли поужинать в полном составе, почти все обсуждали бал — кто как был одет, кто слишком много выпил. Перл велела себе не ждать его, но в свободные минуты перед подачей лосося по-флорентийски или лимонного сорбета ее мысли невольно обращались к Тристану. Изгой даже в собственной семье. Избиваемый, униженный. Это настолько не вязалось с его ролью среди друзей, что Перл даже захотелось увидеть Тристана и попытаться разглядеть след от удара на лице, чтобы удостовериться в правоте слов Мэрилин.

Семьи Куинн и Хэдли пришли вместе, матери оживленно разговаривали, а девушки отстали, высматривая среди посетителей парней точно так же, как делала весь вечер и сама Перл. Когда они уселись вместе с родителями за столик, Куинн гневным взглядом выхватила из толпы Перл и обвиняюще уставилась на нее.

Пока Перл расставляла на подносе бокалы с напитками, Риз подошел к ней.

— Привет. Узнал секретную информацию про стремный маленький домик. В пятницу его купила Мими и подарила клубу. Какой широкий жест.

— О господи. Она, наверно, думала, что делает доброе дело.

Риз фыркнул и отправился к своим столикам со стопкой меню. Все снова было как всегда, они прикрывали друг другу спину до самого конца смены, перекидывались шутками или закатывали глаза, и Перл испытывала такое огромное облегчение, что, получив заказ от Стюартов и отходя от их столика, почти не заметила поджидавшую ее фигуру.

Хэдли стояла в коридоре, ведущем к выходу на дворик, с унылым, настороженным выражением лица.

— Привет. — Голос ее почти тонул в шуме обеденного зала и кухни. — Можно с тобой поговорить?

Перл поколебалась.

— Подожди. — Она завернула на кухню, оставила заказ и вышла с Хэдли в коридор. Вопрос «Как ты себя чувствуешь?» после всех пятничных перипетий звучал издевательски, но ничего другого Перл придумать не смогла.

— Нормально. Когда Бриджес привез меня домой, я уже почти пришла в себя. — Девушка слабо улыбнулась и пожала плечами. — Как только поняла, что я не утону там в темноте.

Перл вспомнила белое, искаженное ужасом лицо Хэдли в луче фонарика, кровь, текущую из разбитого колена, и поежилась. В субботу утром ей пришлось потихоньку выбросить собственные босоножки в мусорный контейнер, чтобы отец не заметил их, — розовый шелк был испоганен потеками воды и грязной жижи.

— Надеюсь, ты больше не будешь с ними разговаривать? Потому что они этого заслуживают.

— Не знаю. Мы с Бриджесом уже немного пообщались по интернету. — Хэдли издала неловкий смешок. — Я только Куинн рассказала. Она в бешенстве. — Девушка медленно потерла плечо. — Извини, что я от тебя сбежала. Надо было оставаться на месте.

— Ничего. Я тоже не знала, что делать. Было очень страшно.

— Я боюсь закрытых пространств, и Бриджес это знает еще с тех пор, как мы с ним встречались. Прошлым летом мы ездили на ярмарку и пошли в комнату смеха, так я там до смерти перепугалась. — Хэдли смотрела Перл в глаза. — Я вот зачем тебя позвала. Куинн считает, что это глупо, но… будь осторожна. Бриджес никогда бы так со мной не поступил, если бы Тристан его не заставил. Иногда мне кажется, что Тристан именно поэтому выбрал его в друзья.

— Потому что может управлять им?

— Да, по крайней мере в чем-то.

— Не говоря уже об Акиле.

— Акил придурок. Я просто хотела… напомнить Бриджесу о себе. Глупость, конечно. — Она прижалась к стене, чтобы между ними мог протиснуться официант. — Я это к чему говорю: я видела, как Тристан выбирает людей, — как будто через сито просеивает. Думаю, в пятницу он именно этим и занимался. И все из-за тебя, Перл. Он хочет тебя. — Из ближайшего скрытого микрофона Дин Мартин запел «Memories Are Made of This». — Не знаю, только сексуальный у него интерес или еще какой, но обычно он видит людей насквозь, а тебя не раскусил. — Хэдли пожала плечами и, уходя, чуть обернулась и тихо сказала: — Будь осторожна.

18

Когда после окончания смены Перл подъехала к дому, Кота уже увезли. Только островок сухой травы виднелся там, где он стоял с весны.

Отца тоже не было дома. Он не оставил для Перл свет — почему-то ей не верилось, что он просто забыл об этом, — и темное здание походило на пустую келью, отчего девушке вспомнилось жилище Тристана на улице Наррагансетт.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..


В погоне за удачей

Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».