Не спрашивай - [61]

Шрифт
Интервал

— Хм, даже не знаю, — сказал Тини. — Некоторые современные произведения вполне хороши. Что-то даже можно повесить в нашей гостиной, моей и Джози, над диваном. Что-нибудь, ну вы понимаете, с разными оттенками зеленого. Так мне сказала Джози. Наверное, и я поучаствую в этом «живописном» деле.

— Лучше, если Ж.К. выберет живопись по своему вкусу, — сказала Мэй.

— О, да, — согласился Тини. — Полностью согласен.

— Не представляю, как моя мама доберется до Вермонта, а должна ли она ехать туда. Вы ведь знаете, как она ведет себя за пределами города. Как вы думает, она нам пригодится?

— Не говори ей, — отозвалась Мэй.

— Если бы она отнеслась к этому как к отдыху… — начал Келп.

— Еще одна проблема это… — прервал всех Дортмундер и замолчал, глядя невидящими глазами на пятно на противоположной стене. Его как-то запечатлел своей ладонью один навязчивый полицейский, когда Мэй пыталась объяснить, что понятия не имеет где ее муж.

Очередной проблемой явилось то, что нужно было выполнить одновременно две работы, которые находились друг от друга на расстоянии в сотню миль. Меры безопасности вокруг кости будут усилены и кто знает, какие средства защиты Гарри Хочмен использует в своем замке в Вермонте? Разве история не доказала, что нельзя вести войну на два фронта? Для начала стоит задуматься, откуда могут прийти военные? И как одновременно контролировать происходящее в Нью-Йорке и Вермонте?

А может выделить для них разное время?

Есть ли какой-нибудь способ объединить их?

Слушатели ждали и ждали, их заинтересовала не только вторая, но и первая проблема. Дортмундер ничего не ответил. Он вздохнул и сделал глоток пива — но банка оказалась пуста. Он с упреком посмотрел на нее, потряс — ни одного всплеска — поднялся на ноги и вышел из комнаты.

— Мэй, может быть на этот раз Джон не смог… — начал Келп.

Дортмундер просунул голову в дверь и позвал:

— Тини?

— Да?

— Позвони «своим» людям и спроси, могут ли они дать нам вертолет, — и Дортмундер снова исчез.

— Даже не знаю, — сказал Тини, но все же потянулся к телефонной трубке.

Со счастливой улыбкой на лице Келп произнес:

— Мы так давно не летали на вертолете. Помнишь, Стэн?

Стэн выглядел немного недовольным:

— Возможно, у этих людей есть свой собственный пилот.

В это время на кухне Дортмундер стоял напротив открытого холодильника и думал.

— А еще одной проблемой является то, — произнес он вслух, — что на этот раз ООН поставит точку в этом деле.

Если Тсерговия заполучит эту косточку и этим вызовет хоть малейшее подозрение, то возникнут вопросы, как так произошло, что реликвия оказалась у них и другие вопросы в том же духе. Все это не поможет им, а лишь усугубит ситуацию, когда информация дойдет до влиятельных людей в ООН, которые распределяют места. Так что, если грабеж и произойдет, то нужно в этом как-то подстраховаться. Это как с ворованной тачкой, когда у тебя есть «чистые» документы. Каким-то образом им необходимо найти «чистые» бумаги на кость.

Дортмундера начало знобить; черт, как же холодно здесь. Только теперь он сообразил, что все еще стоит перед открытым холодильником. Захлопнув дверцу, он отвернулся, затем снова повернулся, открыл дверь, достал пиво, закрыл, откупорил пиво (ногтем большого пальца, заболело) и, посасывая пальчик, задумавшись, пошел в гостиную.

— Вертолета не будет, — сказал ему Тини.

— Что?

Тини покачал головой, как будто такого ответа и ожидал:

— Ты забыл, хм?

— Ах, да, вертолет, — вспомнил Дортмундер и уселся на место, пролив при этом немного пива на себя, сделал вид, что ничего не произошло, и отхлебнул жидкость.

— Ладно, вертолета нет.

— Это ведь не помешает твоему плану? — спросил Келп.

— Какому плану? — переспросил Дортмундер и он выглядел действительно заинтересованным.

— Мне казалось, что ты придумал что-то, — объяснялся Келп.

Дортмундер кивнул понимающе, а после еще некоторое время продолжал кивать, и все вернулись к прерванному разговору. Стэн спросил у Тини:

— Если у этой страны не имеется вертолетов то, как насчет лодок? Давай замаскируем какой-нибудь авианосец или любой другой корабль меньших габаритов и незаметно проскользнем через Ист-Ривер и захватим их лодку.

Тини потряс головой:

— У них нет флота.

— Тини, у каждого найдется флот, я имею в виду страну.

— Только не Тсерговия, — ответил Тини. — И Вотскоэк тоже, конечно. Нет морского побережья — нет флота.

Разочарованный Стэн решил попробовать еще раз:

— Значит, лодки у них тоже не найдется.

— Ну, понадобиться уйма времени, чтобы дотащить ее до ближайшей воды.

— Наверное, поэтому Вотскоэк поместил свое посольство на корабль. Для них это, наверное, так романтично, необыкновенно, — поделилась мыслью Мэй.

— Может быть, — ответил без особого интереса Тини.

— Энди, — позвал Дортмундер.

Все посмотрели на него.

— Да, Джон? — сказал Келп.

— У тебя много знакомых.

Келп усмехнулся:

— Не так уж много, — ответил он, — но все же есть, ты прав.

— Я думал о скупщике краденого, — сказал Дортмундер.

— Джон? Тот, который продает или покупает?

Дортмундер заколебался с ответом:

— Который при деньгах, — решил он.

— Хорошо.

— Дортмундер, не слишком ли рано для этого? Может, для начала выкрадем вещи? — спросил Тини.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все дозволено

Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Когда умрет этот человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Палаццо Дарио

Над венецианским Палаццо Дарио витает проклятие…ВСЕ, кому пришла в голову идиотская мысль купить этот прелестный архитектурный памятник, УМИРАЮТ ПРИ ЗАГАДОЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ!Семь владельцев Палаццо Дарио…Семь изящных, насмешливых новелл, по меткому выражению критика, «блистательно пародирующих навязшую в зубах «венецианскую романтику» – оккультную, детективную, любовную, историческую…Семь историй таинственных смертей – в полной красе европейского «черного юмора»!


Маленькая торговка прозой

Третий роман из серии иронических детективов о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене, в котором герой, как всегда, с огромным трудом выпутывается из сложной криминальной ситуации.


Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит

Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.


Дорога к гибели

Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.


Хорошее поведение

Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...


Держи ухо востро!

Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.


Задай глупый вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.