Не скрывая чувств - [18]
Как оказалось, ей именно такие и нравятся!
Меган увидела, как солнечный луч упал на его лицо. Эмилио нечего бояться яркого света — в нем не было абсолютно никаких недостатков и изъянов.
Он был идеален.
Меган сосредоточилась на его аристократическом лице. Она восхищалась классическими, как у древнегреческой скульптуры, линиями его лица и волевым подбородком, уже слегка покрытым темной щетиной.
На секунду она задумалась: каково было бы ощутить прикосновение его щеки?
От одного вида этого мужчины у Меган перехватывало дыхание.
— Ты делаешь над собой огромные усилия, лишь бы нагрубить мне, дорогая. Интересно почему? — протянул Эмилио.
— Никаких усилий, поверь мне. И не называй меня «дорогая»! — отрезала она.
Это внезапное проявление нежности заставило Меган почувствовать себя неуютно.
А может, в его словах и был смысл? Где та дипломатичность, которой она так прежде славилась? Почему она себя так вела?
Внезапно образ Эмилио, набрасывающегося на нее обнаженную, вспыхнул в сознании Меган. Эротическая фантазия была настолько реалистична, что она буквально почувствовала вес и жар его тела.
Меган попыталась отогнать от себя эту навязчивую идею. Из пересохшего горла вырвался хрип, и Эмилио недоуменно посмотрел на нее.
— Моя работа зачастую подразумевает быть вежливой с мужчинами, которым надо время от времени говорить, какие они великолепные. Так велит мне мой отец. Но сейчас у меня нерабочее время, — съязвила Меган. Впрочем, ее отец мог бы не согласиться с последним утверждением. Но с другой стороны, она не сделала ничего такого, что могло бы привести к скандалу. — В настоящее время мне вовсе не обязательно вести себя вежливо.
Лицо Эмилио побледнело от злости, и он выпрямился во весь рост.
— Я не твой отец! — зарычал он, разгневанный сравнением с человеком, которого он презирал.
До Меган дошло: она оказалась ужасно неосмотрительной, сказав это, не говоря уже о полном отсутствии профессиональной этики. Придется пойти на попятный.
— Я не имела в виду отца, я говорила вообще о людях, наделенных властью, — сбивчиво пролепетала она.
Эмилио проигнорировал ее возражения:
— Не нужно льстить моему самолюбию и ласкать мой слух всякой чепухой.
— Ты так действуешь на меня, — пробормотала она.
Конечно, Эмилио не мог читать ее мысли. Но иногда, когда он смотрел на нее, ей казалось: он знает все ее секреты.
— Я вовсе не хотел… — Голос его дрогнул, когда он увидел, как Меган начала слегка покусывать нижнюю губу.
Затянувшееся молчание превратилось в драматическую паузу. Нервы Меган были на пределе, она не могла больше ждать.
— Не хотел чего?..
Ее голос вырвал Эмилио из сказочной страны эротических мыслей. Он часто заморгал и посмотрел в глаза Меган, все еще представляя, как ее губы впускают внутрь его язык…
— Я не хотел… — Он снова сделал паузу, тяжело дыша.
Неужели он потерял нить разговора? К его невероятному удивлению, так оно и было. Это на него совсем не похоже. Эмилио мог сидеть на каком-нибудь важном совещании часами, и когда все остальные заседавшие от усталости уже не понимали, о чем речь, он не упускал ни одной детали. Но сейчас он смотрел на губы Меган, и в голове его царил хаос.
Наконец Эмилио собрался:
— Просто твоя неуверенность в себе раздражает меня. Ты очень красивая женщина. Веришь или нет, в ту ночь я действительно пытался помочь тебе, но никак не осудить.
— Конечно, так оно и было, — заметила Меган с иронией. — Подожди, я красивая женщина?
Меган увидела его настороженное выражение лица — он ожидал ее реакции. И она приказала себе прекратить видеть и слышать то, чего нет.
— Конечно. Но я молчу о твоем наряде в тот вечер, хотя его было достаточно, чтобы… — Эмилио вздохнул. — Хотя, конечно, чувство власти над мужчинами, возможно, опьяняет…
Эмилио пытался быть беспристрастным, но он не мог спокойно думать о том подонке, которого вытащил в злополучную ночь из машины. Этот негодяй собирался наслаждаться женственностью и красотой Меган…
Вспомнив страх в глазах этого труса, Эмилио расплылся в улыбке, ни секунду не сожалея о том, что сделал. По крайней мере, он знал: одному мерзавцу с шаловливыми руками показали, как надо себя вести с женщиной.
Меган, сбитая с толку, затрясла головой:
— Опьяняет?
— Дома тебя никто не замечал, впрочем, как и в школе, — сказал Эмилио, пытаясь говорить спокойно.
Он вспомнил то равнодушие, которым была окружена Меган и которому он был свидетель. Но ведь он наверняка еще не все видел…
— Спасибо, — наконец-то до Меган дошло, куда он клонит. Всегда приятно, когда тебе говорят, что ты жалкий неудачник. — То есть ты считаешь: у меня проблемы с самооценкой и поэтому я открыла охоту на бедных парней в поисках внимания?
Она даже не знала, что может быть хуже.
Эмилио нетерпеливо улыбнулся:
— Не перевирай мои слова! За тебя никогда не велась борьба. И для девушки, которую годами не замечали, вдруг стать центром мужского внимания?.. Это действует опьяняюще. Но ты не первая, которая начинает путать секс с любовью. Секс — всего лишь временное решение проблемы.
Кого Эмилио имеет в виду? Тех девушек, с которыми он переспал с тех пор, как развалился его брак? Именно это и есть временное решение проблемы? Была ли Розанна единственной женщиной, которую он по-настоящему любил?
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Рафаэль Александро идеально распланировал свою жизнь, в ней не было места неожиданностям… Пока он не встретил привлекательную и непредсказуемую Либби Маршант. Сперва по ее вине он попадает в аварию, затем нарушает собственное правило — никаких романов в офисе!
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…