Не по сценарию - [13]

Шрифт
Интервал

Финн бросил на брата высокомерный взгляд:

– Я побеспокоил ваше величество?

Аспин осуждающе покачала головой:

– Ты просто ужасен, Финн Маршалл.

Он улыбнулся:

– Признайся, что именно таким я тебе и нравлюсь.

Аспин рассмеялась и, обойдя мужчин, взяла Лили под руку.

– Кровопролитие перед завтраком лишило бы меня аппетита. Пойдем, пока они тут совсем друг друга не поубивали.

Лили и Аспин исчезли внизу, оставив Финна наедине с братьями. Аромат бекона становился все сильнее, и они вышли на террасу как раз в тот момент, когда Глория вынесла из кухни дымящееся блюдо.

Этан внимательным взглядом окинул стол:

– О. Все, что любит Финн.

Глория шутливо шлепнула Этана по руке и наклонилась, чтобы поцеловать в макушку Финна. Вчера вечером в меню тоже были пять его самых любимых блюд. Давно за ним так никто не ухаживал.

– Ты, Этан Маршалл, каждый день пасешься на моей кухне. Для Финна мне нечасто приходится готовить.

– Какое счастье, – проворчал Этан, отодвигая для Лили стул.

Аспин села напротив Финна, оставив его между Этаном и Брэди.

– Угощайтесь, – скомандовала Глория. – Особенно ты, Лили. Аспин, сосиски вегетарианские – как ты любишь. – Глория еще пару минут хлопотала вокруг стола, потом любовно потрепала Финна по плечу и удалилась на кухню.

– Видишь, правду говорят, что разлука смягчает сердце. – Финн положил себе на тарелку французские тосты Глории, которые были так хороши, что даже главный повар Белого дома однажды спрашивал рецепт, но получил вежливый отказ.

Прежде чем наполнить собственную тарелку, Этан положил внушительную порцию бекона Лили. Она отложила свою половину обратно.

– Думаю, нам повезло, что она не завалила жирного теленка, – буркнул Финн.

– Ну, может быть, на ужин она именно так и сделает, – мечтательно пробормотал дедушка.

– Увы, вечером меня не будет. После завтрака мне надо ехать, – сказал Финн.

Нана хотела было запротестовать, но Финн покачал головой:

– Мне очень жаль, но у меня много работы. После окончания съемок я заеду на несколько дней к вам. Перед тем, как вернуться домой.

– Это тоже твой дом, – заметила Нана.

Финн почувствовал себя виноватым.

– Я знаю.

Брэди взял кофейник и налил себе еще кофе.

– Блудный сын. Приехал домой и тут же уезжаешь.

– Тебе стоило бы поразмышлять над аллегориями, прежде чем вставлять их в разговор. Можно было бы назвать меня блудным сыном, если бы я вернулся до мой разоренный и обесславленный, а со мной, слава богу, не случилось ни того ни другого.

Этан наклонился ближе.

– И с папочкой мириться тоже не собираешься, – сказал он, понижая голос.

Финн фыркнул. Этан вздрогнул, когда Брэди пнул его ногой под столом. Нана строго посмотрела на всех троих.

– Надеюсь, разорение тебе действительно не грозит.

Она сделала вид, что не услышала последнюю фразу Этана. Фамильная черта Маршаллов – игнорирование неприятных событий.

– Поверь, Нана, у меня достаточно денег. Этан может подтвердить.

Ее глаза сузились.

– Я не об этом, ты знаешь. Я устала видеть твое имя в газетах среди всякого… мусора.

Финн едва сдержался от резкого замечания.

– Дело в том, Финн, – продолжила Нана, – что каждому в конце концов приходится вырасти и остепениться. Тебе почти тридцать. Не пора ли, как думаешь?

Финн посмотрел на деда, ища поддержки, но тот с притворным усердием ковырял вилкой в тарелке, Брэди, как всегда, многозначительно улыбался, а Аспин, опустив глаза, разглядывала кружева на салфетке. Но Лили и Этан дружно закивали головами, соглашаясь с Наной.

Финн откинулся на спинку стула и посмотрел на братьев. Этан и Брэди как по команде, подняли руки, чтобы продемонстрировать свои обручальные кольца.

– Отлично. Но не забывайте, что вы стали семейными людьми только после тридцати. Так что у меня еще есть время.

– Ты не уловил суть, дорогой. Конечно, я и твой дед… – Нана посмотрела на супруга и подождала, когда он кивнет, – хотели бы видеть тебя счастливым рядом с какой-нибудь девушкой, но в настоящее время нас больше беспокоит другое.

О боже, только не это. Только не сейчас.

– И что же это?.. – спросил он с невинным видом.

– Кэйтлин Риз.

Протестовать против развития этой темы было бесполезно.

– И что там с Кэйт? – Он решил изобразить не понимание.

Нана внимательно посмотрела на внука. Аспин и Лили сделали вид, что увлечены поглощением пищи. Этан и Брэди, потягивая кофе, бросали на Финна злорадные взгляды. Он не искал у них поддержки, но, может, они хотя бы не станут ему мешать?

Нана отложила в сторону вилку и посмотрела внуку в глаза:

– Я познакомилась с мисс Риз вчера на благотворительном вечере. Она совсем не такая, какой я ее себе представляла.

– Тогда мы были молоды и просто хотели развлечься. Потому и попали на страницы желтых газет.

Брэди откашлялся.

– Если твои воспоминания потонули в винно-водочном флере, то мы помним это время.

О, с его воспоминаниями как раз было все в порядке. Разве что годы могли их слегка подкорректировать.

Финн посмотрел на Лили – она только пожала плечами. Потом на Аспин. Та, словно извиняясь, наморщила свой маленький носик.

– Даже я это помню, Финн. Я хочу сказать, что в те годы вас активно обсуждали все кому не лень, и никто этого не забыл. Недавно я видела интервью с Маргарет Риз – она очень рада возвращению дочери в большое кино. Проанализируй всю информацию, и ты получишь ситуацию, в которой вы оба сейчас находитесь. Да, мой дорогой, вы вновь в центре внимания.


Еще от автора Кимберли Лэнг
Последний холостяк

Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.


Порочный намек

Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…


Сладкое вино желания

Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.


Любительница приключений

Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.


Счастливые обстоятельства

Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.


Фактор страсти

Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…