Не спрашивай - [59]

Шрифт
Интервал

— Как-то я потерял козла. Это было о-очень печально.

Дортмундер задумался об этом печальном инциденте. Грийк присел, а Зара крякнула, когда наклонилась, чтобы вытащить некоторые документы из папки, которая лежала на массивном журнальном столике из темного дерева:

— Мистер Хочмен владеет горнолыжным курортом в Вермонте.

— Ничего себе, — произнес Дортмундер и взял со столика цветную брошюру с видами горнолыжного курорта на горе Kinohaha. Пролистав несколько страниц, он обнаружил яркое зимнее фото торгового района:

— Деревня, — пробормотал мужчина. — Та, через которую они везли меня.

Келп встал, подошел к Дортмундеру и заглянул через его плечо на картинку:

— Ну и дела, Джон, — прокомментировал он. — Все эти лыжи и другие побрякушки в витринах? И ты не сообразил что к чему?

— Тогда там не было лыж в витринах, — защищался Дортмундер с обманчивым спокойствием. — Я видел лишь еду и вещи, а все люди были одеты в… — Ага!

Келп насторожился:

— Ага?

— Летний театр, — прочитал Дортмундер в брошюре и ткнул пальцем на предложение. — Вот откуда взялись все эти чертовы крестьяне и их дурацкие национальные наряды.

— Да ну, — воскликнул Келп. — Для тебя разыграли настоящий спектакль.

— Конечно, — согласился Дортмундер. — Да, я должен был сдаться и рассказать им, где кость в обмен на мое возвращение в Штаты. Из Вермонта, — затем он хмуро посмотрел на Зару, которая по-прежнему насупившись перебирала файлы. — Вот только непонятно, где находится замок Дракулы, куда мы направлялись, пока я не сбежал?

— У Хочмена есть собственный дом неподалеку, — ответила она. — Они называют его замком. А я ищу… вот оно.

На этот раз она вытащила из папки кипу различных вырезок из журнала, скрепленных вместе скобой за уголок. Зара протянула их, а Келп взял и понес Дортмундеру. Шел он медленно, листал страницы и внимательно изучал их содержимое.

— Энди? Ты не возражаешь? — попросил Джон.

— Что? Ах, нет, нет. Вот, — и Келп отдал ему вырезки.

Вырезки из какого-то журнала по архитектуре. Целая статья была посвящена новому замку Гарри Хочмена в Зеленых горах Вермонта. Фотографии интерьера и экстерьера подкреплялись пустой болтовней с акцентом на слово «пространство»: «воздушное пространство», «площадь», «контраст света и тьмы». «Массы по бокам камина» оказались обычными книгами.

— Мне кажется, что он не похож на замок Дракулы, — сказал Келп. — Выглядит на самом деле весьма неплохо.

Дортмундер показал картинку с замком расположенным на горе, эдакий вид снизу, где объемные детали замка мрачно вырисовывались на фоне бледно-голубого объеме неба.

— Вот каким я его увидел, — сказал он. — Теперь понятно?

Келп прищурился, чтобы лучше видеть, и осторожно разглядывал изображение до тех пор, пока Дортмундер не решился перевернуть страницу и изучить статью до конца. Он прочитал ее быстро, еще раз пробежался по страницам и посмотрел на Зару Котор.

— Возможно, — начал мужчина, — мы можем помочь друг другу.

Когда Зара Котор начинала сомневаться, то всегда впадала в паранойю:

— Не понимаю как, — ответила она и окинула леденящим взглядом Тини, который старался изо всех сил держаться в тени, хотя и был размером с малую альпийскую горку. — Даже не могу себе представить как.

— Ну, — начал Дортмундер и положил журнал к себе на колени, — мне кажется мы хотим одного и того же. Вы — место в ООН, а для этого нужна кость, а я мечтаю сравнять счета с одним наглым квартиросъемщиком.

— Я уже говорила тебе. От этой идеи лучше отказаться. Система безопасности теперь будет намного строже. В любом случае слишком поздно. У них уже есть рентгеновские снимки реликвии, результаты тестов.

— Недостаточно, чтобы доказать ее подлинность, — возразил Дортмундер.

— Пока нет, — согласилась она. — Но очень скоро они сделают это. И когда мы выкрадем кость, то всплывут доказательства того, что реликвия прежде находилась у них.

— Но ведь их пока нет.

— Но скоро появятся.

— Но их нет сейчас. Мы могли бы стащить результаты испытаний, пока находимся здесь.

У Зары вырвался раздраженный вздох:

— Хорошо. Отлично. Однако это невозможно.

— Почему? — спросил Дортмундер. — Если мы поторопимся, то все успеем. Вы сможете стать членом того клуба, куда стремитесь изо всех сил, а я поставлю фингал под глазом Хочмена. Если конечно мы будет активно шевелиться и помогать друг другу.

— Как?

— Детали еще не продуманы, — признался он, — но я сразу же займусь этим, если буду уверен в вас и людях.

— Причина?

— Ну, понимаете, — начал Джон, — позади вас вся страна. У вас есть… — он подбирал слова, — необходимые активы.

— Какие?

— Армия, воздушные силы…

Шокированная она подпрыгнула на диване:

— Боже мой, мы не собираемся воевать против Вотскоэк! Не здесь, в Нью-Йорке!

— В этом городе многие даже и не заметят ничего, — сказал ей Дортмундер. — Но я имею в виду другое. Вы могли бы оказать нам дополнительную поддержку во всем, на что мы решимся.

— Не обязательно во всем, — сказала она, а на лице ее появилась настороженность. — Знаешь, ты напоминаешь мне тех парней из средней школы, зануд, на которых мало обращают внимание — в Бронксе их было полно — и в один прекрасный день они заявляют «у меня есть идея» и они осуществляют ее, общаются между собой, а позже никто не знает, почему загорелась лаборатория.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все дозволено

Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Когда умрет этот человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Палаццо Дарио

Над венецианским Палаццо Дарио витает проклятие…ВСЕ, кому пришла в голову идиотская мысль купить этот прелестный архитектурный памятник, УМИРАЮТ ПРИ ЗАГАДОЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ!Семь владельцев Палаццо Дарио…Семь изящных, насмешливых новелл, по меткому выражению критика, «блистательно пародирующих навязшую в зубах «венецианскую романтику» – оккультную, детективную, любовную, историческую…Семь историй таинственных смертей – в полной красе европейского «черного юмора»!


Маленькая торговка прозой

Третий роман из серии иронических детективов о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене, в котором герой, как всегда, с огромным трудом выпутывается из сложной криминальной ситуации.


Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит

Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.


Дорога к гибели

Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.


Хорошее поведение

Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...


Держи ухо востро!

Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.


Задай глупый вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.