Не скрывая чувств - [19]
После их встречи в аэропорту Меган стало ясно — он еще не пережил их разрыв.
— Потеряв уважение к себе, очень сложно восстановить его, Меган.
— Это такой вежливый способ сказать, что ты считаешь меня потаскухой?
— Не надо приписывать мне то, чего я не говорил, — сказал он раздраженно.
Меган уставилась на него:
— И ты понял все это только по цвету моей помады! Поразительно, ты еще умнее, чем о тебе рассказывают.
Он выдавил восторженную улыбку:
— Ты не представляешь, что можешь сделать со мной… с любым мужчиной…
— Сделать с мужчиной? — Выражение его темных глаз заставило ее сердце биться еще быстрее. — Я? Да, определенно. — Меган постаралась сказать это с иронией, томно захлопала ресницами и провокационно выгнулась. — Так тяжело быть той, перед которой невозможно устоять! Ой! — вскрикнула она, отпрянув, когда его руки сомкнулись на ее талии, как железный замок.
— Эта привычка принижать свои достоинства… Тебе нужно от нее избавляться.
— Я не…
Эмилио показалось, что он увидел вспышку одобрения в ее глазах. И все-таки он разжал руки.
— Больно, — соврала Меган.
Тяжело дыша, Эмилио взял ее руки в свои и слегка сжал, затем перевел взгляд с их переплетенных пальцев на ее лицо. Все вокруг перестало существовать…
— Так же больно, когда мужчина хочет женщину настолько сильно, что не может ни о чем больше думать! — прохрипел он, грубо подтягивая Меган все ближе к себе.
Теперь Меган могла слышать, как бьется его сердце. Или это было ее собственное? Его руки вновь обвили ее талию. Можно, конечно, было попробовать вырваться, она даже попыталась. Правда, существовало одно но — Эмилио был сильнее, намного сильнее. Вырываться из его объятий — все равно что вырываться из железных цепей.
Она потрясла головой, пытаясь прогнать безрассудные фантазии, и вдруг осознала, как резко повысилась температура ее тела. Гормональный всплеск?
Меган попыталась пошутить:
— Твоя забота о мужчинах делает тебе честь. Обещаю хорошо себя вести в будущем и не пользоваться больше розовой помадой.
— Мне нет дела до мужчин! — Эмилио с усмешкой подумал о сильной половине человечества. — К тому же, — добавил он сквозь зубы, — я вовсе не хочу, чтобы ты хорошо вела себя.
— Правда? — прошептала Меган.
Он посмотрел на нее горящими глазами.
— Ну конечно, — уверил ее Эмилио низким, бархатным голосом, от которого она задрожала в предвкушении.
Эмилио Риос хотел, чтобы она вела себя плохо! С ним…
Меган повторила это дважды — и все равно отказывалась верить в это. Она вообще знает, как нужно вести себя с ним, плохо вести?.. Ее взгляд метнулся к губам Эмилио, и внезапно отсутствие опыта стало незначительным по сравнению со страстью, которая поглощала ее изнутри, и желанием, разливавшимся внизу ее живота.
Эмилио всегда был единственным человеком, ради которого она бы переступила через свои принципы.
И вот сейчас он стоял перед ней, не предлагая ничего прямо, но тонко намекая, если она все правильно понимала. Все эти завуалированные высказывания и голодный блеск в его глазах наконец сложились в одну картину. А вдруг все это — лишь часть ее больного воображения?
Она еще раз посмотрела на Эмилио. Блеск в его глазах выглядел вполне реальным. По спине пробежала дрожь. В этот момент она поняла: ей это все не кажется и не снится.
«Что я делаю?»
Запоздалые защитные инстинкты вдруг пробились в затуманенный разум Меган. Она опустила голову, и шелковые пряди волос скрыли ее лицо.
«Воздух. Мне нужно немного пространства. И еще нужно не признаваться ему в своем желании. Не вздумай говорить, как хочешь его, Меган!» — приказала она себе.
Меган еще раз попыталась осознать эти постыдные слова.
Она почувствовала, как капелька пота катится вниз по спине, и поняла, что не только не пытается отстраниться от Эмилио. Она прижимается к нему — все крепче и крепче! Тело не слушалось ее — у него были свои тайные желания…
Все чувства обострились, и это только усложняло ситуацию. Находясь так близко к Эмилио, можно было чувствовать его запах, его бешено бьющееся сердце, жар, исходивший от его тела.
«Боже, это просто невыносимо…»
Меган начала дрожать, как будто от горячки.
Он заметил? Конечно да! Тот факт, что ее трясет в его объятиях от страсти, окончательно убедит Эмилио в том, что она извращенная потаскушка.
Глава 10
Люди, стоящие на краю пропасти, в последний момент отступают. Они не прыгают. Но каждая клеточка ее тела словно кричала: «Прыгай!»
Меган чувствовала себя беззащитной.
— На самом деле, все не так просто…
— Да нет. Все очень просто, — возразил Эмилио.
В его голосе не было и следа сомнения.
Хотя почему в нем должно быть какое-то сомнение? Для него-то как раз все очень просто: он чувствовал влечение и соответственно реагировал. Перед ним не стояло никаких моральных дилемм, никаких вопросов о доверии или даже страха, что его сердце может быть разбито.
— Кто-то обидел тебя, Меган?
— Нет. В моей жизни не было никаких трагедий, — четко произнесла она.
Хотя ответ его не убедил, он быстро отвлекся:
— Твоя кожа такая нежная и гладкая… — его взгляд был прикован к ее лицу, — а твои губы… Я видел их во сне…
Меган подняла глаза и простонала:
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Рафаэль Александро идеально распланировал свою жизнь, в ней не было места неожиданностям… Пока он не встретил привлекательную и непредсказуемую Либби Маршант. Сперва по ее вине он попадает в аварию, затем нарушает собственное правило — никаких романов в офисе!
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…