Не сходи с ума! - [26]
– Вы умеете управлять самолетом? – спросила она, демонстративно меняя направление беседы.
– Конечно, – хмыкнул Барри. – Я получил лицензию на самостоятельные полеты много лет назад.
– Пользуетесь ею для работы?
– Иногда. Все зависит от того, далеко ли лететь. Но чаще я сажусь за штурвал для собственного удовольствия.
– А вилла у вас давно?
Кажется, обилие вопросов позабавило Уолтмена.
– Двенадцать лет… Бейсингер, в вас говорит адвокатская жилка или вы такая дотошная от природы?
Сам ты дотошный, подумала Делия и решила прекратить расспросы, а то еще подумает невесть что.
– Прошу прощения. Если не хотите, не отвечайте.
– Лучше поговорим о вас. – Барри помедлил, глядя в ее большие зеленые глаза. – Для начала скажите, в каком возрасте вы обзавелись своим первым дружком?
Она задохнулась от негодования.
– Это нечестно! Я ведь не интересуюсь вашей личной жизнью!
– Отчего же? Спрашивайте, если хотите, – невозмутимо откликнулся Барри.
Конечно, ей хотелось спросить его о многом – о жене, о подружке с виллы и других женщинах…
– Так вы ответите мне?
– Хорошо. – Делия поудобнее устроилась в кресле. – Первый дружок у меня появился в возрасте пяти лет. Мы вместе начали ходить в школу и дали друг другу слово пожениться, когда вырастем. Его звали…
– Я спрашивал не об этом, – прервал Барри, притворяясь раздосадованным, но по лукавому огоньку в глазах нетрудно было догадаться, что разговор его забавляет. – Я говорю о настоящих друзьях.
– Дайте вспомнить… Джон, Питер, потом Том, за ним Денни и… ах да, Фред! Чуть не забыла Фреда; он был такой смешной! А еще Монти…
– Что, у вас и в самом деле было столько любовников? – Барри продолжал улыбаться, но было видно, что он в недоумении от такой откровенности. Делия прыснула.
– Конечно нет! У меня не хватило бы на них времени. Слишком много работы. И вообще я не хочу отвечать на интимные вопросы.
Но Барри словно не слышал.
– Значит, у вас никогда не было серьезного увлечения? Не могу поверить, что…
– Придется поверить, – решительно прервала Делия, – потому что это правда. Давайте поговорим о чем-нибудь другом. – Действительно, какое ему дело? А может, выпьем чего-нибудь горячего?
Пили кофе, перебрасывались незначительными фразами, а потом и вовсе замолчали.
Чтобы не смотреть на спутника, Делия поглядывала в иллюминатор. Внизу справа были зеленые берега Флориды с белой ленточкой прибоя. Потом самолет пошел над Атлантикой, и скоро на синей поверхности океана появились изумрудные пятна островов. Вот они – Багамы! Итак, начинается ее отпуск. Скоро выяснится, будет он приятным или невыносимым. Рядом с какой-то дамочкой…
Самолет приземлился на крошечном частном летном поле. Через несколько минут Делия с Барри ехали в открытой белой спортивной машине.
Лето в Филадельфии выдалось знойным, но на Багамах было еще жарче, и Делия радовалась прохладному ветерку, обдувавшему ее разгоряченное лицо. Повинуясь безотчетному желанию расслабиться, она вынула шпильки, распустила волосы и почувствовала упоительную свободу, словно оставляла прошлое позади и начинала новую жизнь.
Новую жизнь! Уж не с Уолтменом ли? Чушь какая… О господи, что это взбрело ей в голову? Скорее всего, после отпуска она больше в глаза не увидит человека, который сидит рядом. Хорошо хоть не лезет к ней в душу!
– Вам идут распущенные волосы, – оживился он. – С такой прической вы выглядите лет на восемнадцать.
– А я уже почти решилась остричься, – ответила Делия. С волосами было много мороки, и она всерьез подумывала о новом имидже. Возможно, из-за Уолтмена, твердившего, что она ничуть не похожа на адвоката.
– Нет! – неожиданно горячо возразил Барри. – Не стригитесь: волосы – ваше лучшее украшение. В моем доме висит великолепная копия Ренуара – «Сидящая купальщица». На картине изображена обнаженная девушка, удивительно похожая на вас. Покруглее, пополнее, но с такими же чудесными волосами!
Смущенная Делия, не привыкшая слышать от Барри комплименты, облегченно вздохнула, когда машина свернула с шоссе на утопавшую в тени деревьев дорогу и оказалась на мысу с несколькими виллами, каждая из которых стоила, наверное, миллионы.
Все громадные участки выходили к берегу океана и имели свои пляжи, а в каждом из особняков легко разместился бы целый полк. Неужели такой же домина и у Барри? Тем временем машина остановилась…
Вилла Уолтмена среди соседних была не самой большой, но, безусловно, самой впечатляющей. Вдоль всего фасада тянулись мраморные колонны, напоминавшие часовых. Барри взял с заднего сиденья чемодан, и Делия пошла за хозяином к дальнему крылу дома, формой напоминавшего крепостную башню. Окна смотрели в лазурную воду океана; к небольшому заливу, полумесяцем вдававшемуся в берег, спускались деревянные ступени. Тем не менее на участке был бассейн. Нежившийся в нем Майк выбрался на бортик и побежал навстречу отцу и гостье.
Остановившись, он смущенно сказал:
– Здравствуйте, мисс Бейсингер. Я рад, что вы приехали. – Юноша был худощав, но жилист. Солнце сверкало на каплях, покрывавших его тронутое загаром тело.
– Делия, – с улыбкой поправила она. – Я тоже рада, что приехала. – Ну, это мы еще посмотрим. Время покажет, подумала она. – Но я ничего подобного и представить себе не могла. Это восхитительно!
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Став жертвой хитроумной интриги, Эдит попадает в тюрьму. Выйдя оттуда, она решает отомстить Джею Мэтьюзу, человеку, поверившему навету и не давшему ей сказать ни слова в свое оправдание. Но внезапно возникшая любовь к врагу спутывает все карты прекрасной мстительницы, не оставляя в ее душе ни следа ненависти.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Пожилая дама знакомит своего друга и племянницу, всем сердцем желая, чтобы два дорогих ей человека поженились. Только ради этой славной женщины Клод и Флоренс начинают изображать взаимную заинтересованность. Но отношения «заговорщиков» быстро перерастают в истинную страсть. Им хорошо вместе. Увы, однажды оба узнают, что скрыли друг от друга весьма важные факты своей жизни. Клода ослепляет красный туман гнева, глаза Флоренс застит черная туча обиды. Эта двойная завеса искажает их любовь, превращая ее в ненависть.
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Ранние браки редко бывают счастливыми…Вот и Констанс, устав от бесконечных ссор с мужем-студентом, решает уйти.Они встречаются через десять лет взрослыми, многое пережившими людьми, и оказывается, что их чувства друг к другу никогда и не умирали.Но как же трудно бывает сделать последний шаг…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…